词序: 当梦过的场景沦为泡影 当明天的剧情也不再透明 是你教会了我什么是坚强 我一定会报答你给予我的希望 所以就算再怎么逃避 我也要努力鼓起勇气 怀着不变的心 磨练我的技艺 回归我的舞台 再次在这片天地 履行和自己的约定! BAKUROCK ~未来の轮郭线~【中填】 起草日期:2011.6.2 作曲:三宅光幸&铃木直人&铃木ヒロト 编曲:铃木ヒロト 填词:音逝 启程段: 曦光照亮潜行彼方 泛起自由的徜徉 溢出自信的锋芒~ 迈开战兢【的】脚步信仰派上【了】用途 看着熟识的落日“尘土”曾经是那么无助 回忆转场的瞬间突然也分次主 你是否还站在转角的明冥知晓谁主沉浮~ No pains, no gains. No cross, No crown Believe in your derams i ku zo【好,出发!】 i tsu mo【所以如今】 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku
擦干后的眼泪蔚空是属于这里的 没有人可以替代之晴日里朗照的花开 或许不免经受了些许的伤害 请不要被排开,请不要被挫败 No pains, no gains. No cross, No crown Believe in your derams i ku zo【好,出发!】 i tsu mo【所以如今】 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku ((RAP) 梦见(ゆめみ)たシーンはただのファンタジー? yumemita si-nn ha tada no fanntaji- ストーリーも不透明(ふとうめい)になった日(ひ) suto-ri- mo fu托umei ni nattahi 强(つよ)さを教(おし)えてくれた人(ひと) tsu yo sa wo o si e te ku re ta hito つないでくれた希望(きぼう) きっと返(かえ)すよ tsu naide kureta ki bou kitto kare suyo だから逃(に)げたい感情(かんじょう)に dakara nigetai kannjyou ni 饮(の)まれては颜(かお)をはい出(だ)し nomareta wa kao wo ha ida si 心舍(こころす)てずに 磨(みが)くテクニック(てくにっく) kokoru 思te zuni migaku tekunikku Back to the stage またこの坛上(だんじょう)に mta kono dannjyou ni 自分(じぶん)との约束(やくそく) jibunn to no yakusoku 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku 启后程: 曦光照亮潜行彼方 泛起自由徜徉 溢出自信光芒~在亮 扬起嘴角 绿荫愁寥 云开雾散了 阳光回眸一笑【yakusoku】 THE END! 完成日期:2011.6.5日 星期日 凌晨1:25 【录完日期 2011.6.8 23:33】
词序: 当梦过的场景沦为泡影 当明天的剧情也不再透明 是你教会了我什么是坚强 我一定会报答你给予我的希望 所以就算再怎么逃避 我也要努力鼓起勇气 怀着不变的心 磨练我的技艺 回归我的舞台 再次在这片天地 履行和自己的约定! BAKUROCK ~未来の轮郭线~【中填】 起草日期:2011.6.2 作曲:三宅光幸&铃木直人&铃木ヒロト 编曲:铃木ヒロト 填词:音逝 启程段: 曦光照亮潜行彼方 泛起自由的徜徉 溢出自信的锋芒~ 迈开战兢【的】脚步信仰派上【了】用途 看着熟识的落日“尘土”曾经是那么无助 回忆转场的瞬间突然也分次主 你是否还站在转角的明冥知晓谁主沉浮~ No pains, no gains. No cross, No crown Believe in your derams i ku zo【好,出发!】 i tsu mo【所以如今】 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku
擦干后的眼泪蔚空是属于这里的 没有人可以替代之晴日里朗照的花开 或许不免经受了些许的伤害 请不要被排开,请不要被挫败 No pains, no gains. No cross, No crown Believe in your derams i ku zo【好,出发!】 i tsu mo【所以如今】 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku ((RAP) 梦见(ゆめみ)たシーンはただのファンタジー? yumemita si-nn ha tada no fanntaji- ストーリーも不透明(ふとうめい)になった日(ひ) suto-ri- mo fu托umei ni nattahi 强(つよ)さを教(おし)えてくれた人(ひと) tsu yo sa wo o si e te ku re ta hito つないでくれた希望(きぼう) きっと返(かえ)すよ tsu naide kureta ki bou kitto kare suyo だから逃(に)げたい感情(かんじょう)に dakara nigetai kannjyou ni 饮(の)まれては颜(かお)をはい出(だ)し nomareta wa kao wo ha ida si 心舍(こころす)てずに 磨(みが)くテクニック(てくにっく) kokoru 思te zuni migaku tekunikku Back to the stage またこの坛上(だんじょう)に mta kono dannjyou ni 自分(じぶん)との约束(やくそく) jibunn to no yakusoku 装在口袋的梦想攒聚 此时已焕然一新 不再等待满满晒 充满期许的未来 或许表情已厌倦了情绪的不稳定 我们奔跑过 我们存在过 yakusoku 启后程: 曦光照亮潜行彼方 泛起自由徜徉 溢出自信光芒~在亮 扬起嘴角 绿荫愁寥 云开雾散了 阳光回眸一笑【yakusoku】 THE END! 完成日期:2011.6.5日 星期日 凌晨1:25 【录完日期 2011.6.8 23:33】