当前位置:首页 > 歌词大全 > despacito 西语翻唱(Cover:Luis Fonsi)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    Sí sabes que ya llevo un rato mirá ndote/是的 你知道我已注视你一会了
    Tengo que bailar contigo hoy/今天我一定要与你共舞一曲
    Vi que tu mirada ya estaba llamá ndome/看 你的目光在热切呼唤着我
    Mué strame el camino que yo voy/指引我通往你心之路我定风雨无阻
    Oh tú eres el imá n y yo soy el metal/你 你就是磁铁而我是被你吸引的金属
    Me voy acercando y voy armando el plan/我正接近着你我正周密的策划
    Só lo con pensarlo se acelera el pulso/意念驱使着我加快了脚步
    Ya ya me está s gustando má s de lo normal/如今 如今我正享受着行进的快感
    Todos mis sentidos van pidiendo má s/我身体的每个细胞都在祈求着更多
    Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro/我一定要义无反顾的到你身边
    Des pa cito/轻轻地
    Quiero respirar tu cuello despacito/我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
    Deja que te diga cosas al oí do/让我附在你耳边向你吐露真言
    Para que te acuerdes si no está s conmigo/让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
    Des pa cito/轻轻地
    Quiero desnudarte a besos despacito/我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
    Firmar las paredes de tu laberinto/在秘境处烙下我姓名
    Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito/烙在身体每一处
    Quiero ver bailar tu pelo/我想每日清晨看见你头发起舞
    Quiero ser tu ritmo/我想成为你生命的韵律
    Que le ense? es a mi boca/我想你向我的唇给与暗示
    Tus lugares favoritos/你最喜欢它亲吻的地方
    Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro/让我越过你身体的危险地带
    Hasta provocar tus gritos/直到你抑制不住尖叫
    Y que olvides tu apellido/直至你忘记你的姓名
    Des pa cito/轻轻地
    Ves ya tengo toda mi piel esperá ndote/是的 你知道我已注视你一会了
    Tengo al borde todo lo que soy/今天我一定要与你共舞一曲
    Di có mo te llevo hasta el punto de no volver/看 你的目光在热切呼唤着我
    Pide lo que quieras te lo doy/指引我通往你心之路我定风雨无阻
    Oh tú eres el imá n y yo soy el metal/你 你就是磁铁而我是被你吸引的金属
    Me voy acercando y voy armando el plan/我正接近着你我正周密的策划
    Só lo con pensarlo se acelera el pulso/意念驱使着我加快了脚步
    Ya ya me está s gustando má s de lo normal/如今 如今我正享受着行进的快感
    Todos mis sentidos van pidiendo má s/我身体的每个细胞都在祈求着更多
    Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro/我一定要义无反顾的到你身边
    Des pa cito/轻轻地
    Quiero respirar tu cuello despacito/我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
    Deja que te diga cosas al oí do/让我附在你耳边向你吐露真言
    Para que te acuerdes si no está s conmigo/让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
    Des pa cito/轻轻地
    Quiero desnudarte a besos despacito/我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
    Firmo en las paredes de tu laberinto/在秘境处烙下我姓名
    Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito/烙在身体每一处
    Quiero ver bailar tu pelo/我想每日清晨看见你头发起舞
    Quiero ser tu ritmo/我想成为你生命的韵律
    Que le ense? es a mi boca/我想你向我的唇给与暗示
    Tus lugares favoritos/你最喜欢它亲吻的地方
    Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro/让我越过你身体的危险地带
    Hasta provocar tus gritos/直到你抑制不住尖叫
    Y que olvides tu apellido/直至你忘记你的姓名

    Pasito a pasito suave suavecito/一步一步 温柔再温柔一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito/我们开始水乳交融 一点一点

    Pasito a pasito suave suavecito/一步一步 温柔再温柔一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito/我们开始水乳交融 一点一点
    Des pa cito/轻轻地
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:18.940]Sí sabes que ya llevo un rato mirá ndote/是的 你知道我已注视你一会了
    [00:24.688]Tengo que bailar contigo hoy/今天我一定要与你共舞一曲
    [00:29.938]Vi que tu mirada ya estaba llamá ndome/看 你的目光在热切呼唤着我
    [00:35.442]Mué strame el camino que yo voy/指引我通往你心之路我定风雨无阻
    [00:40.936]Oh tú eres el imá n y yo soy el metal/你 你就是磁铁而我是被你吸引的金属
    [00:44.445]Me voy acercando y voy armando el plan/我正接近着你我正周密的策划
    [00:46.941]Só lo con pensarlo se acelera el pulso/意念驱使着我加快了脚步
    [00:51.944]Ya ya me está s gustando má s de lo normal/如今 如今我正享受着行进的快感
    [00:55.186]Todos mis sentidos van pidiendo má s/我身体的每个细胞都在祈求着更多
    [00:57.939]Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro/我一定要义无反顾的到你身边
    [01:01.693]Des pa cito/轻轻地
    [01:03.944]Quiero respirar tu cuello despacito/我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
    [01:06.440]Deja que te diga cosas al oí do/让我附在你耳边向你吐露真言
    [01:08.936]Para que te acuerdes si no está s conmigo/让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
    [01:12.446]Des pa cito/轻轻地
    [01:14.696]Quiero desnudarte a besos despacito/我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
    [01:16.937]Firmar las paredes de tu laberinto/在秘境处烙下我姓名
    [01:19.687]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito/烙在身体每一处
    [01:24.691]Quiero ver bailar tu pelo/我想每日清晨看见你头发起舞
    [01:27.445]Quiero ser tu ritmo/我想成为你生命的韵律
    [01:30.943]Que le ense? es a mi boca/我想你向我的唇给与暗示
    [01:32.691]Tus lugares favoritos/你最喜欢它亲吻的地方
    [01:35.689]Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro/让我越过你身体的危险地带
    [01:39.188]Hasta provocar tus gritos/直到你抑制不住尖叫
    [01:42.196]Y que olvides tu apellido/直至你忘记你的姓名
    [01:44.938]Des pa cito/轻轻地
    [01:46.441]Ves ya tengo toda mi piel esperá ndote/是的 你知道我已注视你一会了
    [01:51.444]Tengo al borde todo lo que soy/今天我一定要与你共舞一曲
    [01:56.692]Di có mo te llevo hasta el punto de no volver/看 你的目光在热切呼唤着我
    [02:02.197]Pide lo que quieras te lo doy/指引我通往你心之路我定风雨无阻
    [02:07.690]Oh tú eres el imá n y yo soy el metal/你 你就是磁铁而我是被你吸引的金属
    [02:11.188]Me voy acercando y voy armando el plan/我正接近着你我正周密的策划
    [02:13.440]Só lo con pensarlo se acelera el pulso/意念驱使着我加快了脚步
    [02:18.698]Ya ya me está s gustando má s de lo normal/如今 如今我正享受着行进的快感
    [02:21.696]Todos mis sentidos van pidiendo má s/我身体的每个细胞都在祈求着更多
    [02:24.694]Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro/我一定要义无反顾的到你身边
    [02:29.441]Des pa cito/轻轻地
    [02:30.945]Quiero respirar tu cuello despacito/我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
    [02:33.696]Deja que te diga cosas al oí do/让我附在你耳边向你吐露真言
    [02:36.449]Para que te acuerdes si no está s conmigo/让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
    [02:40.192]Des pa cito/轻轻地
    [02:42.198]Quiero desnudarte a besos despacito/我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
    [02:44.694]Firmo en las paredes de tu laberinto/在秘境处烙下我姓名
    [02:47.447]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito/烙在身体每一处
    [02:52.193]Quiero ver bailar tu pelo/我想每日清晨看见你头发起舞
    [02:55.191]Quiero ser tu ritmo/我想成为你生命的韵律
    [02:57.697]Que le ense? es a mi boca/我想你向我的唇给与暗示
    [02:59.191]Tus lugares favoritos/你最喜欢它亲吻的地方
    [03:02.946]Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro/让我越过你身体的危险地带
    [03:07.190]Hasta provocar tus gritos/直到你抑制不住尖叫
    [03:09.697]Y que olvides tu apellido/直至你忘记你的姓名
    [03:12.941]
    [03:15.950]Pasito a pasito suave suavecito/一步一步 温柔再温柔一点
    [03:17.944]Nos vamos pegando poquito a poquito/我们开始水乳交融 一点一点
    [03:23.694]
    [03:26.701]Pasito a pasito suave suavecito/一步一步 温柔再温柔一点
    [03:33.458]Nos vamos pegando poquito a poquito/我们开始水乳交融 一点一点
    [03:35.206]Des pa cito/轻轻地