作词 : 畑亜貴 作曲 : 渡边和纪 ためいきの渚 ひとりきり 缲り返すのは懐かしい笑颜 叹息的海滩 独自一人 不停重复想起的是怀念的笑容 ta me i ki no na gi sa hi to ri ki ri ku ri ka e su no wa na tsu ka shi i e ga o ためいきが揺れて(こころは) 切なくて(いまもいまも) 叹息颤抖著(我心里) 好难过(现在也是) ta me i ki ga yu re te (ko ko ro wa) se tsu na ku te (i ma mo i ma mo) 夏の终わりは(さようなら)恋の终わりなの 夏天的结束(再见了)就是恋情的结束 na tsu no o wa ri wa (sa you na ra) ko i no o wa ri na no 楽しくて楽しくて 毎日奇迹だった 曾经好开心好开心 每一天都是奇迹 ta no shi ku te ta no shi ku te ma i ni chi ki se ki da tta いつの间に 秋风が吹いてたの? 从何时开始 吹起了秋风? i tsu no ma ni a ki ka ze ga fu i te ta no もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと) 如果能再见一次面就好了(一定不可能吧) mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto) 大好きな気持ち届けてほしい 希望能传达我最喜欢你的这份心意 da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i もう一度だけ会えればいいのに 如果能再见一次面就好了 mou i chi do da ke a e re ba i i no ni 忘れたくない 青い珊瑚礁 我不想忘记 蓝色珊瑚礁 wa su re ta ku na i a o i san go shou ときめきのあの日 戻らない 心动的那一天 回不去了 to ki me ki no a no hi mo do ra na i 眠ることさえ惜しかった季节 连睡觉都觉得可惜的季节 ne mu ru ko to sa e o shi ka tta ki se tsu ときめきを抱いて(ふたりで) 歩いたね(ずっとずっと) 怀抱著心动的感觉(两个人) 一起走著(永远永远) to ki me ki wo da i te (fu ta ri de) a ru i ta ne (zu tto zu tto) 夏の终わりに(さようなら)恋も消え去った 在夏天的结尾(再见了)恋情也消失了 na tsu no o wa ri ni (sa you na ra) ko i mo ki e sa tta 幸せが幸せが 続くと信じてたよ 我曾经相信幸福 幸福会持续下去 shi a wa se ga shi a wa se ga tsu zu ku to shin ji te ta yo 私だけおいてくの どうしてよ? 只丢下我一个人 是为什麼呢? wa ta shi da ke o i te ku no dou shi te yo もう远くなる思い出のなかで(きれいな梦) 明明在渐行渐远的回忆中(美丽的梦) mou to o ku na ru o mo i de no na ka de (ki rei na yu me) 大好きな気持ち変わらないのに 最喜欢你的心情不会改变的 da i su ki na ki mo chi ka wa ra na i no ni もう远くなる思い出のなかで 在渐行渐远的回忆中 mou to o ku na ru o mo i de no na ka de やがて消えるの 爱は蜃気楼 逐渐消失 爱是海市蜃楼 ya ga te ki e ru no a i wa shin ki rou 白い砂の热さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も) 白沙的热度(无法忘记)晒过的皮肤颜色(无论几次) shi ro i su na no a tsu sa (wa su re na i) ya ke ta su ha da no i ro (nan do mo) 优しい记忆になる(なるよなるよ) 都会成为温柔的记忆(一定会一定会) ya sa shi i ki o ku ni na ru (na ru yo na ru yo) それでもこの涙 かわかないはずよ 即使这样 我的眼泪还是不会乾涸 so re de mo ko no na mi da ka wa ka na i ha zu yo もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと) 如果能再见一次面就好了(一定不可能吧) mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto) 大好きな気持ち届けてほしい 希望能传达我最喜欢你的这份心意 da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i もう一度だけ会えればいいのに 如果能再见一次面就好了 mou i chi do da ke a e re ba i i no ni 忘れたくない 青い珊瑚礁 我不想忘记 蓝色珊瑚礁 wa su re ta ku na i a o i san go shou (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう) (一个人在海边…Wow…不禁叹息) na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう) (一个人在海边…Wow…不禁叹息) na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u
作词 : 畑亜貴 作曲 : 渡边和纪 ためいきの渚 ひとりきり 缲り返すのは懐かしい笑颜 叹息的海滩 独自一人 不停重复想起的是怀念的笑容 ta me i ki no na gi sa hi to ri ki ri ku ri ka e su no wa na tsu ka shi i e ga o ためいきが揺れて(こころは) 切なくて(いまもいまも) 叹息颤抖著(我心里) 好难过(现在也是) ta me i ki ga yu re te (ko ko ro wa) se tsu na ku te (i ma mo i ma mo) 夏の终わりは(さようなら)恋の终わりなの 夏天的结束(再见了)就是恋情的结束 na tsu no o wa ri wa (sa you na ra) ko i no o wa ri na no 楽しくて楽しくて 毎日奇迹だった 曾经好开心好开心 每一天都是奇迹 ta no shi ku te ta no shi ku te ma i ni chi ki se ki da tta いつの间に 秋风が吹いてたの? 从何时开始 吹起了秋风? i tsu no ma ni a ki ka ze ga fu i te ta no もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと) 如果能再见一次面就好了(一定不可能吧) mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto) 大好きな気持ち届けてほしい 希望能传达我最喜欢你的这份心意 da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i もう一度だけ会えればいいのに 如果能再见一次面就好了 mou i chi do da ke a e re ba i i no ni 忘れたくない 青い珊瑚礁 我不想忘记 蓝色珊瑚礁 wa su re ta ku na i a o i san go shou ときめきのあの日 戻らない 心动的那一天 回不去了 to ki me ki no a no hi mo do ra na i 眠ることさえ惜しかった季节 连睡觉都觉得可惜的季节 ne mu ru ko to sa e o shi ka tta ki se tsu ときめきを抱いて(ふたりで) 歩いたね(ずっとずっと) 怀抱著心动的感觉(两个人) 一起走著(永远永远) to ki me ki wo da i te (fu ta ri de) a ru i ta ne (zu tto zu tto) 夏の终わりに(さようなら)恋も消え去った 在夏天的结尾(再见了)恋情也消失了 na tsu no o wa ri ni (sa you na ra) ko i mo ki e sa tta 幸せが幸せが 続くと信じてたよ 我曾经相信幸福 幸福会持续下去 shi a wa se ga shi a wa se ga tsu zu ku to shin ji te ta yo 私だけおいてくの どうしてよ? 只丢下我一个人 是为什麼呢? wa ta shi da ke o i te ku no dou shi te yo もう远くなる思い出のなかで(きれいな梦) 明明在渐行渐远的回忆中(美丽的梦) mou to o ku na ru o mo i de no na ka de (ki rei na yu me) 大好きな気持ち変わらないのに 最喜欢你的心情不会改变的 da i su ki na ki mo chi ka wa ra na i no ni もう远くなる思い出のなかで 在渐行渐远的回忆中 mou to o ku na ru o mo i de no na ka de やがて消えるの 爱は蜃気楼 逐渐消失 爱是海市蜃楼 ya ga te ki e ru no a i wa shin ki rou 白い砂の热さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も) 白沙的热度(无法忘记)晒过的皮肤颜色(无论几次) shi ro i su na no a tsu sa (wa su re na i) ya ke ta su ha da no i ro (nan do mo) 优しい记忆になる(なるよなるよ) 都会成为温柔的记忆(一定会一定会) ya sa shi i ki o ku ni na ru (na ru yo na ru yo) それでもこの涙 かわかないはずよ 即使这样 我的眼泪还是不会乾涸 so re de mo ko no na mi da ka wa ka na i ha zu yo もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと) 如果能再见一次面就好了(一定不可能吧) mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto) 大好きな気持ち届けてほしい 希望能传达我最喜欢你的这份心意 da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i もう一度だけ会えればいいのに 如果能再见一次面就好了 mou i chi do da ke a e re ba i i no ni 忘れたくない 青い珊瑚礁 我不想忘记 蓝色珊瑚礁 wa su re ta ku na i a o i san go shou (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう) (一个人在海边…Wow…不禁叹息) na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう) (一个人在海边…Wow…不禁叹息) na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u