ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!
掌心刻着颗五角星 桌上灭了根红蜡烛 床边冒出个老爷爷 笑着给我本黑皮书
掌心纹着颗五角星 脚下踩着根红蜡烛 床边坐着个老爷爷 看我读着本黑皮书
ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!
He shall not come, and he shall not go; You at your own peril, you read your own soul; Wary of the guidance, lest shatter your presence; You repair to your own limbo
He shall not come, and he shall not go; You at your own peril, you read your own soul; Wary of the guidance, lest shatter your presence; You repair to your own limbo
手里握着颗五角星 我拿出了根红蜡烛 床头靠着个老爷爷 我放下了本黑皮书
掌心少了颗五角星 桌上多了根红蜡烛 屋里跑着个老爷爷 挥舞着一本黑皮书
ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!
ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!
掌心刻着颗五角星 桌上灭了根红蜡烛 床边冒出个老爷爷 笑着给我本黑皮书
掌心纹着颗五角星 脚下踩着根红蜡烛 床边坐着个老爷爷 看我读着本黑皮书
ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!
He shall not come, and he shall not go; You at your own peril, you read your own soul; Wary of the guidance, lest shatter your presence; You repair to your own limbo
He shall not come, and he shall not go; You at your own peril, you read your own soul; Wary of the guidance, lest shatter your presence; You repair to your own limbo
手里握着颗五角星 我拿出了根红蜡烛 床头靠着个老爷爷 我放下了本黑皮书
掌心少了颗五角星 桌上多了根红蜡烛 屋里跑着个老爷爷 挥舞着一本黑皮书
ISA YA! ISA YA! RI EGA! RI EGA! BI ESHA BI ESHA! XIYILQA! XIYILQA!