当前位置:首页 > 歌词大全 > LEMON(Cover:米津玄師)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    梦ならばどれほどよかったでしょう
    如果这一切都是一场梦该多好
    未だにあなたのことを梦にみる
    到现在你还是会出现在我梦中
    忘れた物を取りに帰るように
    如同要回家取忘记的东西
    古びた思い出の埃を払う
    将陈旧回忆上的尘埃拂去
    戻らない幸せがあることを
    谢谢你最后让我明白
    最後にあなたが教えてくれた
    有些幸福错过了就不再回来
    言えずに隠してた昏い过去も
    那些被隐藏的,难以启齿的晦暗往事
    あなたがいなきゃ永远に昏いまま
    如果没有你,将永远被黑暗尘封
    きっともうこれ以上 伤つくことなど
    我知道以后绝对没有
    ありはしないとわかっている
    比这更让我伤心的事情了
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    不管是那一天的悲伤 或是那一天的痛苦
    そのすべてを爱してた あなたとともに
    连同你一起 我全都深爱着
    胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
    柠檬苦涩的气味残留在心中挥之不去
    雨が降り止むまでは帰れない
    在大雨停歇之前都无法归去
    今でもあなたはわたしの光
    直到现在你仍然是我的光芒
    暗闇であなたの背をなぞった
    我在黑暗中轻抚着你的背
    その轮郭を鲜明に覚えている
    鲜明的轮廓至今依旧记得
    受け止めきれないものと出会うたび
    每当遇到无法承受的事物
    溢れてやまないのは涙だけ
    便只有眼泪不禁溢出眼眶
    何をしていたの 何を见ていたの
    你都做了什么?你又看到了什么?
    わたしの知らない横颜で
    用我从未见过的脸你都如何面对
    どこかであなたが今 わたしと同じ様な
    如果你此刻也在某处 和我一样
    涙にくれ 淋しさの中にいるなら
    每天以泪洗面,忍受着孤独的话
    わたしのことなどどうか 忘れてください
    就请你忘记有关我的一切
    そんなことを心から愿うほどに
    我从心底如此期盼着
    今でもあなたはわたしの光
    直到现在你仍然是我的光芒
    自分が思うより
    比起自己本来以为的
    恋をしていたあなたに
    我对你的爱更深切
    あれから思うように
    从那个时候开始
    息ができない
    好好呼吸变成一种可贵
    あんなに侧にいたのに
    曾经我们是如此的亲密
    まるで嘘みたい
    如今一切却已成灰
    とても忘れられない
    但是唯一能确定的是
    それだけが确か
    我永远不会将你忘记
    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    不管是那一天的悲伤 或是那一天的痛苦
    そのすべてを爱してた あなたとともに
    连同你一起 我全都深爱着
    胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
    柠檬苦涩的气味
    雨が降り止むまでは帰れない
    残留在心中挥之不去
    切り分けた果実の片方の様に
    就像被切剩一半的水果一般
    今でもあなたはわたしの光
    直到现在你仍然是我的光芒
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:04.191]梦ならばどれほどよかったでしょう
    [00:05.442]如果这一切都是一场梦该多好
    [00:08.192]未だにあなたのことを梦にみる
    [00:10.941]到现在你还是会出现在我梦中
    [00:13.692]忘れた物を取りに帰るように
    [00:16.692]如同要回家取忘记的东西
    [00:19.192]古びた思い出の埃を払う
    [00:20.691]将陈旧回忆上的尘埃拂去
    [00:25.942]戻らない幸せがあることを
    [00:30.442]谢谢你最后让我明白
    [00:32.942]最後にあなたが教えてくれた
    [00:35.941]有些幸福错过了就不再回来
    [00:38.192]言えずに隠してた昏い过去も
    [00:41.441]那些被隐藏的,难以启齿的晦暗往事
    [00:43.691]あなたがいなきゃ永远に昏いまま
    [00:46.942]如果没有你,将永远被黑暗尘封
    [00:50.191]きっともうこれ以上 伤つくことなど
    [00:53.191]我知道以后绝对没有
    [00:56.442]ありはしないとわかっている
    [00:57.942]比这更让我伤心的事情了
    [00:59.442]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    [01:03.442]不管是那一天的悲伤 或是那一天的痛苦
    [01:05.692]そのすべてを爱してた あなたとともに
    [01:09.442]连同你一起 我全都深爱着
    [01:12.192]胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
    [01:14.942]柠檬苦涩的气味残留在心中挥之不去
    [01:17.691]雨が降り止むまでは帰れない
    [01:20.192]在大雨停歇之前都无法归去
    [01:22.691]今でもあなたはわたしの光
    [01:25.442]直到现在你仍然是我的光芒
    [01:37.942]暗闇であなたの背をなぞった
    [01:42.442]我在黑暗中轻抚着你的背
    [01:44.192]その轮郭を鲜明に覚えている
    [01:47.691]鲜明的轮廓至今依旧记得
    [01:49.191]受け止めきれないものと出会うたび
    [01:53.441]每当遇到无法承受的事物
    [01:55.691]溢れてやまないのは涙だけ
    [01:58.441]便只有眼泪不禁溢出眼眶
    [01:59.690]何をしていたの 何を见ていたの
    [02:04.190]你都做了什么?你又看到了什么?
    [02:05.690]わたしの知らない横颜で
    [02:09.192]用我从未见过的脸你都如何面对
    [02:10.942]どこかであなたが今 わたしと同じ様な
    [02:15.441]如果你此刻也在某处 和我一样
    [02:16.691]涙にくれ 淋しさの中にいるなら
    [02:20.691]每天以泪洗面,忍受着孤独的话
    [02:25.941]わたしのことなどどうか 忘れてください
    [02:27.191]就请你忘记有关我的一切
    [02:30.191]そんなことを心から愿うほどに
    [02:31.940]我从心底如此期盼着
    [02:33.190]今でもあなたはわたしの光
    [02:37.190]直到现在你仍然是我的光芒
    [02:41.440]自分が思うより
    [02:45.441]比起自己本来以为的
    [02:46.941]恋をしていたあなたに
    [02:50.941]我对你的爱更深切
    [02:52.941]あれから思うように
    [02:56.441]从那个时候开始
    [02:58.191]息ができない
    [03:02.191]好好呼吸变成一种可贵
    [03:03.940]あんなに侧にいたのに
    [03:07.690]曾经我们是如此的亲密
    [03:09.189]まるで嘘みたい
    [03:13.190]如今一切却已成灰
    [03:14.189]とても忘れられない
    [03:18.689]但是唯一能确定的是
    [03:19.941]それだけが确か
    [03:25.940]我永远不会将你忘记
    [03:30.690]あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    [03:33.190]不管是那一天的悲伤 或是那一天的痛苦
    [03:36.439]そのすべてを爱してた あなたとともに
    [03:40.939]连同你一起 我全都深爱着
    [03:44.939]胸に残り离れない 苦いレモンの匂い
    [03:46.689]柠檬苦涩的气味
    [03:48.190]雨が降り止むまでは帰れない
    [03:52.190]残留在心中挥之不去
    [03:53.189]切り分けた果実の片方の様に
    [03:57.691]就像被切剩一半的水果一般
    [03:58.940]今でもあなたはわたしの光
    [04:04.439]直到现在你仍然是我的光芒