当前位置:首页 > 歌词大全 > AIRHEAD (ガランド)(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : picon
    作曲 : picon
    原作:picon
    原唱:初音
    翻唱:龙小套
    混音:無休
    PAPPARARARURU
    阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン / 凝视着愚者的情书bobide babiden bbedebon
    だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて / 所以如今 我不留痕迹地浑浑噩噩散散淡淡地活着
    乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう / 干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街
    解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと舍てる / 如今无法理解潺潺涌流的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
    明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?/ 口中重复了多少次明天?bobide babiden bbedebon?
    洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo / 清洗剂 吃食掉 睫毛枯槁?嚷着No No No
    oh oh oh oh oh
    思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ / 因突如其来的回忆而声泪俱下最终也接受了聚聚散散
    これでいいのか?なんて浪々々 / 嘟囔道 这样就好了么?随波逐流
    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は / 孤独?浪人?黎明?道歉?辛劳者?还是病者?我现在正考虑着啊
    ahaha danana nana ahahaha danana nana
    oh oh 思い出して鱼の眼 / 鱼的眼睛在脑海里浮动
    oh oh それとなくキルミーして! / 来不动声响地把我杀掉啊!
    oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも / 在狭窄的10884号房起舞 彻夜不休
    PAPPARARARURU
    ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン / 望着丑态的窜联bobide babiden bbedebon
    だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて / 所以如今 甜美的扁桃体与脑袋呀 懒懒散散平平淡淡地活着
    身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう / 从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧
    解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる / 如今无法理解乱作一团的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
    hahahahaha
    馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン / 你说了多少次傻话?bobide babiden bbedebon?
    洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo / 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结?嚷着No No No
    oh oh oh oh oh
    くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今 / 那是段无聊的时光现在也如此认为“简直和睡着没差”
    それでいいのだ!なんて浪々々 / 说着“这样就好!” 随口附和着
    Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は / 孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳者?还是病者?我现在正考虑着啊
    ahaha danana nana ahahaha danana nana
    oh oh 思い出して鱼の眼 / 鱼的眼睛在脑海里浮动
    oh oh それとなくキルミーして! / 来不动声响地把我杀掉啊!
    oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも / 在狭窄的10884号房起舞 彻夜不休
    夜でも / 彻夜不休
  • [00:00.000] 作词 : picon
    [00:01.000] 作曲 : picon
    [00:02.408]原作:picon
    [00:04.659]原唱:初音
    [00:07.431]翻唱:龙小套
    [00:10.184]混音:無休
    [00:11.183]PAPPARARARURU
    [00:13.416]阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン / 凝视着愚者的情书bobide babiden bbedebon
    [00:16.909]だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて / 所以如今 我不留痕迹地浑浑噩噩散散淡淡地活着
    [00:23.665]乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう / 干涸的脑浆 仿佛身置戏谑的街
    [00:27.159]解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと舍てる / 如今无法理解潺潺涌流的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
    [00:33.919]明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?/ 口中重复了多少次明天?bobide babiden bbedebon?
    [00:38.166]洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo / 清洗剂 吃食掉 睫毛枯槁?嚷着No No No
    [00:42.659]oh oh oh oh oh
    [00:44.413]思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに慣れてしまってんだ / 因突如其来的回忆而声泪俱下最终也接受了聚聚散散
    [00:49.427]これでいいのか?なんて浪々々 / 嘟囔道 这样就好了么?随波逐流
    [00:53.911]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は / 孤独?浪人?黎明?道歉?辛劳者?还是病者?我现在正考虑着啊
    [00:59.669]ahaha danana nana ahahaha danana nana
    [01:04.182]oh oh 思い出して鱼の眼 / 鱼的眼睛在脑海里浮动
    [01:06.914]oh oh それとなくキルミーして! / 来不动声响地把我杀掉啊!
    [01:09.410]oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも / 在狭窄的10884号房起舞 彻夜不休
    [01:23.667]PAPPARARARURU
    [01:25.410]ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン / 望着丑态的窜联bobide babiden bbedebon
    [01:29.178]だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて / 所以如今 甜美的扁桃体与脑袋呀 懒懒散散平平淡淡地活着
    [01:35.667]身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう / 从身体里流出的脑浆似乎在某处焦灼燃烧
    [01:39.411]解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる / 如今无法理解乱作一团的脑浆渐渐毫无价值 只得默默丢弃
    [01:44.415]hahahahaha
    [01:45.913]馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン / 你说了多少次傻话?bobide babiden bbedebon?
    [01:50.659]洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo / 清洗剂 吞咽下 睫毛已然干结?嚷着No No No
    [01:54.911]oh oh oh oh oh
    [01:56.661]くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今 / 那是段无聊的时光现在也如此认为“简直和睡着没差”
    [02:02.204]それでいいのだ!なんて浪々々 / 说着“这样就好!” 随口附和着
    [02:05.956]Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は / 孤独?浪人?黎明?道歉?是辛劳者?还是病者?我现在正考虑着啊
    [02:11.959]ahaha danana nana ahahaha danana nana
    [02:16.206]oh oh 思い出して鱼の眼 / 鱼的眼睛在脑海里浮动
    [02:18.960]oh oh それとなくキルミーして! / 来不动声响地把我杀掉啊!
    [02:21.710]oh Dancing in the room. Number 10884 夜でも / 在狭窄的10884号房起舞 彻夜不休
    [02:46.968]夜でも / 彻夜不休