作词 : Right Away, Great Captain!/CKathryn 作曲 : Right Away, Great Captain!/CKathryn 你总是用两三个字回答, 跟你明信片上写的一样, 或者是一个微笑, 他们跟你聊过了吗? 苏姗妮刚跟你聊过对吧, 当然了,他们肯定有话要说, 他们会好好抓住机会的。 What a pity that it is 多么可惜啊 The way to come back home 那条路可以回到家中 I tried to make a point to 我努力下定决心 Sell the last of what I own 和我的过去告别 I can feel your breeze 我能够感受到你微弱的气息 Begin to choke my living soul 让我活着的灵魂也开始觉得窒息 But I promise that its worth it 但我答应你值得这么做 What a pity that it is to right you in the soul 多么可惜啊 我在歌里描述你的样子 I tried to make the words become 我努力想要让这些歌词 A kingdom to your soul 形容出你美好的灵魂 No matter how I try its just a lyric nothing more 但不管我怎样努力都只是歌词而已 And it can't be worth it 而且不值得这么做 我....我有话要对你们说, 其实,我会更频繁地回来, 也会经常写信给你们, 不再是两三个字, 因为,我后悔了, 我们浪费的这些时间, 我浪费的这些时间。 但是事实是,我得走了。 What a pity that it is 多么可惜啊 To know that your alone 知道你独自一人 I tried to clean your place up 我想要把你的地方打扫干净 And make it feel like you were home 好像你还在家里一样 No matter how I tried 但不管我怎么努力 Still the house won't send you now 你知道这都只是幻影而已 And I'm not really worth it 而且我真的不值得 如果我只是没话回答呢? 如果我也有千言万语呢?
[00:00.000] 作词 : Right Away, Great Captain!/CKathryn [00:01.000] 作曲 : Right Away, Great Captain!/CKathryn [00:02.683]你总是用两三个字回答, [00:08.433]跟你明信片上写的一样, [00:10.183]或者是一个微笑, [00:13.433]他们跟你聊过了吗? [00:16.686]苏姗妮刚跟你聊过对吧, [00:19.433]当然了,他们肯定有话要说, [00:22.436]他们会好好抓住机会的。 [00:45.433]What a pity that it is [00:45.933]多么可惜啊 [00:47.433]The way to come back home [00:48.183]那条路可以回到家中 [00:50.687]I tried to make a point to [00:50.933]我努力下定决心 [00:52.686]Sell the last of what I own [00:52.933]和我的过去告别 [00:56.182]I can feel your breeze [00:58.433]我能够感受到你微弱的气息 [00:58.933]Begin to choke my living soul [01:00.433]让我活着的灵魂也开始觉得窒息 [01:01.683]But I promise that its worth it [01:02.933]但我答应你值得这么做 [01:07.686]What a pity that it is to right you in the soul [01:08.183]多么可惜啊 我在歌里描述你的样子 [01:13.114]I tried to make the words become [01:13.866]我努力想要让这些歌词 [01:15.863]A kingdom to your soul [01:16.867]形容出你美好的灵魂 [01:18.866]No matter how I try its just a lyric nothing more [01:19.616]但不管我怎样努力都只是歌词而已 [01:24.364]And it can't be worth it [01:25.116]而且不值得这么做 [01:43.364]我....我有话要对你们说, [01:48.114]其实,我会更频繁地回来, [01:52.114]也会经常写信给你们, [01:57.115]不再是两三个字, [02:02.864]因为,我后悔了, [02:11.616]我们浪费的这些时间, [02:12.617]我浪费的这些时间。 [02:15.113]但是事实是,我得走了。 [02:15.864]What a pity that it is [02:16.617]多么可惜啊 [02:17.866]To know that your alone [02:18.867]知道你独自一人 [02:21.116]I tried to clean your place up [02:24.366]我想要把你的地方打扫干净 [02:24.864]And make it feel like you were home [02:26.114]好像你还在家里一样 [02:26.864]No matter how I tried [02:27.618]但不管我怎么努力 [02:28.616]Still the house won't send you now [02:31.614]你知道这都只是幻影而已 [02:32.364]And I'm not really worth it [02:32.866]而且我真的不值得 [03:25.366]如果我只是没话回答呢? [03:33.366]如果我也有千言万语呢?