当前位置:首页 > 歌词大全 > すろぉもぉしょん(Cover 初音ミク)歌词
  • 作词 : ピノキオP
    作曲 : ピノキオP

    すろぉもぉしょん/Slow Motion

    作詞・作曲・編曲:ピノキオP
    唄:初音ミク
    翻譯:kyroslee


    すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    ゆっくり変わってゆく/緩緩地逐漸改變

    コンビニよって 弁当買って/路過便利店 買便當
    部屋に帰って テレビを見てた/回家 看電視
    クイズの答え 妥協と知って/謎題的解答 理解到何謂妥協
    夢と答える ボケを続けて/答道這是夢境 繼續發呆

    熱が出ちゃって 薬を飲んで/發燒了 吃藥
    布団潜って 目を閉じていた/躲進被窩裏 閉上眼睛
    君のマヌケな 顔が浮かんで/浮現出你那 一臉痴呆樣
    まだ死にたくない/「還未想死啊」  
    なんてのぼせながら/頭昏腦漲地那樣說道

    十代 ドヤ顔で悟った人/十多歲時 是個一臉得意地看透一切的人
    二十代 恥に気づいた人/二十多歲時 是個開始感到羞恥的人
    三十代 身の丈知った人/三十多歲時 是個知道分寸的人
    そのどれもが全部 同じ人/而那不論哪個全都是 同一個人

    汗をかいて 寝巻きを着替えたら/滿頭大汗 換過睡衣後
    時計の針 午前零時/時針指着 上午零時
    この曲は今 一分とちょっと/而這首歌此刻 播了一分鐘多一點
    あなたは今 生まれて何年?/那麼你此刻 誕生在這世上多少年了?

    すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    幼少から老年まで/從幼少到老年
    こんでぃしょん/Condition  
    躁鬱の乱高下で/因心情鬱躁浮動
    粘着でも 不精でもない愛/不甚粘著 卻亦不是懶散的愛 
    ひとつ届けたいのに/明明想要能傳達一份給他人的
    こみゅにけぇしょん/Communication 
    狙いすぎは滑って/過份誇張的措詞是站不着腳的
    おぉでぃしょん/Audition 
    審美眼も老眼になって/審美的眼亦變成老花眼了
    恥の多い生涯なんて/充滿羞恥的人生之類的  
    珍しいもんじゃないし/並非那麼珍奇的事物呢
    大丈夫だよ/放心吧

    好みによって パーツいじって/隨心所欲 擺弄部件
    愛を与える ビジネス知って/給予了愛 才知曉根本是不帶感情的
    過ぎた時間と この瞬間と/伴隨逝去了的時光 以及這一瞬間
    残り時間が 深夜混ざって/剩下的時間 就混着深夜去了

    咳が酷くて 水飲み干して/咳嗽很嚴重 一口氣喝光了水
    深呼吸して また考えた/深呼吸 然後又再思考起來
    鼻をすすって 平和願って/抽鼻涕 祈願和平
    くしゃみをしたら 吹き飛ぶ諸行無常を/打個噴嚏 就把諸行無常吹散了

    かつては 無邪気に笑えた人/曾經能 天真無邪地歡笑的人
    つまづいても 涙こらえた人/跌倒了 亦能忍住淚水的人
    だんだん くたびれた顔の人/但漸漸地 變成了一臉沒精打采的人
    そして しわの増えた 同じ人/如此 皺紋增加了的 同一個人

    ぬるくなった 冷えピタを取り替えて/用還是暖的皮塔餅 換掉冷掉了的
    時間は まだ丑三つ時/時間 仍是深夜時份
    この曲は残り 二分とちょっと/這首歌 還剩下兩分鐘多一點
    あなたの寿命は あと何年?/那你的壽命 又還剩多少年?

    ぐらでゅえぃしょん/Graduation 
    入学から卒業まで/由入學至到畢業
    ぱぁてぃしょん/Partition 
    水面下で喧嘩しあって/暗地裏互相吵架
    忘れちゃいけないこと以外は/明明除了不能忘記的事以外 
    どうでもよくなりゃいいのに/其他的事都毫不在意
    いまじねぇしょん/Imagination 
    刺激で鈍化しちゃって/因刺激而變得遲頓了
    れりじょん 盲目な先入観で/Religion 因盲目的先入觀
    変顔のイカス遺影だって/就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照 
    あざといとつつかれる/亦會被挑剔成是耍小聰明
    そんなもんだよ/就是那樣的事物呢

    のらりくらり のたうちまわり/漫無目的 輾轉反側
    じわりじわり 見覚えのない場所に/逐漸地 走到了沒有印象的地方

    感傷 感傷に/即使因感傷  
    身をやつしても/感傷而 弄得憔猝
    へっくしょん へっくしょん/哈嚏 哈嚏 
    くしゃみは馬鹿っぽいな/打噴嚏真像個笨蛋似的
    ぐーすぴー ぐーすぴー/咕哈 咕哈 
    鼻づまりの笛を/吹着鼻塞的笛子
    合図に 夜が明けてく/當作信號 夜空逐漸天明

    すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    朝になって熱引いて/一到早上就退燒了
    こんでぃしょん/Condition 
    快晴の青天井で/心情有如在萬里無雲的天空下
    反省したり 調子こいたり/反省過了 充滿幹勁 
    のんびり くたばっていく/無憂無慮 逐漸精疲力盡
    すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    アイドルだって歳くって/就算是偶像也是會變老的
    わいどしょう/Wide Show  
    賑わせて骨になって/盡情歡鬧後化作骨灰
    生まれた時と最後の時が/誕生之時與臨終之時 
    ゆっくり繋がる 不思議/就此漸漸連結起來 真不可思議

    こんびねぇしょん/Combination 
    良い人に出会うため/為了遇上好人
    くえすちょん/Question 
    良い人ってどんなんかね?/到底怎樣才算「好人」呢?
    恥の多い生涯なんて/充滿羞恥的人生之類的 
    どんがらがっちゃんそれそれ/砰鈴嘭啦來吧來吧
    すっからかんのほれほれ/空無一物呢看吧看吧 
    珍しいもんじゃないし/並非那麼珍奇的事物呢
    大丈夫だよ/放心吧

    たぶん/大概吧

    すろぉもぉしょん・・・/Slow Motion...

    ゆっくり終わってゆく/緩緩地步向終結

    終わり

  • [00:00.000] 作词 : ピノキオP
    [00:00.002] 作曲 : ピノキオP
    [00:00.04]
    [00:01.49]すろぉもぉしょん/Slow Motion
    [00:04.40]
    [00:04.81]作詞・作曲・編曲:ピノキオP
    [00:05.97]唄:初音ミク
    [00:06.29]翻譯:kyroslee
    [00:07.65]
    [00:08.87]
    [00:09.85]すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    [00:11.96]ゆっくり変わってゆく/緩緩地逐漸改變
    [00:16.56]
    [00:24.72]コンビニよって 弁当買って/路過便利店 買便當
    [00:27.58]部屋に帰って テレビを見てた/回家 看電視
    [00:30.64]クイズの答え 妥協と知って/謎題的解答 理解到何謂妥協
    [00:33.55]夢と答える ボケを続けて/答道這是夢境 繼續發呆
    [00:36.57]
    [00:36.57]熱が出ちゃって 薬を飲んで/發燒了 吃藥
    [00:39.62]布団潜って 目を閉じていた/躲進被窩裏 閉上眼睛
    [00:42.70]君のマヌケな 顔が浮かんで/浮現出你那 一臉痴呆樣
    [00:45.64]まだ死にたくない/「還未想死啊」  
    [00:47.46]なんてのぼせながら/頭昏腦漲地那樣說道
    [00:48.96]
    [00:49.24]十代 ドヤ顔で悟った人/十多歲時 是個一臉得意地看透一切的人
    [00:52.11]二十代 恥に気づいた人/二十多歲時 是個開始感到羞恥的人
    [00:55.15]三十代 身の丈知った人/三十多歲時 是個知道分寸的人
    [00:58.11]そのどれもが全部 同じ人/而那不論哪個全都是 同一個人
    [01:00.84]
    [01:01.14]汗をかいて 寝巻きを着替えたら/滿頭大汗 換過睡衣後
    [01:04.76]時計の針 午前零時/時針指着 上午零時
    [01:07.20]この曲は今 一分とちょっと/而這首歌此刻 播了一分鐘多一點
    [01:10.15]あなたは今 生まれて何年?/那麼你此刻 誕生在這世上多少年了?
    [01:12.68]
    [01:12.98]すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    [01:15.02]幼少から老年まで/從幼少到老年
    [01:16.57]こんでぃしょん/Condition  
    [01:17.96]躁鬱の乱高下で/因心情鬱躁浮動
    [01:19.69]粘着でも 不精でもない愛/不甚粘著 卻亦不是懶散的愛 
    [01:22.77]ひとつ届けたいのに/明明想要能傳達一份給他人的
    [01:25.08]こみゅにけぇしょん/Communication 
    [01:26.79]狙いすぎは滑って/過份誇張的措詞是站不着腳的
    [01:28.51]おぉでぃしょん/Audition 
    [01:29.89]審美眼も老眼になって/審美的眼亦變成老花眼了
    [01:31.75]恥の多い生涯なんて/充滿羞恥的人生之類的  
    [01:34.64]珍しいもんじゃないし/並非那麼珍奇的事物呢
    [01:36.61]大丈夫だよ/放心吧
    [01:39.90]
    [01:48.62]好みによって パーツいじって/隨心所欲 擺弄部件
    [01:51.58]愛を与える ビジネス知って/給予了愛 才知曉根本是不帶感情的
    [01:54.59]過ぎた時間と この瞬間と/伴隨逝去了的時光 以及這一瞬間
    [01:57.53]残り時間が 深夜混ざって/剩下的時間 就混着深夜去了
    [02:00.30]
    [02:00.61]咳が酷くて 水飲み干して/咳嗽很嚴重 一口氣喝光了水
    [02:03.64]深呼吸して また考えた/深呼吸 然後又再思考起來
    [02:06.66]鼻をすすって 平和願って/抽鼻涕 祈願和平
    [02:09.61]くしゃみをしたら 吹き飛ぶ諸行無常を/打個噴嚏 就把諸行無常吹散了
    [02:12.85]
    [02:13.15]かつては 無邪気に笑えた人/曾經能 天真無邪地歡笑的人
    [02:16.11]つまづいても 涙こらえた人/跌倒了 亦能忍住淚水的人
    [02:19.13]だんだん くたびれた顔の人/但漸漸地 變成了一臉沒精打采的人
    [02:22.16]そして しわの増えた 同じ人/如此 皺紋增加了的 同一個人
    [02:24.81]
    [02:25.11]ぬるくなった 冷えピタを取り替えて/用還是暖的皮塔餅 換掉冷掉了的
    [02:28.67]時間は まだ丑三つ時/時間 仍是深夜時份
    [02:31.19]この曲は残り 二分とちょっと/這首歌 還剩下兩分鐘多一點
    [02:34.16]あなたの寿命は あと何年?/那你的壽命 又還剩多少年?
    [02:37.28]
    [02:38.52]ぐらでゅえぃしょん/Graduation 
    [02:40.41]入学から卒業まで/由入學至到畢業
    [02:42.06]ぱぁてぃしょん/Partition 
    [02:43.46]水面下で喧嘩しあって/暗地裏互相吵架
    [02:45.14]忘れちゃいけないこと以外は/明明除了不能忘記的事以外 
    [02:48.08]どうでもよくなりゃいいのに/其他的事都毫不在意
    [02:50.65]いまじねぇしょん/Imagination 
    [02:52.37]刺激で鈍化しちゃって/因刺激而變得遲頓了
    [02:54.08]れりじょん 盲目な先入観で/Religion 因盲目的先入觀
    [02:57.28]変顔のイカス遺影だって/就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照 
    [03:00.04]あざといとつつかれる/亦會被挑剔成是耍小聰明
    [03:02.28]そんなもんだよ/就是那樣的事物呢
    [03:05.25]
    [03:08.88]のらりくらり のたうちまわり/漫無目的 輾轉反側
    [03:11.87]じわりじわり 見覚えのない場所に/逐漸地 走到了沒有印象的地方
    [03:17.41]
    [03:27.73]感傷 感傷に/即使因感傷  
    [03:30.97]身をやつしても/感傷而 弄得憔猝
    [03:33.82]へっくしょん へっくしょん/哈嚏 哈嚏 
    [03:36.68]くしゃみは馬鹿っぽいな/打噴嚏真像個笨蛋似的
    [03:39.95]ぐーすぴー ぐーすぴー/咕哈 咕哈 
    [03:42.78]鼻づまりの笛を/吹着鼻塞的笛子
    [03:45.85]合図に 夜が明けてく/當作信號 夜空逐漸天明
    [03:53.55]
    [03:56.38]すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    [03:58.43]朝になって熱引いて/一到早上就退燒了
    [04:00.10]こんでぃしょん/Condition 
    [04:01.37]快晴の青天井で/心情有如在萬里無雲的天空下
    [04:03.20]反省したり 調子こいたり/反省過了 充滿幹勁 
    [04:06.07]のんびり くたばっていく/無憂無慮 逐漸精疲力盡
    [04:08.58]すろぉもぉしょん/Slow Motion 
    [04:10.41]アイドルだって歳くって/就算是偶像也是會變老的
    [04:12.05]わいどしょう/Wide Show  
    [04:13.43]賑わせて骨になって/盡情歡鬧後化作骨灰
    [04:15.23]生まれた時と最後の時が/誕生之時與臨終之時 
    [04:18.07]ゆっくり繋がる 不思議/就此漸漸連結起來 真不可思議
    [04:20.33]
    [04:20.64]こんびねぇしょん/Combination 
    [04:22.36]良い人に出会うため/為了遇上好人
    [04:24.07]くえすちょん/Question 
    [04:25.35]良い人ってどんなんかね?/到底怎樣才算「好人」呢?
    [04:27.26]恥の多い生涯なんて/充滿羞恥的人生之類的 
    [04:30.14]どんがらがっちゃんそれそれ/砰鈴嘭啦來吧來吧
    [04:31.61]すっからかんのほれほれ/空無一物呢看吧看吧 
    [04:33.06]珍しいもんじゃないし/並非那麼珍奇的事物呢
    [04:36.67]大丈夫だよ/放心吧
    [04:40.94]
    [04:43.17]たぶん/大概吧
    [04:44.65]
    [04:48.94]すろぉもぉしょん・・・/Slow Motion...
    [04:58.72]
    [04:59.93]ゆっくり終わってゆく/緩緩地步向終結
    [05:04.52]
    [05:05.20]終わり
    [05:07.71]