当前位置:首页 > 歌词大全 > Sting(Cover:stellar)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : 지들로

    作词 : 지들로

    스텔라
    STELLAR
    잠깐만요 그 입술
    先等等 瞧你那嘴唇
    뻐끔뻐끔 뭐하니 너
    一张一合 想干嘛呢
    손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
    明显掩盖了什么 但你什么都做不了
    은근슬금 모든게 답을 정한
    想好了所有的答案
    니 질문들
    来针对你的提问
    모른 척하는 아닌 척 하는
    你却装着说不是
    Judas Kiss or What
    口蜜腹剑
    woo wow 난 니 마음 보는
    我看透了你的心
    돋보기 맞지
    用放大镜对准
    마치 탐정이 된 것 같아 셜록
    犹如变成了夏洛克
    비록 이 사건의 피해자는
    虽然这件事
    나라는 게 문제
    我明明是受害者
    차가워 차가워 공기가
    冰冷 冰冷 的空气
    시간이 이상해 천천히 흘러
    时间慢慢流逝 真是奇怪
    애매한 이 분위기 맘이 쿡쿡
    暧昧的氛围让心抽搐
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    그대 맘 속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    우리 관계가 질려
    我们的关系有些刺痛
    넌 티가 나 언제나
    你藏不住还总露陷
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话有些刺痛
    너의 맘속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    힐끔힐끔 어색한 미소만
    慢慢露出了尴尬的微笑
    멋대로 판단해 오늘 좀 피곤해
    你随意的判断 让我今天感觉很累
    흔한 핑계 싸구려 거짓말
    见惯的借口和廉价的谎话
    우물쭈물 니 표정
    你的表情在躲闪
    어정쩡한 그 미소들
    模棱两可的微笑
    모른 척하는 아닌 척 하는
    你却装着说不是
    Judas Kiss or What
    口蜜腹剑
    입만 열면 자꾸 딴소리
    张嘴就是废话
    안아 주는데도 없지 soul이
    不会拥抱也没有灵魂
    i'm sorry
    我很抱歉
    넌 주제를 자꾸 빙빙 돌아
    你总是兜圈子说话
    어지러워 듣고싶지 않지만
    让人晕头转向 我一点都不想听
    답답해
    真够郁闷
    차가워 공기가
    冰冷 的空气
    시간이 이상해 천천히 흘러
    时间慢慢流逝 真是奇怪
    내 가슴을 건드려 맘이 쿡쿡
    暧昧的氛围让心抽搐
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    그대 맘 속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    우리 관계가 질려
    我们的关系有些刺痛
    넌 티가 나 언제나
    你藏不住还总露陷
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话有些刺痛
    너의 맘속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    힐끔힐끔 어색한 미소만
    慢慢露出了尴尬的微笑
    비밀 일기처럼
    像秘密日记一样的
    네 가슴에
    你的心里
    빼곡 쌓인 그 말
    堆砌着慢慢的话
    말해 알고 싶어
    说吧 我想知道
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    이젠 준비가 됐어
    现在已经准备好
    눈도 못 맞추는 우리
    如今却连对视都做不到
    뜨끔해 따끔해 내가 니가
    你我的心都在挣扎
    뜨끔해 따끔해 내가 니가
    你我的心都在挣扎
    내 귓가에 들리는
    我耳边响起
    니 떨리는 목소리
    你颤抖的声音
    시간이 오는 걸까 우리의 마지막
    我们的尽头已经到了吗
    내가 질려
    你厌倦我了么
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    지금 내 말이 들려
    现在你能听到我说话吗
    니 안에서 떠밀려
    你的心五味杂陈
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话语有些刺痛
    너의 두 눈이 떨려
    让你的双眼在躲闪
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    눈도 못 맞추는 우리
    如今却连对视都做不到
    비밀 일기처럼
    像秘密日记一样的
    네 가슴에
    你的心里
    빼곡 쌓인 그 말
    堆砌着慢慢的话
    말해 알고 싶어
    说吧 我想知道
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    이젠 준비가 됐어
    现在已经准备好
    어쩌다가 우리
    如今怎么会沦落至此
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : 지들로

    作词 : 지들로

    스텔라
    STELLAR
    잠깐만요 그 입술
    先等等 瞧你那嘴唇
    뻐끔뻐끔 뭐하니 너
    一张一合 想干嘛呢
    손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
    明显掩盖了什么 但你什么都做不了
    은근슬금 모든게 답을 정한
    想好了所有的答案
    니 질문들
    来针对你的提问
    모른 척하는 아닌 척 하는
    你却装着说不是
    Judas Kiss or What
    口蜜腹剑
    woo wow 난 니 마음 보는
    我看透了你的心
    돋보기 맞지
    用放大镜对准
    마치 탐정이 된 것 같아 셜록
    犹如变成了夏洛克
    비록 이 사건의 피해자는
    虽然这件事
    나라는 게 문제
    我明明是受害者
    차가워 차가워 공기가
    冰冷 冰冷 的空气
    시간이 이상해 천천히 흘러
    时间慢慢流逝 真是奇怪
    애매한 이 분위기 맘이 쿡쿡
    暧昧的氛围让心抽搐
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    그대 맘 속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    우리 관계가 질려
    我们的关系有些刺痛
    넌 티가 나 언제나
    你藏不住还总露陷
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话有些刺痛
    너의 맘속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    힐끔힐끔 어색한 미소만
    慢慢露出了尴尬的微笑
    멋대로 판단해 오늘 좀 피곤해
    你随意的判断 让我今天感觉很累
    흔한 핑계 싸구려 거짓말
    见惯的借口和廉价的谎话
    우물쭈물 니 표정
    你的表情在躲闪
    어정쩡한 그 미소들
    模棱两可的微笑
    모른 척하는 아닌 척 하는
    你却装着说不是
    Judas Kiss or What
    口蜜腹剑
    입만 열면 자꾸 딴소리
    张嘴就是废话
    안아 주는데도 없지 soul이
    不会拥抱也没有灵魂
    i'm sorry
    我很抱歉
    넌 주제를 자꾸 빙빙 돌아
    你总是兜圈子说话
    어지러워 듣고싶지 않지만
    让人晕头转向 我一点都不想听
    답답해
    真够郁闷
    차가워 공기가
    冰冷 的空气
    시간이 이상해 천천히 흘러
    时间慢慢流逝 真是奇怪
    내 가슴을 건드려 맘이 쿡쿡
    暧昧的氛围让心抽搐
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    그대 맘 속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    우리 관계가 질려
    我们的关系有些刺痛
    넌 티가 나 언제나
    你藏不住还总露陷
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话有些刺痛
    너의 맘속이 찔려
    让你的心有些刺痛
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    힐끔힐끔 어색한 미소만
    慢慢露出了尴尬的微笑
    비밀 일기처럼
    像秘密日记一样的
    네 가슴에
    你的心里
    빼곡 쌓인 그 말
    堆砌着慢慢的话
    말해 알고 싶어
    说吧 我想知道
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    이젠 준비가 됐어
    现在已经准备好
    눈도 못 맞추는 우리
    如今却连对视都做不到
    뜨끔해 따끔해 내가 니가
    你我的心都在挣扎
    뜨끔해 따끔해 내가 니가
    你我的心都在挣扎
    내 귓가에 들리는
    我耳边响起
    니 떨리는 목소리
    你颤抖的声音
    시간이 오는 걸까 우리의 마지막
    我们的尽头已经到了吗
    내가 질려
    你厌倦我了么
    혹시 내 말이 찔려
    或许我的话有些刺痛
    지금 내 말이 들려
    现在你能听到我说话吗
    니 안에서 떠밀려
    你的心五味杂陈
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    역시 내 말이 찔려
    果然我的话语有些刺痛
    너의 두 눈이 떨려
    让你的双眼在躲闪
    나의 가슴 어질려
    打乱了我的心
    눈도 못 맞추는 우리
    如今却连对视都做不到
    비밀 일기처럼
    像秘密日记一样的
    네 가슴에
    你的心里
    빼곡 쌓인 그 말
    堆砌着慢慢的话
    말해 알고 싶어
    说吧 我想知道
    입을 맞추던 우리
    我们曾亲吻过彼此
    이젠 준비가 됐어
    现在已经准备好
    어쩌다가 우리
    如今怎么会沦落至此