当前位置:首页 > 歌词大全 > 夏、終わらないで。(Cover:BiBi)歌词
  • 作词 : 畑亜貴
    作曲 : 渡边和纪
    ためいきの渚 ひとりきり 缲り返すのは懐かしい笑颜
    叹息的海滩 独自一人 不停重复想起的是怀念的笑容
    ta me i ki no na gi sa hi to ri ki ri ku ri ka e su no wa na tsu ka shi i e ga o
    ためいきが揺れて(こころは) 切なくて(いまもいまも)
    叹息颤抖著(我心里) 好难过(现在也是)
    ta me i ki ga yu re te (ko ko ro wa) se tsu na ku te (i ma mo i ma mo)
    夏の终わりは(さようなら)恋の终わりなの
    夏天的结束(再见了)就是恋情的结束
    na tsu no o wa ri wa (sa you na ra) ko i no o wa ri na no
    楽しくて楽しくて 毎日奇迹だった
    曾经好开心好开心 每一天都是奇迹
    ta no shi ku te ta no shi ku te ma i ni chi ki se ki da tta
    いつの间に 秋风が吹いてたの?
    从何时开始 吹起了秋风?
    i tsu no ma ni a ki ka ze ga fu i te ta no
    もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと)
    如果能再见一次面就好了(一定不可能吧)
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto)
    大好きな気持ち届けてほしい
    希望能传达我最喜欢你的这份心意
    da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i
    もう一度だけ会えればいいのに
    如果能再见一次面就好了
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni
    忘れたくない 青い珊瑚礁
    我不想忘记 蓝色珊瑚礁
    wa su re ta ku na i a o i san go shou
    ときめきのあの日 戻らない
    心动的那一天 回不去了
    to ki me ki no a no hi mo do ra na i
    眠ることさえ惜しかった季节
    连睡觉都觉得可惜的季节
    ne mu ru ko to sa e o shi ka tta ki se tsu
    ときめきを抱いて(ふたりで) 歩いたね(ずっとずっと)
    怀抱著心动的感觉(两个人) 一起走著(永远永远)
    to ki me ki wo da i te (fu ta ri de) a ru i ta ne (zu tto zu tto)
    夏の终わりに(さようなら)恋も消え去った
    在夏天的结尾(再见了)恋情也消失了
    na tsu no o wa ri ni (sa you na ra) ko i mo ki e sa tta
    幸せが幸せが 続くと信じてたよ
    我曾经相信幸福 幸福会持续下去
    shi a wa se ga shi a wa se ga tsu zu ku to shin ji te ta yo
    私だけおいてくの どうしてよ?
    只丢下我一个人 是为什麼呢?
    wa ta shi da ke o i te ku no dou shi te yo
    もう远くなる思い出のなかで(きれいな梦)
    明明在渐行渐远的回忆中(美丽的梦)
    mou to o ku na ru o mo i de no na ka de (ki rei na yu me)
    大好きな気持ち変わらないのに
    最喜欢你的心情不会改变的
    da i su ki na ki mo chi ka wa ra na i no ni
    もう远くなる思い出のなかで
    在渐行渐远的回忆中
    mou to o ku na ru o mo i de no na ka de
    やがて消えるの 爱は蜃気楼
    逐渐消失 爱是海市蜃楼
    ya ga te ki e ru no a i wa shin ki rou
    白い砂の热さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も)
    白沙的热度(无法忘记)晒过的皮肤颜色(无论几次)
    shi ro i su na no a tsu sa (wa su re na i) ya ke ta su ha da no i ro (nan do mo)
    优しい记忆になる(なるよなるよ)
    都会成为温柔的记忆(一定会一定会)
    ya sa shi i ki o ku ni na ru (na ru yo na ru yo)
    それでもこの涙 かわかないはずよ
    即使这样 我的眼泪还是不会乾涸
    so re de mo ko no na mi da ka wa ka na i ha zu yo
    もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと)
    如果能再见一次面就好了(一定不可能吧)
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto)
    大好きな気持ち届けてほしい
    希望能传达我最喜欢你的这份心意
    da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i
    もう一度だけ会えればいいのに
    如果能再见一次面就好了
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni
    忘れたくない 青い珊瑚礁
    我不想忘记 蓝色珊瑚礁
    wa su re ta ku na i a o i san go shou
    (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
    (一个人在海边…Wow…不禁叹息)
    na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u
    (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
    (一个人在海边…Wow…不禁叹息)
    na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u
  • 作词 : 畑亜貴
    作曲 : 渡边和纪
    ためいきの渚 ひとりきり 缲り返すのは懐かしい笑颜
    叹息的海滩 独自一人 不停重复想起的是怀念的笑容
    ta me i ki no na gi sa hi to ri ki ri ku ri ka e su no wa na tsu ka shi i e ga o
    ためいきが揺れて(こころは) 切なくて(いまもいまも)
    叹息颤抖著(我心里) 好难过(现在也是)
    ta me i ki ga yu re te (ko ko ro wa) se tsu na ku te (i ma mo i ma mo)
    夏の终わりは(さようなら)恋の终わりなの
    夏天的结束(再见了)就是恋情的结束
    na tsu no o wa ri wa (sa you na ra) ko i no o wa ri na no
    楽しくて楽しくて 毎日奇迹だった
    曾经好开心好开心 每一天都是奇迹
    ta no shi ku te ta no shi ku te ma i ni chi ki se ki da tta
    いつの间に 秋风が吹いてたの?
    从何时开始 吹起了秋风?
    i tsu no ma ni a ki ka ze ga fu i te ta no
    もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと)
    如果能再见一次面就好了(一定不可能吧)
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto)
    大好きな気持ち届けてほしい
    希望能传达我最喜欢你的这份心意
    da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i
    もう一度だけ会えればいいのに
    如果能再见一次面就好了
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni
    忘れたくない 青い珊瑚礁
    我不想忘记 蓝色珊瑚礁
    wa su re ta ku na i a o i san go shou
    ときめきのあの日 戻らない
    心动的那一天 回不去了
    to ki me ki no a no hi mo do ra na i
    眠ることさえ惜しかった季节
    连睡觉都觉得可惜的季节
    ne mu ru ko to sa e o shi ka tta ki se tsu
    ときめきを抱いて(ふたりで) 歩いたね(ずっとずっと)
    怀抱著心动的感觉(两个人) 一起走著(永远永远)
    to ki me ki wo da i te (fu ta ri de) a ru i ta ne (zu tto zu tto)
    夏の终わりに(さようなら)恋も消え去った
    在夏天的结尾(再见了)恋情也消失了
    na tsu no o wa ri ni (sa you na ra) ko i mo ki e sa tta
    幸せが幸せが 続くと信じてたよ
    我曾经相信幸福 幸福会持续下去
    shi a wa se ga shi a wa se ga tsu zu ku to shin ji te ta yo
    私だけおいてくの どうしてよ?
    只丢下我一个人 是为什麼呢?
    wa ta shi da ke o i te ku no dou shi te yo
    もう远くなる思い出のなかで(きれいな梦)
    明明在渐行渐远的回忆中(美丽的梦)
    mou to o ku na ru o mo i de no na ka de (ki rei na yu me)
    大好きな気持ち変わらないのに
    最喜欢你的心情不会改变的
    da i su ki na ki mo chi ka wa ra na i no ni
    もう远くなる思い出のなかで
    在渐行渐远的回忆中
    mou to o ku na ru o mo i de no na ka de
    やがて消えるの 爱は蜃気楼
    逐渐消失 爱是海市蜃楼
    ya ga te ki e ru no a i wa shin ki rou
    白い砂の热さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も)
    白沙的热度(无法忘记)晒过的皮肤颜色(无论几次)
    shi ro i su na no a tsu sa (wa su re na i) ya ke ta su ha da no i ro (nan do mo)
    优しい记忆になる(なるよなるよ)
    都会成为温柔的记忆(一定会一定会)
    ya sa shi i ki o ku ni na ru (na ru yo na ru yo)
    それでもこの涙 かわかないはずよ
    即使这样 我的眼泪还是不会乾涸
    so re de mo ko no na mi da ka wa ka na i ha zu yo
    もう一度だけ会えればいいのに(无理ねきっと)
    如果能再见一次面就好了(一定不可能吧)
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni (mu ri ne ki tto)
    大好きな気持ち届けてほしい
    希望能传达我最喜欢你的这份心意
    da i su ki na ki mo chi to do ke te ho shi i
    もう一度だけ会えればいいのに
    如果能再见一次面就好了
    mou i chi do da ke a e re ba i i no ni
    忘れたくない 青い珊瑚礁
    我不想忘记 蓝色珊瑚礁
    wa su re ta ku na i a o i san go shou
    (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
    (一个人在海边…Wow…不禁叹息)
    na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u
    (渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
    (一个人在海边…Wow…不禁叹息)
    na gi sa de hi to ri …Wow… ta me i ki de cha u