当前位置:首页 > 歌词大全 > 星屑の砂時計(Cover yu-yu)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    千億の星屑が
    千亿的星屑
    私に降りかかる
    飘飘洒洒落在我的身上
    自分の小ささに
    感到自己的渺小
    すくむの心が
    心儿瑟缩而悚恺
    運命の箱船が
    命运的方舟启程
    旅立つ時間(とき)の海
    航行在时间之海
    音のない序曲が
    一首无声的序曲
    ひびき始める
    开始响起
    ねえ私 この世に
    呐 我生在这个世上
    生まれてよかったの?
    是否是件幸事?
    答えのないまま 月は
    月亮缄口不做回答
    欠けて 満ちて
    只顾独自盈缺
    私のなかの 少女が
    我心中的小小少女心
    大人になってゆく
    渐渐长成大人模样
    なぜ人間(ひと)は愛し合い
    为何人们要互相爱慕
    傷つけ憎み合う
    互相憎恨伤害
    孤独な星たちが
    孤独的星星们
    引き合うみたいに
    仿佛在互相牵引
    でも今は信じたい
    而今我愿意去相信
    夢という遺伝子が
    名为梦想的基因
    苦しみも涙も
    抛开痛苦和泪水
    越えて行くって
    踏上征程
    ねえどんな あしたが
    呐 到底有怎样的明天
    私を待ってるの?
    在前方等待着我?
    たずねてみるけど 月は
    月亮面对我的问询
    ほほえむだけ
    只顾淡淡微笑
    誰も知らない 未来へ
    向着无人知晓的未来
    砂時計 落ちてゆく
    时间的沙漏渐渐滴下
    何光年 離れようと
    无论会远离多少光年
    ふるさとは やさしい胸
    故乡在安详的心胸
    ねえ私 この世に
    呐 我生在这个世上
    生まれてよかったの?
    是否是件幸事?
    答えのないまま 月は
    月亮缄口不做回答
    欠けて 満ちて
    只顾独自盈缺
    私のなかの 少女が
    我心中的小小少女心
    大人になってゆく
    渐渐长成大人模样
    千億の星屑よ
    千亿的星屑啊
    私もきらめこう…
    请与我一同闪耀
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    千億の星屑が
    千亿的星屑
    私に降りかかる
    飘飘洒洒落在我的身上
    自分の小ささに
    感到自己的渺小
    すくむの心が
    心儿瑟缩而悚恺
    運命の箱船が
    命运的方舟启程
    旅立つ時間(とき)の海
    航行在时间之海
    音のない序曲が
    一首无声的序曲
    ひびき始める
    开始响起
    ねえ私 この世に
    呐 我生在这个世上
    生まれてよかったの?
    是否是件幸事?
    答えのないまま 月は
    月亮缄口不做回答
    欠けて 満ちて
    只顾独自盈缺
    私のなかの 少女が
    我心中的小小少女心
    大人になってゆく
    渐渐长成大人模样
    なぜ人間(ひと)は愛し合い
    为何人们要互相爱慕
    傷つけ憎み合う
    互相憎恨伤害
    孤独な星たちが
    孤独的星星们
    引き合うみたいに
    仿佛在互相牵引
    でも今は信じたい
    而今我愿意去相信
    夢という遺伝子が
    名为梦想的基因
    苦しみも涙も
    抛开痛苦和泪水
    越えて行くって
    踏上征程
    ねえどんな あしたが
    呐 到底有怎样的明天
    私を待ってるの?
    在前方等待着我?
    たずねてみるけど 月は
    月亮面对我的问询
    ほほえむだけ
    只顾淡淡微笑
    誰も知らない 未来へ
    向着无人知晓的未来
    砂時計 落ちてゆく
    时间的沙漏渐渐滴下
    何光年 離れようと
    无论会远离多少光年
    ふるさとは やさしい胸
    故乡在安详的心胸
    ねえ私 この世に
    呐 我生在这个世上
    生まれてよかったの?
    是否是件幸事?
    答えのないまま 月は
    月亮缄口不做回答
    欠けて 満ちて
    只顾独自盈缺
    私のなかの 少女が
    我心中的小小少女心
    大人になってゆく
    渐渐长成大人模样
    千億の星屑よ
    千亿的星屑啊
    私もきらめこう…
    请与我一同闪耀