作词 : So Loki/bbno$ 作曲 : So Loki/bbno$ [胡克:山姆露西亚] [Hook: Sam Lucia]
把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 发送它为蜡 Send it for a wax
[诗1:bbno$] [Verse 1: bbno$]
发送给她蜡,10%的佣金 Send her for a wax, ten percent commisison 如何在地狱中让你变得富有 How in the hell that make you rich 你拿到了钱,然后换了 You got your money up and then you switched 现在你在另一条车道上,你可能已经烧掉了这座桥 Now you're in the other lane, you might have burnt that bridge 检查我的脖子,有点冷 Check my neck, it's kinda cold 我戴钻石,LG冰箱(宝贝) I wear a diamond, LG fridge (baby)
[诗歌2:Sam Lucia] [Verse 2: Sam Lucia]
在巡演期间让她继续阅读 Left her on read during tour time 不是坏男孩,从来没有两次 Ain't a bad boy, never two time 生活在边缘,这是一个美好的时光 Living on the edge, it's a good time 对她的两条大腿做了一个该死的承诺 Made a damn pledge to her two thighs
[诗3:bbno $] [Verse 3: bbno$]
他们两个大腿通常是一个女人如何让我失去它钱飞出我的银行帐户,就像我正在使用它 And them two thighs is usually how a woman's got me losing it Money flying out my bank account, like I'm using it 宝贝,你这么鲁莽,需要经济上的帮助,来保姆 Baby you so reckless, need financial help, come babysit 谁该死的送MILFie,为什么她得到一些假老山雀,你 Who the hell like sent MILFie, why she got some fake old ****, ya
[诗句4:Sam Lucia] [Verse 4: Sam Lucia]
牛奶,牛奶,牛奶,奶昔,没有薯条 Milk, milk, milk, milkshake, no fries 宝贝哑巴像牛一样 Baby dumb thiccy like a bovine 她不是牛,妈妈这么好 She is not a cow, momma so fine 她是我眼中的明星,整整一夜 She the star in my eyes, she the whole night
[诗5:bbno$] [Verse 5: bbno$]
33333.14159(skrrr) 33333.14159 (skrrr) 她想要余弦 She want the cosine 我很好,我很好,我没事 I'm fine, I'm fine, I'm fine 我不想要你的业务 I don't want none of your business Loki和我在几分钟内做了这个狗*,来拜访了 Loki and I made this **** in minutes, come and pay a visit 什么样的事情必须降下来,是的,你的事业,物理定律 What goes up like must come down, yeah, your career, the laws of physics
[诗6:Sam Lucia] [Verse 6: Sam Lucia] 把它扔回去 Throw it back 告诉她她是否想要寄回去 And tell her if she want to send it back 如果她想要这个蠢蛋,那就拍吧 If she want the ****y, make it clap 我只是工作然后我回来了 I just gotta work and then I'm back 我会把她放在她背上 I'll put her on her back
[诗7:bbno$] [Verse 7: bbno$]
把它放在我的表带上,搞砸了谈话 Put it on my strap, screw the conversation 听我的nerf去brap brap Listen to my nerf go brap brap 我听说你碰到了skrrrs I hear you hit the skrrrs 每个人都知道你的模仿 Everybody know you copycat 就像你在哪里,你不是一只狗,你只是一个**,你chit chit聊天 Like where you at, you ain't a dog, yo just a *****, you chit chit chat 我永远不会把这个婴儿盖上火,去抓一个恒温器 I'd never cap this baby on some fire, go grab a thermostat
[诗8:Sam Lucia] [Verse 8: Sam Lucia] 支持我 Hold me back 她看起来像一个完整的小吃 She looking like a whole damn snack 有人得到围兜和盘子 Someone get a bib and a plate 我八天没吃了 I ain't ate in eight days
[诗9:bbno$]
是的,所以扔掉它(把它扔回来) Yeah, so throw it back (throw it back *****) 告诉她她是否想把它寄回去 Tell her if she want it send it back 是的,所以扔掉它 Yeah, so throw it back 告诉她她是否想把它寄回去 Tell her if she want it send it back 发送它为蜡,宝贝 Send it for a wax, baby
[胡克:Sam Lucia] [Hook: Sam Lucia]
把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 发送它为蜡 Send it for a wax
作词 : So Loki/bbno$ 作曲 : So Loki/bbno$ [胡克:山姆露西亚] [Hook: Sam Lucia]
把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 发送它为蜡 Send it for a wax
[诗1:bbno$] [Verse 1: bbno$]
发送给她蜡,10%的佣金 Send her for a wax, ten percent commisison 如何在地狱中让你变得富有 How in the hell that make you rich 你拿到了钱,然后换了 You got your money up and then you switched 现在你在另一条车道上,你可能已经烧掉了这座桥 Now you're in the other lane, you might have burnt that bridge 检查我的脖子,有点冷 Check my neck, it's kinda cold 我戴钻石,LG冰箱(宝贝) I wear a diamond, LG fridge (baby)
[诗歌2:Sam Lucia] [Verse 2: Sam Lucia]
在巡演期间让她继续阅读 Left her on read during tour time 不是坏男孩,从来没有两次 Ain't a bad boy, never two time 生活在边缘,这是一个美好的时光 Living on the edge, it's a good time 对她的两条大腿做了一个该死的承诺 Made a damn pledge to her two thighs
[诗3:bbno $] [Verse 3: bbno$]
他们两个大腿通常是一个女人如何让我失去它钱飞出我的银行帐户,就像我正在使用它 And them two thighs is usually how a woman's got me losing it Money flying out my bank account, like I'm using it 宝贝,你这么鲁莽,需要经济上的帮助,来保姆 Baby you so reckless, need financial help, come babysit 谁该死的送MILFie,为什么她得到一些假老山雀,你 Who the hell like sent MILFie, why she got some fake old ****, ya
[诗句4:Sam Lucia] [Verse 4: Sam Lucia]
牛奶,牛奶,牛奶,奶昔,没有薯条 Milk, milk, milk, milkshake, no fries 宝贝哑巴像牛一样 Baby dumb thiccy like a bovine 她不是牛,妈妈这么好 She is not a cow, momma so fine 她是我眼中的明星,整整一夜 She the star in my eyes, she the whole night
[诗5:bbno$] [Verse 5: bbno$]
33333.14159(skrrr) 33333.14159 (skrrr) 她想要余弦 She want the cosine 我很好,我很好,我没事 I'm fine, I'm fine, I'm fine 我不想要你的业务 I don't want none of your business Loki和我在几分钟内做了这个狗*,来拜访了 Loki and I made this **** in minutes, come and pay a visit 什么样的事情必须降下来,是的,你的事业,物理定律 What goes up like must come down, yeah, your career, the laws of physics
[诗6:Sam Lucia] [Verse 6: Sam Lucia] 把它扔回去 Throw it back 告诉她她是否想要寄回去 And tell her if she want to send it back 如果她想要这个蠢蛋,那就拍吧 If she want the ****y, make it clap 我只是工作然后我回来了 I just gotta work and then I'm back 我会把她放在她背上 I'll put her on her back
[诗7:bbno$] [Verse 7: bbno$]
把它放在我的表带上,搞砸了谈话 Put it on my strap, screw the conversation 听我的nerf去brap brap Listen to my nerf go brap brap 我听说你碰到了skrrrs I hear you hit the skrrrs 每个人都知道你的模仿 Everybody know you copycat 就像你在哪里,你不是一只狗,你只是一个**,你chit chit聊天 Like where you at, you ain't a dog, yo just a *****, you chit chit chat 我永远不会把这个婴儿盖上火,去抓一个恒温器 I'd never cap this baby on some fire, go grab a thermostat
[诗8:Sam Lucia] [Verse 8: Sam Lucia] 支持我 Hold me back 她看起来像一个完整的小吃 She looking like a whole damn snack 有人得到围兜和盘子 Someone get a bib and a plate 我八天没吃了 I ain't ate in eight days
[诗9:bbno$]
是的,所以扔掉它(把它扔回来) Yeah, so throw it back (throw it back *****) 告诉她她是否想把它寄回去 Tell her if she want it send it back 是的,所以扔掉它 Yeah, so throw it back 告诉她她是否想把它寄回去 Tell her if she want it send it back 发送它为蜡,宝贝 Send it for a wax, baby
[胡克:Sam Lucia] [Hook: Sam Lucia]
把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 把它扔回去(把它扔回去) Throw it back (throw it back) 告诉她她是否想要寄回去 Tell her if she want to send it back 发送它为蜡 Send it for a wax