当前位置:首页 > 歌词大全 > Spring Day(Cover 防弹少年团)歌词
  • 作词 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    作曲 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    보고 싶다
    想你
    이렇게 말하니까 더 보고 싶다
    像这样呢喃着 对你的想念更深
    너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
    就算眼前是你们的照片 也无法抑制对你的思念
    너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
    时间太冷漠了 我讨厌 我们 这个单词
    이젠 얼굴 한 번 보는 것도
    现在就算见一面
    힘들어진 우리가
    也变得很困难的我们
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里就如同萧瑟寒冬
    8월에도 겨울이 와
    即使是8月也如同冬日降临
    마음은 시간을 달려가네
    心随着时间奔跑着
    홀로 남은 설국열차
    只剩一人的雪国列车
    니 손 잡고 지구 반대편까지 가
    紧握你的手 走到地球的另一端
    겨울을 끝내고파
    希望冬天结束
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    对你的思念 要如同雪那样
    내려야 그 봄날이 올까
    降落多少 春日才会到来呢
    Friend
    朋友
    허공을 떠도는 작은
    就像飘在空中的
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    小小尘埃一般 小小尘埃一般
    날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
    如果我是飘起的雪花的话 是不是就可以快一点
    네게 닿을 수 있을 텐데
    触碰到你
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落 又渐渐远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    还要等待多久 还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能够见你
    널 보게 될까
    才能够见你
    만나게 될까
    才能够见到你
    만나게 될까
    才能够见到你
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冬结束
    다시 봄날이 올 때까지
    春日来临之时
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 就在那里 再等等
    머물러줘
    再等等
    니가 변한 건지
    是你变了吧
    니가 변한 건지
    不然是我变了吧
    아니면 내가 변한 건지
    就连时光流逝的
    이 순간 흐르는 시간조차 미워
    这瞬间也感到厌恶
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们变了
    모두가 그런 거지 뭐
    都是这样的吧
    그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
    没错 讨厌你 虽然你离开了我
    하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
    我却从未忘却过你 一天都没有过
    솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
    说实话 很想你 但我会就这样将你抹去
    그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
    因为这比起埋怨你 更加令我受伤
    시린 널 불어내 본다 연기처럼
    呼唤过冰冷的你 就像烟雾一般
    하얀 연기처럼
    如同一缕青烟
    말로는 지운다 해도 사실
    就算嘴上说着要忘记你
    난 아직 널 보내지 못하는데
    其实我到现在也无法放开你
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落 又渐渐远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    还要等待多久 还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能够见你
    널 보게 될까
    才能够见你
    만나게 될까
    才能够见到你
    만나게 될까
    才能够见到你
    You know it all you're my best friend
    你知道的 你是我最好的朋友
    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次来临的
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    因为无论是怎样的黑暗 无论什么季节
    영원할 순 없으니까
    都不会是永恒
    벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
    樱花要开了 寒冬也将远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
    只要再等一会 只要再熬过几个夜晚
    만나러 갈게
    会去见你的
    만나러 갈게
    会去见你的
    데리러 갈게
    会带你走的
    데리러 갈게
    会带你走的
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冬结束
    다시 봄날이 올 때까지
    春日来临之时
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 就在那里 再等等
    머물러줘
    再等等
  • 作词 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    作曲 : Pdogg/Rap Monster/Adora/方时赫/SUGA/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen
    보고 싶다
    想你
    이렇게 말하니까 더 보고 싶다
    像这样呢喃着 对你的想念更深
    너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
    就算眼前是你们的照片 也无法抑制对你的思念
    너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
    时间太冷漠了 我讨厌 我们 这个单词
    이젠 얼굴 한 번 보는 것도
    现在就算见一面
    힘들어진 우리가
    也变得很困难的我们
    여긴 온통 겨울 뿐이야
    这里就如同萧瑟寒冬
    8월에도 겨울이 와
    即使是8月也如同冬日降临
    마음은 시간을 달려가네
    心随着时间奔跑着
    홀로 남은 설국열차
    只剩一人的雪国列车
    니 손 잡고 지구 반대편까지 가
    紧握你的手 走到地球的另一端
    겨울을 끝내고파
    希望冬天结束
    그리움들이 얼마나 눈처럼
    对你的思念 要如同雪那样
    내려야 그 봄날이 올까
    降落多少 春日才会到来呢
    Friend
    朋友
    허공을 떠도는 작은
    就像飘在空中的
    먼지처럼 작은 먼지처럼
    小小尘埃一般 小小尘埃一般
    날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
    如果我是飘起的雪花的话 是不是就可以快一点
    네게 닿을 수 있을 텐데
    触碰到你
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落 又渐渐远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    还要等待多久 还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能够见你
    널 보게 될까
    才能够见你
    만나게 될까
    才能够见到你
    만나게 될까
    才能够见到你
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冬结束
    다시 봄날이 올 때까지
    春日来临之时
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 就在那里 再等等
    머물러줘
    再等等
    니가 변한 건지
    是你变了吧
    니가 변한 건지
    不然是我变了吧
    아니면 내가 변한 건지
    就连时光流逝的
    이 순간 흐르는 시간조차 미워
    这瞬间也感到厌恶
    우리가 변한 거지 뭐
    是我们变了
    모두가 그런 거지 뭐
    都是这样的吧
    그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
    没错 讨厌你 虽然你离开了我
    하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
    我却从未忘却过你 一天都没有过
    솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
    说实话 很想你 但我会就这样将你抹去
    그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
    因为这比起埋怨你 更加令我受伤
    시린 널 불어내 본다 연기처럼
    呼唤过冰冷的你 就像烟雾一般
    하얀 연기처럼
    如同一缕青烟
    말로는 지운다 해도 사실
    就算嘴上说着要忘记你
    난 아직 널 보내지 못하는데
    其实我到现在也无法放开你
    눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
    雪花飘落 又渐渐远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
    还要等待多久 还要熬过多少个夜晚
    널 보게 될까
    才能够见你
    널 보게 될까
    才能够见你
    만나게 될까
    才能够见到你
    만나게 될까
    才能够见到你
    You know it all you're my best friend
    你知道的 你是我最好的朋友
    아침은 다시 올 거야
    清晨会再次来临的
    어떤 어둠도 어떤 계절도
    因为无论是怎样的黑暗 无论什么季节
    영원할 순 없으니까
    都不会是永恒
    벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
    樱花要开了 寒冬也将远去
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    보고 싶다
    想你
    보고 싶다
    念你
    조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
    只要再等一会 只要再熬过几个夜晚
    만나러 갈게
    会去见你的
    만나러 갈게
    会去见你的
    데리러 갈게
    会带你走的
    데리러 갈게
    会带你走的
    추운 겨울 끝을 지나
    直到寒冬结束
    다시 봄날이 올 때까지
    春日来临之时
    꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
    直到花开之时 就在那里 再等等
    머물러줘
    再等等