当前位置:首页 > 歌词大全 > Gongb Nil Mongx Ghail Diangd 那么,你就应该回来啊(即兴版)歌词
  • 作词 : 叠贵
    作曲 : 叠贵
    两年一作。创作思路源于贵州省台江县苗族传统丧葬歌《老人去世歌》。此为第一次与吉他手、鼓手即兴版本。

    * Hxak Lul Naix Lul 老人去世歌(部分)

    Niut ib ghail niut ghaot
    去年啊已经旧了,

    Niut nongd ghail niut vut
    今年呢是一个好年。

    Bangx pud ghab jil det
    花儿绽放在那枝头上,

    Nax hsud ghab wul lit
    稻谷抽穗在那山坳里,

    Lul gos benk niox zad
    老人你却倒在了屋里头,

    Ob bieet xangs dax zad
    两百个巫来家里,

    Bab bieet xangs dax zad
    三百个覡来家里,

    Liangb id dab jox zod
    做了一些草标,

    Tiak dit laib dlaox hfud
    插在你的头上,

    At nenl naib max diangd
    然而,你却不回来,

    At nenl naib max diangd
    然而,你却不回来!


    Xik dliok dot diox dad
    他人抢到长的,

    Mangx dliok dot diox laid
    你却抢到短的。

    Nongk jit Dlongs Dangt Ghaod
    你想要去党告岗,

    Naix naib zuk deik mongl
    所以你跑开了,

    Zuk deik zuk deik mongl
    跑啊跑啊跑,

    Zuk deik diux dlieb mongl
    从大门跑了,

    Zuk deik diux dlieb mongl
    从大门跑了。


    Mongl fat Eb Dlub vangl
    路过了巫梭,

    Eb Dlub ib jand niel
    巫梭是一个鼓社。

    Ib diongx dib jus dangl
    一个鼓啊敲两头,

    Bet niongx dab diul liul
    悠悠响彻了大地。

    Gongb gnil naib ghaif laol
    那么,你应该回来啊,

    At xil naib diangd mongl
    为何你还要回去?

    Niangb max dot jus mongl
    呆不了就回去啊。

    Lait ghab dlongs Gnex Dingd
    你来到纽仃岗,

    Bit zengx ib dangl dlad
    大雪都齐腰了,

    Ghongb gnil naib ghaif diangd
    那么,你应该回来啊,

    At xil naib diangl dlod
    为何你还要走?

    Lait jox fangb Nangl Ghongd
    你来到南宫,

    Nax fangx fangb lal yud
    稻谷已经黄灿灿地熟了,

    Gongb gnil naib ghaif diangd
    那么,你就应该回来啊,

    At xil naib diangl dlod
    为何你还要走呢?

    Zuk jit eb Liangx Hid
    跑到了涼黑河,

    Mongl lait Dlongs Dangt Ghaod
    来到了党告岗,

    Dlongs Jent Laib dangt bad
    津岗是一个祖先聚集的地方,

    Zieet mos gangb liat lid
    那里有目不暇接的斗笠,

    Jas nenx mais nenx bad
    在那遇见了父母。

    Nenx mais niub bil diud
    母亲握住你的手,

    At xil mongx diangl diangd
    (问)“为何你还回来?”

    Zas ghab hxangb lix ongd
    (宁愿)“遗弃那些田地,”

    Zas jib daib niox zad
    (宁愿)“抛弃孩子在那家中?”
  • 作词 : 叠贵
    作曲 : 叠贵
    两年一作。创作思路源于贵州省台江县苗族传统丧葬歌《老人去世歌》。此为第一次与吉他手、鼓手即兴版本。

    * Hxak Lul Naix Lul 老人去世歌(部分)

    Niut ib ghail niut ghaot
    去年啊已经旧了,

    Niut nongd ghail niut vut
    今年呢是一个好年。

    Bangx pud ghab jil det
    花儿绽放在那枝头上,

    Nax hsud ghab wul lit
    稻谷抽穗在那山坳里,

    Lul gos benk niox zad
    老人你却倒在了屋里头,

    Ob bieet xangs dax zad
    两百个巫来家里,

    Bab bieet xangs dax zad
    三百个覡来家里,

    Liangb id dab jox zod
    做了一些草标,

    Tiak dit laib dlaox hfud
    插在你的头上,

    At nenl naib max diangd
    然而,你却不回来,

    At nenl naib max diangd
    然而,你却不回来!


    Xik dliok dot diox dad
    他人抢到长的,

    Mangx dliok dot diox laid
    你却抢到短的。

    Nongk jit Dlongs Dangt Ghaod
    你想要去党告岗,

    Naix naib zuk deik mongl
    所以你跑开了,

    Zuk deik zuk deik mongl
    跑啊跑啊跑,

    Zuk deik diux dlieb mongl
    从大门跑了,

    Zuk deik diux dlieb mongl
    从大门跑了。


    Mongl fat Eb Dlub vangl
    路过了巫梭,

    Eb Dlub ib jand niel
    巫梭是一个鼓社。

    Ib diongx dib jus dangl
    一个鼓啊敲两头,

    Bet niongx dab diul liul
    悠悠响彻了大地。

    Gongb gnil naib ghaif laol
    那么,你应该回来啊,

    At xil naib diangd mongl
    为何你还要回去?

    Niangb max dot jus mongl
    呆不了就回去啊。

    Lait ghab dlongs Gnex Dingd
    你来到纽仃岗,

    Bit zengx ib dangl dlad
    大雪都齐腰了,

    Ghongb gnil naib ghaif diangd
    那么,你应该回来啊,

    At xil naib diangl dlod
    为何你还要走?

    Lait jox fangb Nangl Ghongd
    你来到南宫,

    Nax fangx fangb lal yud
    稻谷已经黄灿灿地熟了,

    Gongb gnil naib ghaif diangd
    那么,你就应该回来啊,

    At xil naib diangl dlod
    为何你还要走呢?

    Zuk jit eb Liangx Hid
    跑到了涼黑河,

    Mongl lait Dlongs Dangt Ghaod
    来到了党告岗,

    Dlongs Jent Laib dangt bad
    津岗是一个祖先聚集的地方,

    Zieet mos gangb liat lid
    那里有目不暇接的斗笠,

    Jas nenx mais nenx bad
    在那遇见了父母。

    Nenx mais niub bil diud
    母亲握住你的手,

    At xil mongx diangl diangd
    (问)“为何你还回来?”

    Zas ghab hxangb lix ongd
    (宁愿)“遗弃那些田地,”

    Zas jib daib niox zad
    (宁愿)“抛弃孩子在那家中?”