当前位置:首页 > 歌词大全 > Fall in sky love (弹唱版)(Cover:田村ゆかり)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    目覚ましが鳴る 前に起きて
    /在闹钟响起前醒来
    時を止める
    /都希望时间能停止
    思い出せもは もう何度なくだけど きみのこと
    /仍不斷地無時無刻在想你
    一億分の きみに会えた 奇跡なんかも
    /能遇見你应该是亿万分中的奇迹吧!
    いつの間にか 忘れちゃうかな
    /可能会渐渐忘记你吧
    忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
    /就连忘掉你的事一定也一起忘掉
    Heavenly days 胸のポケットの
    部屋 /Heavenly days 胸前口袋里的房间
    きみの消えた 温もりを探すよ
    /我还在那找寻你已远去的余温
    もう二度と きみを思うことはなくても
    /即使已不再想你
    まだ少し暖かい
    /我要將那些许的温暖
    あの日々に カギをかけて
    … /將那些日子深锁在心底
    歩きつかれて つわりこんで とおりくめて
    /边走边紧握著感到昏眩 还是是渐行渐远
    叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
    /我们都说 这是场无法实现的梦 是命运吧
    改札口で 言えなかった 言いたかった
    /在剪票口 虽有滿腔的話想說 卻又說不出口
    「ありがとう」って 言葉は多分
    /「謝謝你」這句話
    さよならよりも 悲しい言葉に思うの
    /我覺得比說再見還要難受
    Heavenly days うまく笑ってたかな
    /Heavenly days 應該還是可以笑吧
    最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった
    /但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手
    涙さえ落ちなかった
    /連眼淚都沒有掉下來
    一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ
    /而今孤零零一人 淚水卻飆了出來
    Heavenly days 胸のポケットの部屋
    /Heavenly days 胸前口袋裏的房間
    君の消えたぬくもりを探すよ
    /我還在那找尋你已消失的餘溫
    もう二度と君を想うことはなくても
    /明明已不再想你
    手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
    /卻還伸出手 才發現你已經不在這裡
    新しい光の下 歩き出すよ
    /讓我在新的光下 重新出發吧
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    目覚ましが鳴る 前に起きて
    /在闹钟响起前醒来
    時を止める
    /都希望时间能停止
    思い出せもは もう何度なくだけど きみのこと
    /仍不斷地無時無刻在想你
    一億分の きみに会えた 奇跡なんかも
    /能遇見你应该是亿万分中的奇迹吧!
    いつの間にか 忘れちゃうかな
    /可能会渐渐忘记你吧
    忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
    /就连忘掉你的事一定也一起忘掉
    Heavenly days 胸のポケットの
    部屋 /Heavenly days 胸前口袋里的房间
    きみの消えた 温もりを探すよ
    /我还在那找寻你已远去的余温
    もう二度と きみを思うことはなくても
    /即使已不再想你
    まだ少し暖かい
    /我要將那些许的温暖
    あの日々に カギをかけて
    … /將那些日子深锁在心底
    歩きつかれて つわりこんで とおりくめて
    /边走边紧握著感到昏眩 还是是渐行渐远
    叶わない夢 運命とか 二人なら言えた
    /我们都说 这是场无法实现的梦 是命运吧
    改札口で 言えなかった 言いたかった
    /在剪票口 虽有滿腔的話想說 卻又說不出口
    「ありがとう」って 言葉は多分
    /「謝謝你」這句話
    さよならよりも 悲しい言葉に思うの
    /我覺得比說再見還要難受
    Heavenly days うまく笑ってたかな
    /Heavenly days 應該還是可以笑吧
    最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった
    /但最後那場吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手
    涙さえ落ちなかった
    /連眼淚都沒有掉下來
    一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ
    /而今孤零零一人 淚水卻飆了出來
    Heavenly days 胸のポケットの部屋
    /Heavenly days 胸前口袋裏的房間
    君の消えたぬくもりを探すよ
    /我還在那找尋你已消失的餘溫
    もう二度と君を想うことはなくても
    /明明已不再想你
    手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ
    /卻還伸出手 才發現你已經不在這裡
    新しい光の下 歩き出すよ
    /讓我在新的光下 重新出發吧