作词 : 无 作曲 : 无 通りゃんせ 通りゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse ここはどこの 细道じゃ(这是哪裏的小道) kokohadokono hosomichi ja 天神様の 细道じゃ(这是天神的小道) tenjin samano hosomichi ja ちょっと通して 下しゃんせ(轻轻通过 到对面去) chotto toushi te kudasyanse 御用のないもの 通しゃせぬ(如果没有要事 就不需通过) go you nonaimono toosyasenu この子の七つの お祝いに(为了庆祝孩子 七岁生日) kono ko no nanatsu no o iwai ni お札を纳めに 参ります(请笑纳钱财 保我平安) o fuda wo osame ni mairi masu 行きはよいよい 帰りは怖い(顺利出行 难以归来) iki hayoiyoi kaeri ha kowai 怖いながらも(虽然害怕归途) kowai nagaramo とおりゃんせ とおりゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse
通りゃんせ 通りゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse ここは冥府の 细道じゃ(这是冥府的小道) kokoha meifu no hosomichi ja 鬼神様の 细道じゃ(这是鬼神的小道) onikami samano hosomichi ja ちっと通して 下しゃんせ(轻轻通过 到对面去) chitto toushi te kudashi yanse 贽のないもの 通しゃせぬ(如果没有供品 就不能过去) nie nonaimono toosyasenu この子の七つの 弔いに(为了凭吊孩子 七年忌日) kono ko no nanatsu no tomuraini 供养を頼みに 参ります(想要供养而前来祭拜) kuyou wo tanomini mairi masu 逝きはよいよい 还りは怖い(活著还好 死后生还就很可怕) iki hayoiyoi kan riha kowai 怖いながらも(虽然觉得恐怖) kowai nagaramo とおりゃんせ とおりゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse
作词 : 无 作曲 : 无 通りゃんせ 通りゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse ここはどこの 细道じゃ(这是哪裏的小道) kokohadokono hosomichi ja 天神様の 细道じゃ(这是天神的小道) tenjin samano hosomichi ja ちょっと通して 下しゃんせ(轻轻通过 到对面去) chotto toushi te kudasyanse 御用のないもの 通しゃせぬ(如果没有要事 就不需通过) go you nonaimono toosyasenu この子の七つの お祝いに(为了庆祝孩子 七岁生日) kono ko no nanatsu no o iwai ni お札を纳めに 参ります(请笑纳钱财 保我平安) o fuda wo osame ni mairi masu 行きはよいよい 帰りは怖い(顺利出行 难以归来) iki hayoiyoi kaeri ha kowai 怖いながらも(虽然害怕归途) kowai nagaramo とおりゃんせ とおりゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse
通りゃんせ 通りゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse ここは冥府の 细道じゃ(这是冥府的小道) kokoha meifu no hosomichi ja 鬼神様の 细道じゃ(这是鬼神的小道) onikami samano hosomichi ja ちっと通して 下しゃんせ(轻轻通过 到对面去) chitto toushi te kudashi yanse 贽のないもの 通しゃせぬ(如果没有供品 就不能过去) nie nonaimono toosyasenu この子の七つの 弔いに(为了凭吊孩子 七年忌日) kono ko no nanatsu no tomuraini 供养を頼みに 参ります(想要供养而前来祭拜) kuyou wo tanomini mairi masu 逝きはよいよい 还りは怖い(活著还好 死后生还就很可怕) iki hayoiyoi kan riha kowai 怖いながらも(虽然觉得恐怖) kowai nagaramo とおりゃんせ とおりゃんせ(通行了,通行了) tooryanse tooryanse