当前位置:首页 > 歌词大全 > Too much pressure歌词
  • 作词 : Spy4/CHRIS-P
    作曲 : 无
    男声哼唱来自 Luc
    Le Temps passe et on vieillit
    Plus veuillit plus on oublie
    Cramponnés à nos profit
    Beaucoup passes le Time à mépriser la vie
    Trop pression et de charge
    ignorant et vivent dans ésclavage
    Des regrets et des coup de rage
    Au quel on ne peut tourner la page
    Cherchant à honorer nos pères et mères
    tout faire par soi même en remuant ciel et terre
    mettre l’union à poubelle
    Rêver de se faire la belle et entouré des mirabelle
    Nos rêves d’enfance mis en épave
    Loin du créateur pas plus valeur q’une larve
    Been living in dreams wich you will never build up
    Believe in him and can stand up
    Trop pression inutile ,spy 4 we have to make it work , I have been living in this dreams why to much pressure
    为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
    为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它
    忘记多久没有见过朋友 不再互道晚安
    在某个陌生的城市里重复着每年每天
    只为了下一顿更加丰盛的晚餐 拼命了的加班不断的赚钱
    这世界运行的轨迹不会为谁改变
    年幼的孩子发誓要把父母生活改善
    可他还不知道 自己该怎么面对这个社会
    成长的过程 被利益熏陶 善恶都错位
    有些人为了活命而已 迫不得已
    卖车卖房掏空了自己所有积蓄
    有些人为了娱乐而已 却无法抽离 用着谎言借遍了自己朋友亲戚
    看得到的不一定就是所谓的事实 无法制止
    事不关己 所有人都是高高挂起
    在聚光灯下 你见到的人都是意气风发
    无人的角落他们为难下个月该如何养家
    为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
    为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它
  • [00:00.000] 作词 : Spy4/CHRIS-P
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:05.919]男声哼唱来自 Luc
    [00:19.909]Le Temps passe et on vieillit
    [00:21.919]Plus veuillit plus on oublie
    [00:24.914]Cramponnés à nos profit
    [00:27.922]Beaucoup passes le Time à mépriser la vie
    [00:32.170]Trop pression et de charge
    [00:35.922]ignorant et vivent dans ésclavage
    [00:39.916]Des regrets et des coup de rage
    [00:43.165]Au quel on ne peut tourner la page
    [00:45.918]Cherchant à honorer nos pères et mères
    [00:47.670]tout faire par soi même en remuant ciel et terre
    [00:49.168]mettre l’union à poubelle
    [00:52.421]Rêver de se faire la belle et entouré des mirabelle
    [00:52.921]Nos rêves d’enfance mis en épave
    [00:54.417]Loin du créateur pas plus valeur q’une larve
    [00:54.917]Been living in dreams wich you will never build up
    [00:55.670]Believe in him and can stand up
    [00:57.925]Trop pression inutile ,spy 4 we have to make it work , I have been living in this dreams why to much pressure
    [01:01.174]为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
    [01:11.184]为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它
    [01:20.940]忘记多久没有见过朋友 不再互道晚安
    [01:23.436]在某个陌生的城市里重复着每年每天
    [01:26.185]只为了下一顿更加丰盛的晚餐 拼命了的加班不断的赚钱
    [01:30.437]这世界运行的轨迹不会为谁改变
    [01:33.433]年幼的孩子发誓要把父母生活改善
    [01:35.940]可他还不知道 自己该怎么面对这个社会
    [01:38.437]成长的过程 被利益熏陶 善恶都错位
    [01:41.187]有些人为了活命而已 迫不得已
    [01:43.441]卖车卖房掏空了自己所有积蓄
    [01:45.692]有些人为了娱乐而已 却无法抽离 用着谎言借遍了自己朋友亲戚
    [01:50.443]看得到的不一定就是所谓的事实 无法制止
    [01:54.192]事不关己 所有人都是高高挂起
    [01:57.445]在聚光灯下 你见到的人都是意气风发
    [01:59.445]无人的角落他们为难下个月该如何养家
    [02:05.436]为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
    [02:56.697]为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它