当前位置:首页 > 歌词大全 > おなじ話(Cover:ハンバート ハンバート)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    おなじ话/同樣的話
    【绯光】どこにいるの?/你在哪裡啊?
    【樱子】窓の侧にいるよ/我在窗邊啊!
    【绯光】何をしてるの?/你在做什麼呢?
    【樱子】なにもしてないよ/我沒在做什麼。
    【绯光】侧においでよ/過來吧!
    【樱子】今行くから待って/稍微等等我 馬上就過去。
    【绯光】话をしよう/我們來聊天吧
    【樱子】いいよまず君から/好啊 你先說吧
    【绯光】どこにいるの?/你在哪裡?
    【樱子】君の侧にいるよ/在你身邊。
    【绯光】何を见てるの?/你在看什麼呢?
    【樱子】君のこと见てるよ/正看著你啊!
    【绯光】どこへ行くの?/你要去哪裡?
    【樱子】どこへも行かないよ/哪裡都不會去!
    【樱子】ずっと侧にいるよ……/一直在你身邊喔……
    【合唱】それから/從那時開始
    【绯光】ぼくも君を见つめ/我也凝視著你
    【合唱】それから/從那時開始
    【樱子】いつもおなじ话/一直重複著同樣的話語
    【绯光】どこにいるの?/你在哪裡?
    【樱子】隣の部屋にいるよ/我在隔壁房間啊!
    【绯光】何をしてるの?/你在做什麼呢?
    【樱子】手纸を书いてるの/我在寫信啊!
    【绯光】侧においでよ/過來我這裡吧!
    【樱子】でももう行かなくちゃ……/可是我不得不走了……
    【绯光】话をしよう/我們來說說話吧
    【合唱】それから/從那時起
    【绯光】君は仆を见つめ/你凝視著我的眼
    【合唱】それから/從那時起
    【樱子】泣きながら笑った/在哭泣中明白了
    【合唱】さようなら/再見了
    【绯光】昨夜梦を见たよ/昨晚夢見的你!
    【合唱】さようなら/再見了
    【樱子】いつもおなじ话/我們說著和平時一樣的話……
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.000] 作曲 : 无
    [00:00.00]おなじ话/同樣的話
    [00:20.45]【绯光】どこにいるの?/你在哪裡啊?
    [00:23.75]【樱子】窓の侧にいるよ/我在窗邊啊!
    [00:29.09]【绯光】何をしてるの?/你在做什麼呢?
    [00:32.48]【樱子】なにもしてないよ/我沒在做什麼。
    [00:37.95]【绯光】侧においでよ/過來吧!
    [00:41.25]【樱子】今行くから待って/稍微等等我 馬上就過去。
    [00:46.78]【绯光】话をしよう/我們來聊天吧
    [00:50.16]【樱子】いいよまず君から/好啊 你先說吧
    [00:56.61]【绯光】どこにいるの?/你在哪裡?
    [01:00.04]【樱子】君の侧にいるよ/在你身邊。
    [01:05.42]【绯光】何を见てるの?/你在看什麼呢?
    [01:08.80]【樱子】君のこと见てるよ/正看著你啊!
    [01:14.32]【绯光】どこへ行くの?/你要去哪裡?
    [01:17.62]【樱子】どこへも行かないよ/哪裡都不會去!
    [01:25.35]【樱子】ずっと侧にいるよ……/一直在你身邊喔……
    [01:31.91]【合唱】それから/從那時開始
    [01:34.52]【绯光】ぼくも君を见つめ/我也凝視著你
    [01:40.65]【合唱】それから/從那時開始
    [01:43.16]【樱子】いつもおなじ话/一直重複著同樣的話語
    [02:04.93]【绯光】どこにいるの?/你在哪裡?
    [02:08.23]【樱子】隣の部屋にいるよ/我在隔壁房間啊!
    [02:13.78]【绯光】何をしてるの?/你在做什麼呢?
    [02:17.07]【樱子】手纸を书いてるの/我在寫信啊!
    [02:22.45]【绯光】侧においでよ/過來我這裡吧!
    [02:25.91]【樱子】でももう行かなくちゃ……/可是我不得不走了……
    [02:31.39]【绯光】话をしよう/我們來說說話吧
    [02:40.08]【合唱】それから/從那時起
    [02:42.63]【绯光】君は仆を见つめ/你凝視著我的眼
    [02:48.82]【合唱】それから/從那時起
    [02:51.62]【樱子】泣きながら笑った/在哭泣中明白了
    [02:57.70]【合唱】さようなら/再見了
    [03:00.28]【绯光】昨夜梦を见たよ/昨晚夢見的你!
    [03:06.50]【合唱】さようなら/再見了
    [03:09.19]【樱子】いつもおなじ话/我們說著和平時一樣的話……