Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong Life is Like a Boat-covered by 泰莎星人 We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる 透明になったみたい 暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ 鲜やかに 光る海 その果てまで
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 船を连れてく
And every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I.... can see the shore?
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく 穏やかな日も つきはまた新しい周期で 船を照らし出す
祈りをささげて 新しい日を待つ 鲜やかに 光る海 その果てまで
And every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと 私たちを袭うけど それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね
[00:01.230]Nobody knows who I really am [00:05.100]I never felt this empty before [00:10.230]And if I ever need someone to come along [00:15.000]Who's gonna comfort me and keep me strong [00:19.760]Life is Like a Boat-covered by 泰莎星人 [00:20.280]We are all rowing the boat of fate [00:24.880]The waves keep on comin' and we can't escape [00:29.100]But if we ever get lost on our way [00:33.900]The waves would guide you thru another day [00:38.520] [00:38.780]远くで息をしてる [00:44.370]透明になったみたい [00:48.740]暗暗に思えたけど [00:53.640]目隠しされてただけ [00:58.850] [01:01.830]祈りをささげて [01:05.790]新しい日を待つ [01:10.850]鲜やかに 光る海 [01:15.530]その果てまで [01:20.330] [01:36.710]Nobody knows who I really am [01:40.950]Maybe they just don't give a damn [01:45.840]But if I ever need someone to come along [01:50.810]I know you would follow me, and keep me strong [01:55.670] [01:56.220]人の心はうつりゆく [02:00.720]抜け出したくなる [02:05.350]つきはまた新しい周期で [02:10.300]船を连れてく [02:16.580] [02:18.650]And every time I see your face [02:23.480]The oceans heave up to my heart [02:27.800]You make me wanna strain at the oars [02:32.420]And soon I can see the shore [02:39.490] [02:43.400]Oh, I can see the shore [02:52.430]When will I.... can see the shore? [02:59.890] [03:05.140]I want you to know who I really am [03:09.760]I never thought I'd feel this way towards you [03:14.320]And if you ever need someone to come along [03:19.310]I will follow you, and keep you strong [03:24.050] [03:24.500]旅はまた続いてく [03:29.830]穏やかな日も [03:33.740]つきはまた新しい周期で [03:39.250]船を照らし出す [03:46.140] [03:46.610]祈りをささげて [03:51.270]新しい日を待つ [03:56.480]鲜やかに 光る海 [04:00.800]その果てまで [04:06.050] [04:06.610]And every time I see your face [04:10.640]The oceans heave up to my heart [04:15.560]You make me wanna strain at the oars [04:20.120]And soon I can see the shore [04:27.260] [04:29.180]运命の舟を漕ぎ [04:33.810]波は次から次へと [04:38.320]私たちを袭うけど [04:43.260]それも素敌な旅ね [04:48.210]どれも素敌な旅ね [04:53.920] [04:56.760]