作词 : Eminem 作曲 : Danmy Two trailer park girls go round the outside; 两个穷女孩在外面乱逛 round the outside, round the outside 到处乱逛,到处乱逛 I've created a monster, 我制造了一个怪胎 cause nobody wants to see Marshall no more 因为再没有人想见marshall They want Shady, I'm chopped liver (huh?) 他们要的是shady,我只是小**罢了 Well if you want Shady, 好,如果你们要的是shady this is what I'll give ya 这就是我给你的 A little bit of **** mixed with some hard liquor 抽点**,再加点烈酒 Some vodka that'll jump start my heart quicker 再来点伏特加好起动我的心跳加速的比电击还快 than a shock when I get shocked at the hospital 当医生在医院对我动手术的时候 by the doctor when I'm not co-operating 我没好好配合 When I'm rockin the table 我在手术台上使劲摇摆 while he's operatin (hey!!) 结果被狠狠电了一下 嘿, You waited this long, now stop debating 为了停止争论不休你一定等了良久 Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating 因为我回来了 正蹲在那些破杂志上排卵 I know that you got a job Ms. Cheney 切尼小姐,我知道你找到工作了 but your husband's heart problem's complicating 但你老公的心脏病很复杂 So the FCC won't let me be 所以美国通信委员要**我 or let me be me, so let me see 不让我做我自己 那我们走着瞧吧 They try to shut me down on MTV 他们想要禁播我的mtv But it feels so empty, without me 但是没有我 真空虚 So, come on and dip, rum on your lips 所以,上来泡一泡,**顶到你嘴上 **** that, cum on your lips, 操!射到你唇上 and some on your **** 一些流到你**上 And get ready, 然后准备好 cause this ****'s about to get heavy 这麻烦越来越棘手了 I just settled all my lawsuits, 刚刚才摆平了我全部的官司 **** YOU DEBBIE! Debbie,**! Now this looks like a job for me 现在这好象已经是我的工作了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 Little Hellions, kids feelin rebellious 可怜的小鬼们,孩子们不时感到叛逆 Embarrassed their parents 叫那些还在听猫王的父母们 still listen to Elvis 好不尴尬 They start feelin like prisoners helpless 他们开始感觉像囚犯般无能为力 'til someone comes along on a mission 直到有人奉命过来 and yells *****!!! 大喝一声臭**! A visionary, vision of scary 一个幻想家,幻想好可怕 Could start a revolution, 可能开启一场变革, pollutin the airwaves 污染广播电视 A rebel, so just let me revel and bask 一个反叛者,这足以让我狂欢再晒个太阳 in the fact that I got everyone 事实上我弄得大伙儿老是亲我的** And it's a disaster, such a castastrophe 这真是个灾难,***悲剧! for you to see so damn much of my ass; 就为你们看那么该诅咒多的我的** you asked for me? 你有请示过我? Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 好啦我回来了,啦-啦-啦…… and then I'm gonna 然后我就要 enter in, in the front of your skin 进入了,在你的表皮下面加速了 like a splinter 就像一根刺 The center of attention, back for the winter 人们关注的中心,回来过冬了 I'm interesting, the best thing since wrestling 我逗人趣,是打有了摔跤以来最宝贝的疙瘩 Investing in your kid's ears and nesting 遍布于你的孩子们的耳朵里并在那儿驻巢 Feel the tension, soon as someone mentions me 感受紧张气氛,很快有人提到了我 Here's my ten cents, my two cents is free 这是我的一些看法,不才的拙见是免费的 A nuisance, who sent? You sent for me? 真讨厌,谁叫来的?是你叫我来? Now this looks like a job for me 现在这就像是我的一个工作 So everybody, just follow me 所以大家伙儿, 跟着我 Cause we need a little, controversy 因为我们需要一点辩论 Cause it feels so empty, without me 因为没有我的存在就会感到饥饿 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 A-tisket a-tasket, I go tit for tat with 嘀嘀嗒嗒真烦,我针锋相对予以还击 anybody who's talkin this ****, that **** 对这也喷粪那也喷粪的任何人 Chris Kirkpatrick, Chris Kirkpatrick you can get your ass kicked 你可以拿你的**来踢 worse than them little Limp Bizket bastards 这丝毫不比他们Limp Bizkit**们更糟糕 And Moby? You can get stomped by Obie 至于Moby?你可以经由Obie得到践踏 You thirty-six year old baldheaded fag, 你36岁的光头佬基友 blow me 揍我呀 You don't know me, you're too old, let go 你不了解我,你老古董了,放了 It's over, nobody listen to techno 结束了,没人听高科技舞曲 Now let's go, just gimme the signal 现在我们走吧,只需给我信号 I'll be there 我就会出现 with a whole list full of new insults 带着尽是些新骚扰的完整清单 I been ****, suspenseful with a pencil 我成了兴奋剂,用铅笔吊人胃口 ever since Prince turned himself 从Prince将他自己变换为一个符号后至今 But sometimes the **** just seems 但有些时候这坨*只是显现出 everybody only wants to discuss me 人人唯独想去谈论我 So this must mean I'm dis-gus-ting 那这必定意味着我令人倒胃口 But it's just me, I'm just obscene 但我就这*样,我只不过就是下流 No I'm not the first king of controversy 不,我不是那第一个争议之王 I am the worst thing since Elvis Presley 我是自猫王以来最糟糕的东西 to do black music so selfishly 如此自私地去做黑人音乐 and used it to get myself wealthy 并用之来获取我个人的财富 (Hey!!) There's a concept that works (嘿!!)有一个效果显著的概念 Twenty million other white rappers emerge 涌现出了两千万个对应的白人说唱歌手 But no matter how many fish in the sea 但是,哪怕海里的鱼再多 It'll be so empty, without me 没有我必定感觉饿得慌 Now this looks like a job for me 现在这就像是我的一个工作 So everybody, just follow me 因而所有人都在跟随我 Cause we need a little, controversy 因为我们需要一点辩论 Cause it feels so empty, without me 因为没有我的存在就会感到饥饿 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 贡献翻译:打肿胸充妹子
作词 : Eminem 作曲 : Danmy Two trailer park girls go round the outside; 两个穷女孩在外面乱逛 round the outside, round the outside 到处乱逛,到处乱逛 I've created a monster, 我制造了一个怪胎 cause nobody wants to see Marshall no more 因为再没有人想见marshall They want Shady, I'm chopped liver (huh?) 他们要的是shady,我只是小**罢了 Well if you want Shady, 好,如果你们要的是shady this is what I'll give ya 这就是我给你的 A little bit of **** mixed with some hard liquor 抽点**,再加点烈酒 Some vodka that'll jump start my heart quicker 再来点伏特加好起动我的心跳加速的比电击还快 than a shock when I get shocked at the hospital 当医生在医院对我动手术的时候 by the doctor when I'm not co-operating 我没好好配合 When I'm rockin the table 我在手术台上使劲摇摆 while he's operatin (hey!!) 结果被狠狠电了一下 嘿, You waited this long, now stop debating 为了停止争论不休你一定等了良久 Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating 因为我回来了 正蹲在那些破杂志上排卵 I know that you got a job Ms. Cheney 切尼小姐,我知道你找到工作了 but your husband's heart problem's complicating 但你老公的心脏病很复杂 So the FCC won't let me be 所以美国通信委员要**我 or let me be me, so let me see 不让我做我自己 那我们走着瞧吧 They try to shut me down on MTV 他们想要禁播我的mtv But it feels so empty, without me 但是没有我 真空虚 So, come on and dip, rum on your lips 所以,上来泡一泡,**顶到你嘴上 **** that, cum on your lips, 操!射到你唇上 and some on your **** 一些流到你**上 And get ready, 然后准备好 cause this ****'s about to get heavy 这麻烦越来越棘手了 I just settled all my lawsuits, 刚刚才摆平了我全部的官司 **** YOU DEBBIE! Debbie,**! Now this looks like a job for me 现在这好象已经是我的工作了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 Little Hellions, kids feelin rebellious 可怜的小鬼们,孩子们不时感到叛逆 Embarrassed their parents 叫那些还在听猫王的父母们 still listen to Elvis 好不尴尬 They start feelin like prisoners helpless 他们开始感觉像囚犯般无能为力 'til someone comes along on a mission 直到有人奉命过来 and yells *****!!! 大喝一声臭**! A visionary, vision of scary 一个幻想家,幻想好可怕 Could start a revolution, 可能开启一场变革, pollutin the airwaves 污染广播电视 A rebel, so just let me revel and bask 一个反叛者,这足以让我狂欢再晒个太阳 in the fact that I got everyone 事实上我弄得大伙儿老是亲我的** And it's a disaster, such a castastrophe 这真是个灾难,***悲剧! for you to see so damn much of my ass; 就为你们看那么该诅咒多的我的** you asked for me? 你有请示过我? Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 好啦我回来了,啦-啦-啦…… and then I'm gonna 然后我就要 enter in, in the front of your skin 进入了,在你的表皮下面加速了 like a splinter 就像一根刺 The center of attention, back for the winter 人们关注的中心,回来过冬了 I'm interesting, the best thing since wrestling 我逗人趣,是打有了摔跤以来最宝贝的疙瘩 Investing in your kid's ears and nesting 遍布于你的孩子们的耳朵里并在那儿驻巢 Feel the tension, soon as someone mentions me 感受紧张气氛,很快有人提到了我 Here's my ten cents, my two cents is free 这是我的一些看法,不才的拙见是免费的 A nuisance, who sent? You sent for me? 真讨厌,谁叫来的?是你叫我来? Now this looks like a job for me 现在这就像是我的一个工作 So everybody, just follow me 所以大家伙儿, 跟着我 Cause we need a little, controversy 因为我们需要一点辩论 Cause it feels so empty, without me 因为没有我的存在就会感到饥饿 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 A-tisket a-tasket, I go tit for tat with 嘀嘀嗒嗒真烦,我针锋相对予以还击 anybody who's talkin this ****, that **** 对这也喷粪那也喷粪的任何人 Chris Kirkpatrick, Chris Kirkpatrick you can get your ass kicked 你可以拿你的**来踢 worse than them little Limp Bizket bastards 这丝毫不比他们Limp Bizkit**们更糟糕 And Moby? You can get stomped by Obie 至于Moby?你可以经由Obie得到践踏 You thirty-six year old baldheaded fag, 你36岁的光头佬基友 blow me 揍我呀 You don't know me, you're too old, let go 你不了解我,你老古董了,放了 It's over, nobody listen to techno 结束了,没人听高科技舞曲 Now let's go, just gimme the signal 现在我们走吧,只需给我信号 I'll be there 我就会出现 with a whole list full of new insults 带着尽是些新骚扰的完整清单 I been ****, suspenseful with a pencil 我成了兴奋剂,用铅笔吊人胃口 ever since Prince turned himself 从Prince将他自己变换为一个符号后至今 But sometimes the **** just seems 但有些时候这坨*只是显现出 everybody only wants to discuss me 人人唯独想去谈论我 So this must mean I'm dis-gus-ting 那这必定意味着我令人倒胃口 But it's just me, I'm just obscene 但我就这*样,我只不过就是下流 No I'm not the first king of controversy 不,我不是那第一个争议之王 I am the worst thing since Elvis Presley 我是自猫王以来最糟糕的东西 to do black music so selfishly 如此自私地去做黑人音乐 and used it to get myself wealthy 并用之来获取我个人的财富 (Hey!!) There's a concept that works (嘿!!)有一个效果显著的概念 Twenty million other white rappers emerge 涌现出了两千万个对应的白人说唱歌手 But no matter how many fish in the sea 但是,哪怕海里的鱼再多 It'll be so empty, without me 没有我必定感觉饿得慌 Now this looks like a job for me 现在这就像是我的一个工作 So everybody, just follow me 因而所有人都在跟随我 Cause we need a little, controversy 因为我们需要一点辩论 Cause it feels so empty, without me 因为没有我的存在就会感到饥饿 I said this looks like a job for me 我说了看起来好像该我上场了 So everybody, just follow me 那么大家,只须跟我来 Cause we need a little, controversy 因为我们需要那么点,争议 Cause it feels so empty, without me 因为没有我感觉饿得慌 贡献翻译:打肿胸充妹子