当前位置:首页 > 歌词大全 > 情幻令歌词

情幻令

麝明与弥莉雅专辑

  • 作词 : 麝明/J. Noack
    作曲 : N. du Biel
    爱你的美色,美得像苹果。
    让我不禁偷尝的诱惑。
    甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉。

    停止了思考,隔绝了能量。
    理智早已流放,举手投降。

    ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr. frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    schließ deine Augen und fühl den Moment. kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt

    爱情或欲望,长在我身上。
    是你种下了,妖娆的想象!
    寂寞时发芽,无聊中开花。
    结出了毒瘤,我已发了狂。

    甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉!
    停止了思想,隔绝了能量。
    理智早已流放 举手投降。

    ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr
    frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    schließ deine Augen und fühl den Moment
    kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt

    爱你的美色,美得像苹果。
    让我不禁偷尝的诱惑。

    ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr
    frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    schließ deine Augen und fühl den Moment
    kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt

    寂寞时发芽,无聊中开花。
    结出了毒瘤,我已发了狂。
    甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉。
  • [00:00.000] 作词 : 麝明/J. Noack
    [00:01.000] 作曲 : N. du Biel
    [00:08.449]爱你的美色,美得像苹果。
    [00:16.615]让我不禁偷尝的诱惑。
    [00:22.914]甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    [00:31.950]我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉。
    [00:38.274]
    [00:40.045]停止了思考,隔绝了能量。
    [00:47.035]理智早已流放,举手投降。
    [00:52.944]
    [00:53.361]ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr. frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    [01:10.496]schließ deine Augen und fühl den Moment. kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt
    [01:25.845]
    [01:26.330]爱情或欲望,长在我身上。
    [01:33.755]是你种下了,妖娆的想象!
    [01:41.539]寂寞时发芽,无聊中开花。
    [01:49.114]结出了毒瘤,我已发了狂。
    [01:55.297]
    [01:56.931]甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    [02:04.758]我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉!
    [02:11.416]停止了思想,隔绝了能量。
    [02:20.206]理智早已流放 举手投降。
    [02:25.879]
    [02:26.197]ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr
    [02:35.711]frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    [02:43.368]schließ deine Augen und fühl den Moment
    [02:51.233]kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt
    [02:58.975]
    [02:59.716]爱你的美色,美得像苹果。
    [03:06.613]让我不禁偷尝的诱惑。
    [03:12.126]
    [03:12.905]ich bin deine Sehnsucht, die Begierde und Gefahr
    [03:22.213]frag nicht ob´s lügen sind oder ist es wahr
    [03:29.912]schließ deine Augen und fühl den Moment
    [03:37.780]kannst du spüren, wie Liebe mich verbrennt
    [03:45.322]
    [03:45.589]寂寞时发芽,无聊中开花。
    [03:53.235]结出了毒瘤,我已发了狂。
    [03:59.884]甜蜜的汁液,蕴满了毒药。
    [04:08.843]我贪婪地吞咬,不顾疯掉或死掉。