当前位置:首页 > 歌词大全 > 光の旋律(Cover Kanafina)歌词
  • 作词 : 梶浦由记
    作曲 : 梶浦由记
    この空の輝き
    这片天空的光辉
    君の胸に届いてる?
    是否照耀到你的心房?
    夢見てた調べは静けさのように
    愿你梦寐已久的旋律 为你送去安宁

    君の手がまだ夢に遠くても
    即使你的梦想还遥不可及
    思い出してよ 優しい声を
    请你回想起这曲温柔的声线
    誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)
    回想起 谁曾为你歌唱的幸福和音

    空の音響け、高く哀しみを超えて
    愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
    君の目に映るものは全て本当の世界
    直到你的眼中 永远映出真实的世界
    涙さえ君をここに留めておけない
    既然连我的泪水 也无法将你挽留
    降り注ぐ光の中 明日を奏でて
    在天空洒落的光芒中 为你奏响明天

    本当は誰にも聞こえない
    其实光芒的旋律
    そんな音だった
    每个人都无法听见
    でも誰の胸にも明るく響いてた
    可每个人的胸中 都回响着它的明亮

    幸せはきっと次の坂道で
    幸福一定就在下一个路口
    君の不意をついてキスをくれるよ
    趁你不经意间吻上你的脸庞
    いつかその涙が涸れる頃
    当你拭去泪痕
    聞こえる君の和音(コード)
    便会听见你的和音

    太鼓の音から始まるよ song of love
    太鼓声声敲响 宣告着情歌的开始
    誰もが知っていたその歌に一つ
    在这曲众所周知的歌谣中
    空色の音符重ねて
    添上一道天空色彩的音符

    一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
    独自唱歌之时 难免会掺杂着寂寞
    君のことずっと呼んでいた
    那些都是对你的深情呼唤
    届いたんだよね?
    不知你可曾听见
    君の元へ
    我的歌声

    ほんとうの痛みが
    当真正的痛楚
    君の胸に触れたとき
    触痛了你的心头之时
    夢見てた調べが
    愿你梦寐已久的旋律
    静けさのように
    为你送去安宁

    空の音響け、高く哀しみを超えて
    愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
    今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
    直到我们都能 为此刻的人生而欢笑
    優しさも夢もここに留めておけない
    既然连温柔和梦 我们也无法挽留
    消えてゆく光の中 明日を奏でて
    在渐渐淡去的光芒中 一同奏响明天
    やがて君の手が掴む永久(とこしえ)の真実
    总有一天 你将亲手握住永恒的真实
    かなわないと思うから
    若你还不敢相信
    いっそ高らかな声で
    我愿为你高声歌唱
    その歌に君は希望と名付けて泣いた
    唱起那首 你曾经流泪取名为希望的歌
    夢見る人の心に 確かに届くよ
    一定能传递到 每个有梦之人的心间

    終わり
    结束
  • 作词 : 梶浦由记
    作曲 : 梶浦由记
    この空の輝き
    这片天空的光辉
    君の胸に届いてる?
    是否照耀到你的心房?
    夢見てた調べは静けさのように
    愿你梦寐已久的旋律 为你送去安宁

    君の手がまだ夢に遠くても
    即使你的梦想还遥不可及
    思い出してよ 優しい声を
    请你回想起这曲温柔的声线
    誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音(コード)
    回想起 谁曾为你歌唱的幸福和音

    空の音響け、高く哀しみを超えて
    愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
    君の目に映るものは全て本当の世界
    直到你的眼中 永远映出真实的世界
    涙さえ君をここに留めておけない
    既然连我的泪水 也无法将你挽留
    降り注ぐ光の中 明日を奏でて
    在天空洒落的光芒中 为你奏响明天

    本当は誰にも聞こえない
    其实光芒的旋律
    そんな音だった
    每个人都无法听见
    でも誰の胸にも明るく響いてた
    可每个人的胸中 都回响着它的明亮

    幸せはきっと次の坂道で
    幸福一定就在下一个路口
    君の不意をついてキスをくれるよ
    趁你不经意间吻上你的脸庞
    いつかその涙が涸れる頃
    当你拭去泪痕
    聞こえる君の和音(コード)
    便会听见你的和音

    太鼓の音から始まるよ song of love
    太鼓声声敲响 宣告着情歌的开始
    誰もが知っていたその歌に一つ
    在这曲众所周知的歌谣中
    空色の音符重ねて
    添上一道天空色彩的音符

    一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
    独自唱歌之时 难免会掺杂着寂寞
    君のことずっと呼んでいた
    那些都是对你的深情呼唤
    届いたんだよね?
    不知你可曾听见
    君の元へ
    我的歌声

    ほんとうの痛みが
    当真正的痛楚
    君の胸に触れたとき
    触痛了你的心头之时
    夢見てた調べが
    愿你梦寐已久的旋律
    静けさのように
    为你送去安宁

    空の音響け、高く哀しみを超えて
    愿音色响彻天空 掩过心中的悲伤
    今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
    直到我们都能 为此刻的人生而欢笑
    優しさも夢もここに留めておけない
    既然连温柔和梦 我们也无法挽留
    消えてゆく光の中 明日を奏でて
    在渐渐淡去的光芒中 一同奏响明天
    やがて君の手が掴む永久(とこしえ)の真実
    总有一天 你将亲手握住永恒的真实
    かなわないと思うから
    若你还不敢相信
    いっそ高らかな声で
    我愿为你高声歌唱
    その歌に君は希望と名付けて泣いた
    唱起那首 你曾经流泪取名为希望的歌
    夢見る人の心に 確かに届くよ
    一定能传递到 每个有梦之人的心间

    終わり
    结束