当前位置:首页 > 歌词大全 > 一步一步歌词

一步一步

痞士专辑

  • 作词 : Jaega
    作曲 : Dr. Fantasius/Jaega
    采样:“A Heroic Fight” by Dr. Fantasius
    编曲:Jaega
    翻译:Jaega

    清晨的露珠悄悄爬上蒹葭
    The dewdrops on the reed reflect the first glimpse of sunshine.
    昨夜的橡皮屑仍在梦中泼洒
    In my dreams, the traces of my sketches still reprise.
    我撑着篙 划着橹桨 将青春赌上
    I row a boat, on the surface of the time of innocence.
    行白纸面 勾勒未知的她
    On the surface of unknown world, outlining the drapery of Aphrodite.
    越过山涧 穿过水帘
    Through the waterfall, between the mountains,
    脑海在行天 脚上却仍挂着铁链
    My mind’s with Helios, but I suffer the pain of Laocoön.
    灯影下的茧 贴着日冕的指尖
    The sun’s in my eyes. I'm touching it with my fingertip.
    山川和沟壑都紧锁眉间
    Mountains and valleys show up on my forehead.
    迎着白浪而上 透过水底我看见
    Tracing up against the wave, I sail with patience and diligence.
    昨日寻寻觅觅冷冷清清失望 的剪影
    I see the shadow of my back of yesterday, looking for nonexistence.
    不见她的倩影 不挡我践行坚定
    Not even a chance to find her, I remain a hard rider.
    满天星般的废纸连起 心中天琴
    Cuz the countless paper I used is destined to be the puzzles of Lyra.
    顺湍流而下 干涸露出的河床没有空间容纳思潮的奔放
    Tracing down with the wave, the water starts to fade away, leaving no space
    无尽野草也告诉我快将幻觉遗忘
    The reeds staying, telling me to forsake.
    可伊人却又在水一方
    But I think I see her again, miles away.
    一起一伏 远去的大雁载着执念
    Highs and lows, the wings never stop in my soul
    一步一步 红蟹涌向海边
    Move step by step, close to the tides, the crabs.
    燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    我依然一步接着又一步 江河东去不复
    Only by step by step, only to east the thrash,
    我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    only with a compass, but the mist never pauses my track .
    羽毛融化也不顾
    With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    即使天空没有尽途
    Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    惨遭蹂躏的画卷淌着血躺在地上
    The tortured paint of yours is dropped on the floor
    梦想开始的地方 还是垃圾场
    The place where hope begins or land field with garbage on top.
    但不管怎样 我都不会将它随意抛掷野藤中
    Wherever I go, I won’t throw it into the bushes.
    即使独自发声也有回声为我捧场
    Be the only audience, at least there is echo for yourself.
    你心系希望 倾尽力量 踏上星际迷航 却频添新伤 拖着疲惫臂膀
    Your heart’s at, a star trek, but alarms ahead, your arms get fatigue
    一年又一年的历炼 蛛网般的谜面让你意识到达极限
    Years of trial, and the puzzling roads, have pushed your mind to the limit.
    你却仍在用黑色眼睛去寻找光明
    But you are still seeking for brightness with pure dark eyes
    不惜凿开墙 换来一寸的光亮
    Stealing light through a hole on the wall in this dark night
    或者像夸父一样不惜让江河都干涸
    Or chasing the sun, crossing whatever rivers
    朝向下次太阳重现的地方
    Lethe or Acheron, you keep your passion.
    你用每个舞蹈动作雕刻时空
    Breaking the space, locking the time, popping your power out
    琴房的音符 掺进了梦
    The melodies on the piano have been lingering for hours
    如帝王蛾的斗争 你眼中充满血丝
    You struggle and shed blood like an Emperor moth
    终是为了展翅之日
    all for breaking cocoon, cuz there’s only one shot.
    一起一伏 远去的大雁载着执念
    Highs and lows, the wings never stop in my soul
    一步一步 红蟹涌向海边
    Move step by step, close to the tides, the crabs.
    燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    我依然一步接着又一步 江河东去不复
    Only by step by step, only to east the thrash,
    我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    only with a compass, but the mist never pauses my track .
    羽毛融化也不顾
    With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    即使天空没有尽途
    Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    “我相信伸手就能碰到天” 苍白的现实 面前 又有多少人相信
    "Touching the sky, as long as you raise you hand." Before the cruel reality, few people believe in this saying.
    但我坚信一步一个台阶 萦绕山峦而上 我将接近高塔的穹顶
    But I keep my faith in the power of insistence. As long as I keep my steps, I’ll reach the top of the tower.
    盲目的人只听到前半句
    The blindfolded only catch the first half of the sentence.
    所以不知伸手之前需要八十一次艰险
    So they’ll never know they have to suffer from thousands of sentences.
    不知阿姆斯特朗有多少步的积淀
    For a great leap for human beings, it takes millions of steps.
    所以尚未寻到伊人就为她祭奠
    But once you give up, there’s no way to come back.
    所以他们走了 我依然在这
    So when they’ve left, I stay in my track
    愚公被埋入深山 精卫葬身海底
    Sisyphus and Hercules has stopped;
    而鱼化石成为喜马拉雅山的沟回
    The Himalaya has risen above the ancient ocean.
    但奥蒂仍在腾飞
    But Ottey-Page is still running
    我的坚韧亦未曾粉碎
    My persistence will not be ruined.
    城墙万里 绝非一砖一瓦
    Great Wall is the sum of millions of bricks.
    但眼前奇迹 也只是一砖一瓦而已
    But a million bricks is the sum of one brick after another
    如果大鹏笑你 作为蝴蝶的毅力
    Even though you are just a butterfly
    那就振翅 将狂风掀起 给他证明
    You can still create a storm if keeping flipping your wings.
    一起一伏 远去的大雁载着执念
    Highs and lows, the wings never stop in my soul
    一步一步 红蟹涌向海边
    Move step by step, close to the tides, the crabs.
    燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool,to the lands of fertile.
    我依然一步接着又一步 江河东去不复
    Only by step by step, only to east the thrash,
    我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    only with a compass, but the mist never pauses my track .
    羽毛融化也不顾
    With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    即使天空没有尽途
    Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    【Bridge】

    一起一伏 远去的大雁载着执念
    Highs and lows, the wings never stop in my soul
    一步一步 红蟹涌向海边
    Move step by step, close to the tides, the crabs.
    燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    我依然一步接着又一步 江河东去不复
    Only by step by step, only to east the thrash,
    我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    only with a compass, but the mist never pauses my track .
    羽毛融化也不顾
    With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    即使天空没有尽途
    Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
  • [00:00.000] 作词 : Jaega
    [00:01.000] 作曲 : Dr. Fantasius/Jaega
    [00:08.35]采样:“A Heroic Fight” by Dr. Fantasius
    [00:10.35]编曲:Jaega
    [00:15.35]翻译:Jaega
    [00:20.35]
    [00:23.35]清晨的露珠悄悄爬上蒹葭
    [00:25.79]The dewdrops on the reed reflect the first glimpse of sunshine.
    [00:25.79]昨夜的橡皮屑仍在梦中泼洒
    [00:28.79]In my dreams, the traces of my sketches still reprise.
    [00:28.79]我撑着篙 划着橹桨 将青春赌上
    [00:31.45]I row a boat, on the surface of the time of innocence.
    [00:31.45]行白纸面 勾勒未知的她
    [00:34.51]On the surface of unknown world, outlining the drapery of Aphrodite.
    [00:34.51]越过山涧 穿过水帘
    [00:36.41]Through the waterfall, between the mountains,
    [00:36.41]脑海在行天 脚上却仍挂着铁链
    [00:40.14]My mind’s with Helios, but I suffer the pain of Laocoön.
    [00:40.14]灯影下的茧 贴着日冕的指尖
    [00:43.02]The sun’s in my eyes. I'm touching it with my fingertip.
    [00:43.02]山川和沟壑都紧锁眉间
    [00:45.63]Mountains and valleys show up on my forehead.
    [00:45.63]迎着白浪而上 透过水底我看见
    [00:48.49]Tracing up against the wave, I sail with patience and diligence.
    [00:48.49]昨日寻寻觅觅冷冷清清失望 的剪影
    [00:51.35]I see the shadow of my back of yesterday, looking for nonexistence.
    [00:51.35]不见她的倩影 不挡我践行坚定
    [00:54.15]Not even a chance to find her, I remain a hard rider.
    [00:54.15]满天星般的废纸连起 心中天琴
    [00:56.91]Cuz the countless paper I used is destined to be the puzzles of Lyra.
    [00:56.91]顺湍流而下 干涸露出的河床没有空间容纳思潮的奔放
    [01:02.64]Tracing down with the wave, the water starts to fade away, leaving no space
    [01:02.64]无尽野草也告诉我快将幻觉遗忘
    [01:05.66]The reeds staying, telling me to forsake.
    [01:05.66]可伊人却又在水一方
    [01:08.39]But I think I see her again, miles away.
    [01:08.39]一起一伏 远去的大雁载着执念
    [01:11.20]Highs and lows, the wings never stop in my soul
    [01:11.20]一步一步 红蟹涌向海边
    [01:13.84]Move step by step, close to the tides, the crabs.
    [01:13.84]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    [01:16.79]Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    [01:16.79]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    [01:19.70]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    [01:19.70]我依然一步接着又一步 江河东去不复
    [01:23.74]Only by step by step, only to east the thrash,
    [01:23.74]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    [01:26.71]only with a compass, but the mist never pauses my track .
    [01:26.71]羽毛融化也不顾
    [01:28.04]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    [01:28.04]即使天空没有尽途
    [01:30.85]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    [01:30.85]惨遭蹂躏的画卷淌着血躺在地上
    [01:34.06]The tortured paint of yours is dropped on the floor
    [01:34.06]梦想开始的地方 还是垃圾场
    [01:36.50]The place where hope begins or land field with garbage on top.
    [01:36.50]但不管怎样 我都不会将它随意抛掷野藤中
    [01:40.03]Wherever I go, I won’t throw it into the bushes.
    [01:40.03]即使独自发声也有回声为我捧场
    [01:42.91]Be the only audience, at least there is echo for yourself.
    [01:42.91]你心系希望 倾尽力量 踏上星际迷航 却频添新伤 拖着疲惫臂膀
    [01:47.92]Your heart’s at, a star trek, but alarms ahead, your arms get fatigue
    [01:47.92]一年又一年的历炼 蛛网般的谜面让你意识到达极限
    [01:53.42]Years of trial, and the puzzling roads, have pushed your mind to the limit.
    [01:53.42]你却仍在用黑色眼睛去寻找光明
    [01:56.61]But you are still seeking for brightness with pure dark eyes
    [01:56.61]不惜凿开墙 换来一寸的光亮
    [01:59.12]Stealing light through a hole on the wall in this dark night
    [01:59.12]或者像夸父一样不惜让江河都干涸
    [02:02.64]Or chasing the sun, crossing whatever rivers
    [02:02.64]朝向下次太阳重现的地方
    [02:05.07]Lethe or Acheron, you keep your passion.
    [02:05.07]你用每个舞蹈动作雕刻时空
    [02:07.77]Breaking the space, locking the time, popping your power out
    [02:07.77]琴房的音符 掺进了梦
    [02:10.48]The melodies on the piano have been lingering for hours
    [02:10.48]如帝王蛾的斗争 你眼中充满血丝
    [02:13.44]You struggle and shed blood like an Emperor moth
    [02:13.44]终是为了展翅之日
    [02:16.45]all for breaking cocoon, cuz there’s only one shot.
    [02:16.45]一起一伏 远去的大雁载着执念
    [02:18.85]Highs and lows, the wings never stop in my soul
    [02:18.85]一步一步 红蟹涌向海边
    [02:21.60]Move step by step, close to the tides, the crabs.
    [02:21.60]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    [02:24.61]Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    [02:24.61]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    [02:27.51]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    [02:27.51]我依然一步接着又一步 江河东去不复
    [02:31.42]Only by step by step, only to east the thrash,
    [02:31.42]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    [02:34.40]only with a compass, but the mist never pauses my track .
    [02:34.40]羽毛融化也不顾
    [02:35.80]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    [02:35.80]即使天空没有尽途
    [02:38.61]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    [02:38.61]“我相信伸手就能碰到天” 苍白的现实 面前 又有多少人相信
    [02:44.24]"Touching the sky, as long as you raise you hand." Before the cruel reality, few people believe in this saying.
    [02:44.24]但我坚信一步一个台阶 萦绕山峦而上 我将接近高塔的穹顶
    [02:49.98]But I keep my faith in the power of insistence. As long as I keep my steps, I’ll reach the top of the tower.
    [02:49.98]盲目的人只听到前半句
    [02:52.69]The blindfolded only catch the first half of the sentence.
    [02:52.69]所以不知伸手之前需要八十一次艰险
    [02:55.60]So they’ll never know they have to suffer from thousands of sentences.
    [02:55.60]不知阿姆斯特朗有多少步的积淀
    [02:58.45]For a great leap for human beings, it takes millions of steps.
    [02:58.45]所以尚未寻到伊人就为她祭奠
    [03:01.26]But once you give up, there’s no way to come back.
    [03:01.26]所以他们走了 我依然在这
    [03:03.87]So when they’ve left, I stay in my track
    [03:03.87]愚公被埋入深山 精卫葬身海底
    [03:06.65]Sisyphus and Hercules has stopped;
    [03:06.65]而鱼化石成为喜马拉雅山的沟回
    [03:09.63]The Himalaya has risen above the ancient ocean.
    [03:09.63]但奥蒂仍在腾飞
    [03:11.08]But Ottey-Page is still running
    [03:11.08]我的坚韧亦未曾粉碎
    [03:13.16]My persistence will not be ruined.
    [03:13.16]城墙万里 绝非一砖一瓦
    [03:15.49]Great Wall is the sum of millions of bricks.
    [03:15.49]但眼前奇迹 也只是一砖一瓦而已
    [03:18.22]But a million bricks is the sum of one brick after another
    [03:18.22]如果大鹏笑你 作为蝴蝶的毅力
    [03:20.94]Even though you are just a butterfly
    [03:20.94]那就振翅 将狂风掀起 给他证明
    [03:24.02]You can still create a storm if keeping flipping your wings.
    [03:24.02]一起一伏 远去的大雁载着执念
    [03:26.66]Highs and lows, the wings never stop in my soul
    [03:26.66]一步一步 红蟹涌向海边
    [03:29.35]Move step by step, close to the tides, the crabs.
    [03:29.35]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    [03:32.40]Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    [03:32.40]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    [03:35.16]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool,to the lands of fertile.
    [03:35.16]我依然一步接着又一步 江河东去不复
    [03:39.30]Only by step by step, only to east the thrash,
    [03:39.30]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    [03:41.94]only with a compass, but the mist never pauses my track .
    [03:41.94]羽毛融化也不顾
    [03:43.63]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    [03:43.63]即使天空没有尽途
    [03:47.63]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.
    [03:47.63]【Bridge】
    [04:09.12]
    [04:09.12]一起一伏 远去的大雁载着执念
    [04:11.81]Highs and lows, the wings never stop in my soul
    [04:11.81]一步一步 红蟹涌向海边
    [04:14.59]Move step by step, close to the tides, the crabs.
    [04:14.59]燃尽了一炷又一炷,前行多少里路
    [04:17.54]Burning time on candles, number of miles beyond my handle.
    [04:17.54]不知极目之处 荆棘几簇 赌注几时结束
    [04:20.49]In the gamble, push myself to the hurdles, stirred whirlpool, to the lands of fertile.
    [04:20.49]我依然一步接着又一步 江河东去不复
    [04:24.34]Only by step by step, only to east the thrash,
    [04:24.34]我紧握手中的司南 一路穿越迷雾
    [04:27.23]only with a compass, but the mist never pauses my track .
    [04:27.23]羽毛融化也不顾
    [04:28.73]With feather of glowing iron, with soul of Icarus and Jack Sparrow.
    [04:28.73]即使天空没有尽途
    [04:30.73]Nothing stops me from reaching the sky n' the end of the world.