当前位置:首页 > 歌词大全 > 星の所在(Cover:群星)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    星之所在
    星の在り処
    星之所在
    ho-shi no a-ri-ka
    君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
    你的身影如闪烁的星空
    ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
    朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
    逐渐溶于晨光之中
    a sa ni to ke te ki e te i ku
    行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
    失去了你的踪影
    i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
    想(おも)いは溢(あふ)れてくる
    我的思念日益渐浓
    o mo i wa a fu re te ku ru
    强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
    无论坚强或是软弱
    tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
    この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
    愿此颗心永远能与你交融
    ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
    君(きみ)とならどんな明日(あした)が
    只要有你伴随
    ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
    来(き)ても怖(こわ)くないのに
    我不畏惧明天会有怎样的天空
    ki te mo ko-wa ku na i no ni
    二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
    两人一同走过的时光
    fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
    信(しん)じていて欲(ほ)しい
    请你永远在心中珍藏
    shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
    真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
    无论真实 还是谎言
    shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
    夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
    夜已破晓 黎明重现
    yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
    星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
    虽然星空渐渐融在晨光之中
    ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
    君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
    你的光辉依然那样夺目灿烂
    ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
    さよならを知(し)らないで
    不知道你为何要说再见
    sa yo na ra o shi ra na i de
    梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
    在梦中的是孤独的身影
    yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
    あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
    那个时候 你的眼中
    a no go-ro no kimi no me ni wa
    何(なに)が映(うつ)っていたの?
    映照的是什么
    na-ni ga utsu u te i ta no
    二人(ふたり)つないだ时(とき)を
    二人那一刻的羁绊
    fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
    谁(だれ)も消(け)せはしない
    任谁也无法抹灭
    da-re mo ke se wa shi na i
    孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
    无论你的孤独或痛苦
    ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
    どんな君(きみ)も感(かん)じたい
    我都想试着感受
    do n na kimi no ka n ji ta i
    もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
    倘若二人的眼神再度交会
    mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
    愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
    那愿望定会实现
    ne-ga i wa ki i to ka-na u
    夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
    拂晓的前刻在半梦半醒之间
    yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
    风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
    风从我的脸颊吹过
    ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
    君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
    你的声音 你的气味
    ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
    全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
    全部充满在四周
    su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
    思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
    放飞思念 展开翅膀
    o-mo i de o ha ba ta ka se
    君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
    在与你同一片的天空下飞翔
    ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
    星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
    虽然星空渐渐融在晨光之中
    ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
    君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
    我依然能看到你那灿烂的光芒
    ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
    爱(あい)してる ただそれだけで
    就是如此喜欢你
    a-i shi te ru ta da so re da ke de
    二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
    愿两人终会相聚在未知的彼方
    fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
    END
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.000] 作曲 : 无
    [00:00.00]星之所在
    [00:01.92]星の在り処
    [00:03.94]星之所在
    [00:05.94]ho-shi no a-ri-ka
    [00:12.92]君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
    [00:14.93]你的身影如闪烁的星空
    [00:16.94]ki mi no ka nge ho shi no yo-u ni
    [00:18.75]朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
    [00:20.76]逐渐溶于晨光之中
    [00:22.77]a sa ni to ke te ki e te i ku
    [00:24.57]行(い)き先(さき)を失(な)くしたまま
    [00:26.58]失去了你的踪影
    [00:27.57]i ki sa ki o na ku shi ta ma ma
    [00:30.45]想(おも)いは溢(あふ)れてくる
    [00:32.45]我的思念日益渐浓
    [00:33.45]o mo i wa a fu re te ku ru
    [00:36.55]强(つよ)さにも弱(よわ)さにも
    [00:37.55]无论坚强或是软弱
    [00:39.55]tsu yo sa ni mo yowa sa ni mo
    [00:42.32]この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
    [00:44.33]愿此颗心永远能与你交融
    [00:45.34]ko no ko-ko-ro wa mu ki a e ta
    [00:48.30]君(きみ)とならどんな明日(あした)が
    [00:49.31]只要有你伴随
    [00:51.32]ki-mi to na ra don na a-shi-ta ga
    [00:53.94]来(き)ても怖(こわ)くないのに
    [00:56.95]我不畏惧明天会有怎样的天空
    [00:58.96]ki te mo ko-wa ku na i no ni
    [01:01.94]二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を
    [01:04.95]两人一同走过的时光
    [01:07.96]fu-ta-ri a-ru i ta to-ki o
    [01:11.90]信(しん)じていて欲(ほ)しい
    [01:14.91]请你永远在心中珍藏
    [01:17.92]shi n ji te i te ho shi i(ha~~~)
    [01:23.80]真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく
    [01:25.81]无论真实 还是谎言
    [01:26.82]shi-n-ji-tsu mo u-so mo na ku
    [01:29.70]夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
    [01:30.72]夜已破晓 黎明重现
    [01:31.73]yo-ru nga a ke te a-sa nga ku ru
    [01:35.57]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
    [01:36.67]虽然星空渐渐融在晨光之中
    [01:38.77]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
    [01:41.30]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
    [01:43.31]你的光辉依然那样夺目灿烂
    [01:45.32]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
    [01:59.19]さよならを知(し)らないで
    [02:00.29]不知道你为何要说再见
    [02:02.39]sa yo na ra o shi ra na i de
    [02:05.04]梦见(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
    [02:06.14]在梦中的是孤独的身影
    [02:07.24]yo-me-mi ta no wa hi-to-ri ki ri
    [02:10.94]あの顷(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
    [02:12.95]那个时候 你的眼中
    [02:14.96]a no go-ro no kimi no me ni wa
    [02:16.58]何(なに)が映(うつ)っていたの?
    [02:17.58]映照的是什么
    [02:18.58]na-ni ga utsu u te i ta no
    [02:24.34]二人(ふたり)つないだ时(とき)を
    [02:27.35]二人那一刻的羁绊
    [02:29.36]fu-ta-ri tsu na i da to-ki o
    [02:34.59]谁(だれ)も消(け)せはしない
    [02:37.59]任谁也无法抹灭
    [02:40.59]da-re mo ke se wa shi na i
    [02:46.49]孤独(こどく)とか痛(いた)みとか
    [02:48.48]无论你的孤独或痛苦
    [02:49.48]ko-do-ku to ka i-ta mi to ka
    [02:52.28]どんな君(きみ)も感(かん)じたい
    [02:54.38]我都想试着感受
    [02:55.48]do n na kimi no ka n ji ta i
    [02:58.19]もう一度(いちど) 见(み)つめ合(あ)えれば
    [03:00.29]倘若二人的眼神再度交会
    [03:02.39]mo u i-chi-do mi tsu me a e re ba
    [03:03.87]愿(ねが)いはきっと叶(かな)う
    [03:05.87]那愿望定会实现
    [03:06.87]ne-ga i wa ki i to ka-na u
    [03:35.11]夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
    [03:36.12]拂晓的前刻在半梦半醒之间
    [03:38.13]yo-a ke ma-e ma do ro mi ni
    [03:40.86]风(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
    [03:42.86]风从我的脸颊吹过
    [03:43.86]ka-ze ga ho-o o na-ga re tei ku
    [03:46.78]君(きみ)の声(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
    [03:48.78]你的声音 你的气味
    [03:49.78]ki-mi no ko-e kimi no ka-o ri ga
    [03:52.46]全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
    [03:54.46]全部充满在四周
    [03:56.46]su-be te wo tsutsu n de mi chi tei ku
    [03:58.50]思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ
    [04:00.51]放飞思念 展开翅膀
    [04:02.52]o-mo i de o ha ba ta ka se
    [04:04.38]君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる
    [04:06.38]在与你同一片的天空下飞翔
    [04:07.38]ki-mi no so-ra e ma i a nga ru
    [04:10.49]星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
    [04:11.49]虽然星空渐渐融在晨光之中
    [04:12.49]ho-shi zo-ra nga a-sa ni to ke te mo
    [04:15.96]君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
    [04:17.96]我依然能看到你那灿烂的光芒
    [04:19.96]ki-mi no ka-nga-ya ki wa wa ka ru yo
    [04:22.44]爱(あい)してる ただそれだけで
    [04:24.44]就是如此喜欢你
    [04:25.44]a-i shi te ru ta da so re da ke de
    [04:27.81]二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える
    [04:28.81]愿两人终会相聚在未知的彼方
    [04:29.81]fu-ta-ri wa i tsu ka ma ta a e ru
    [04:38.52]END