当前位置:首页 > 歌词大全 > なんでもないや(你的名字ED)(Cover:オルゴール ミドリ)歌词
  • 作词 : オルゴール ミドリ/Takeshi Matsubara/野田洋次郎/モリタカシ
    作曲 : 野田洋次郎
    曲名:《なんでもないや 》
    专辑:《君の名は》
    原唱:RADWIMPS
    翻唱:Kokoろ
    伴奏:武士桑
    后期:三星堆后期组
    作词:野田洋次郎
    作曲:野田洋次郎
    二人の間 通り過ぎた風は/掠过两人之间的风
    futari no aida toori sugi ta kaze wa
    どこから寂しさを運んできたの/捎来不知来处的寂寞
    doko kara sabishisa wo hakon de kita no
    泣いたりしたそのあとの空は/哭泣过后眺望的天空
    nai tari shita sono ato no sora wa
    やけに透き通っていたりしたんだ/有种格外的通透
    yakeni suki tootte itari shitan da


    いつもは尖ってた父の言葉が/平日里刺耳的父亲的话语
    itsumo wa togatte ta chichi no kotoba ga
    今日は暖かく感じました/今天却倍感温暖
    kyou wa atatakaku kanji mashita
    優しさも笑顔も夢の語り方も/对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
    yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo
    知らなくて全部 君を真似たよ/我只是跟随着你 做你的影子
    shiranaku te zenbu kimi wo mane ta yo


    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけでいいから/真的只要一点点就好
    mou sukoshi dake de ii kara
    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけ くっついていようか/再让我们相互依偎一会吧
    mou sukoshi dake kuttsu ite iyou ka


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ/厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
    嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは/喜极而泣 抑或是含泪欢笑
    ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa
    君の心が 君を追い越したんだよ/都是因为你听从了内心的声音啊
    kimi no kokoro ga kimi wo oikoshi tanda yo


    星にまで願って 手にいれたオモチャも/对着星星许愿 家里的玩具
    hoshi ni made negatte te ni ire ta omocya mo
    部屋の隅っこに今 転がってる/也在房间的一角欢腾着
    heya no sumikko ni ima koro ga tteru
    叶えたい夢も 今日で100個できたよ/想要实现的梦想到今天就满100个了
    kanae tai yume mo kyou de hyaku ko de kita yo
    たった一つといつか 交換こしよう/拿出一个来跟未来某天做交换吧
    tatta hitotsu to itsuka koukan ko shiyou


    いつもは喋らないあの子に今日は/平日里不曾交谈过的人
    itsumo wa syabera nai ano ko ni kyou wa
    放課後「また明日」と声をかけた/今天放学后却对我说“明天见”
    houkago 「mata ashita」to koe wo kaketa
    慣れないこともたまにならいいね/偶尔有这种小 惊喜也不错
    nare nai koto mo tama ni nara ii ne
    特にあなたが 隣にいたら/特别是还有你在身边
    tokuni anata ga tonari ni itara


    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけでいいから/真的只要一点点就好
    mou sukoshi dake de ii kara
    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけくっついていようよ/再让我们相互依偎一会好吗
    mou sukoshi dake kuttsu ite iyou yo


    僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ/我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
    bokura taimu furaiya- kimi wo shitte itanda
    僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に/在比我记得我的名字 还要久远的以前
    boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni


    君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって/你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
    kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
    でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう/但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
    demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
    君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう/你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
    kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
    君のいない 世界など/你所不存在的那个世界啊
    kimi no inai sekai nado


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ/厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
    なんでもないや やっぱりなんでもないや/别来无恙 我这里一切都好
    nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
    今から行くよ/现在就去找你哦
    ima kara iku yo


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ/厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mo ii yo
    君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな/你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
    kimi wa hade na kuraiya- sono namida tome te mitai na
    だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった/但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
    dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
    嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは/喜极而泣 抑或是含泪欢笑
    ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa
    僕の心が 僕を追い越したんだよ/都是因为我听从我内心的声音啊
    boku no kokoro ga boku wo oikoshi tanda yo
  • 作词 : オルゴール ミドリ/Takeshi Matsubara/野田洋次郎/モリタカシ
    作曲 : 野田洋次郎
    曲名:《なんでもないや 》
    专辑:《君の名は》
    原唱:RADWIMPS
    翻唱:Kokoろ
    伴奏:武士桑
    后期:三星堆后期组
    作词:野田洋次郎
    作曲:野田洋次郎
    二人の間 通り過ぎた風は/掠过两人之间的风
    futari no aida toori sugi ta kaze wa
    どこから寂しさを運んできたの/捎来不知来处的寂寞
    doko kara sabishisa wo hakon de kita no
    泣いたりしたそのあとの空は/哭泣过后眺望的天空
    nai tari shita sono ato no sora wa
    やけに透き通っていたりしたんだ/有种格外的通透
    yakeni suki tootte itari shitan da


    いつもは尖ってた父の言葉が/平日里刺耳的父亲的话语
    itsumo wa togatte ta chichi no kotoba ga
    今日は暖かく感じました/今天却倍感温暖
    kyou wa atatakaku kanji mashita
    優しさも笑顔も夢の語り方も/对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知
    yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo
    知らなくて全部 君を真似たよ/我只是跟随着你 做你的影子
    shiranaku te zenbu kimi wo mane ta yo


    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけでいいから/真的只要一点点就好
    mou sukoshi dake de ii kara
    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけ くっついていようか/再让我们相互依偎一会吧
    mou sukoshi dake kuttsu ite iyou ka


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ/厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
    嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは/喜极而泣 抑或是含泪欢笑
    ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa
    君の心が 君を追い越したんだよ/都是因为你听从了内心的声音啊
    kimi no kokoro ga kimi wo oikoshi tanda yo


    星にまで願って 手にいれたオモチャも/对着星星许愿 家里的玩具
    hoshi ni made negatte te ni ire ta omocya mo
    部屋の隅っこに今 転がってる/也在房间的一角欢腾着
    heya no sumikko ni ima koro ga tteru
    叶えたい夢も 今日で100個できたよ/想要实现的梦想到今天就满100个了
    kanae tai yume mo kyou de hyaku ko de kita yo
    たった一つといつか 交換こしよう/拿出一个来跟未来某天做交换吧
    tatta hitotsu to itsuka koukan ko shiyou


    いつもは喋らないあの子に今日は/平日里不曾交谈过的人
    itsumo wa syabera nai ano ko ni kyou wa
    放課後「また明日」と声をかけた/今天放学后却对我说“明天见”
    houkago 「mata ashita」to koe wo kaketa
    慣れないこともたまにならいいね/偶尔有这种小 惊喜也不错
    nare nai koto mo tama ni nara ii ne
    特にあなたが 隣にいたら/特别是还有你在身边
    tokuni anata ga tonari ni itara


    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけでいいから/真的只要一点点就好
    mou sukoshi dake de ii kara
    もう少しだけでいい あと少しだけでいい/只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
    mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
    もう少しだけくっついていようよ/再让我们相互依偎一会好吗
    mou sukoshi dake kuttsu ite iyou yo


    僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ/我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
    bokura taimu furaiya- kimi wo shitte itanda
    僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に/在比我记得我的名字 还要久远的以前
    boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni


    君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって/你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
    kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
    でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう/但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
    demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
    君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう/你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
    kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
    君のいない 世界など/你所不存在的那个世界啊
    kimi no inai sekai nado


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ/厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
    なんでもないや やっぱりなんでもないや/别来无恙 我这里一切都好
    nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
    今から行くよ/现在就去找你哦
    ima kara iku yo


    僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー/我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
    bokura taimu furaiya- toki wo kake agaru kuraima-
    時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ/厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝
    toki no kakurenbo hagurekko wa mo ii yo
    君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな/你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
    kimi wa hade na kuraiya- sono namida tome te mitai na
    だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった/但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
    dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
    嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは/喜极而泣 抑或是含泪欢笑
    ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa
    僕の心が 僕を追い越したんだよ/都是因为我听从我内心的声音啊
    boku no kokoro ga boku wo oikoshi tanda yo