-
-
-
《SOFA》
니가 있던 소파 앉아 있어 혼자
独自坐在 你曾做过的沙发上
단 한숨도 못 자고 혹시 니가 올까 하고
一刻也无法入眠 心想也许你会来
멍하니 현관 쪽만 바라봐
只是茫然地望着玄关
두 눈을 감고 귀를 막아봐도
即使闭上双眼 捂住耳朵
다시 내게 돌아와 추억들이
那些回忆 也再次向我袭来
숨을 참는다고 심장이 멈춰질까
屏住呼吸 心脏就会停止跳动吗
널 향한 그리움만 되돌아와
只有对你的思念归来
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾坐过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 기다리잖아
在等待着你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你 如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你
혼자선 채울 수가 없었어
无法擅自填补
방안에 퍼진 그리움은
遍布房间的思念
가슴에 담을 수 없는걸
无法留在心里
그래 그 잘난 희망 때문에
是的 因为那一丝希望
나 혼자 앉아있는 게 더 고문인데
我独自坐着 是更大的拷问
벗어나려고 해도
即使想要摆脱
다시 널 찾고 있잖아
却又再次寻找你
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾经坐过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 기다리잖아
在等待着你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你
잠들지 못해 all night long
Until the end of time
整晚难以入睡
아무리 널 비워내 봐도
如论如何忘却你
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾做过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 whoa~
你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你 如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你
-
-
- 《SOFA》
니가 있던 소파 앉아 있어 혼자
独自坐在 你曾做过的沙发上
단 한숨도 못 자고 혹시 니가 올까 하고
一刻也无法入眠 心想也许你会来
멍하니 현관 쪽만 바라봐
只是茫然地望着玄关
두 눈을 감고 귀를 막아봐도
即使闭上双眼 捂住耳朵
다시 내게 돌아와 추억들이
那些回忆 也再次向我袭来
숨을 참는다고 심장이 멈춰질까
屏住呼吸 心脏就会停止跳动吗
널 향한 그리움만 되돌아와
只有对你的思念归来
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾坐过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 기다리잖아
在等待着你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你 如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你
혼자선 채울 수가 없었어
无法擅自填补
방안에 퍼진 그리움은
遍布房间的思念
가슴에 담을 수 없는걸
无法留在心里
그래 그 잘난 희망 때문에
是的 因为那一丝希望
나 혼자 앉아있는 게 더 고문인데
我独自坐着 是更大的拷问
벗어나려고 해도
即使想要摆脱
다시 널 찾고 있잖아
却又再次寻找你
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾经坐过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 기다리잖아
在等待着你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你
잠들지 못해 all night long
Until the end of time
整晚难以入睡
아무리 널 비워내 봐도
如论如何忘却你
니가 있던 소파 너 없이 나 혼자
你曾做过的沙发 没有你
이 자리에만 남아
只有我独自留在这里
널 whoa~
你
So far 내 곁에 넌 so far away
我身边的你 如此遥远
미련이라는 게 먼지만 남은 채
只有迷恋如灰尘般残留
널 기다리잖아
在等待着你