当前位置:首页 > 歌词大全 > Egotistic(Cover:妈妈木)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
    我是你的卫星 在你周围转绕
    그렇다고 네가 태양은 아니니
    即使如此 你并不是太阳
    너의 멋대로 중심이 돼
    你肆意地成为中心
    제멋대로 굴면 안 돼
    让我不得任意而为
    어떻게 한순간의 떨림이
    怎能为这瞬间的心动
    소리 없이 너의 두 눈을 가리니
    悄无声息地就将你的双眼蒙蔽
    너의 뜻대로 흘러가네
    全部顺着你的心意
    내게 상처를 주면 안 돼
    但不能伤害我
    넌 네 생각만 하지
    你只想着自己
    그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
    是啊 那算什么 像理所当然般
    어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
    曾愚蠢地全部配合你
    날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
    折磨着我 直到最后都让我感到孤独
    할 말이 없어 Go away
    无话可说了 滚开吧
    설명이 더 필요해?
    还需要解释什么?
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    넌 멋대로만 해
    随你的便吧
    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧 ay
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    멋대로만 해 Ay
    只顾你自己 Ay
    밤을 새워 버렸어
    熬了一整夜
    차갑게 식은 머리도
    头脑完全冷静
    너의 태도가 이해 안 돼
    依然无法理解你的态度
    이젠 조금씩 지쳐 가네
    现在 渐渐疲惫了
    이젠 나도 내 앞길 챙기지
    现在 我也要考虑我的未来了
    너 없다고 무너질 내가 아니니
    不会因为没有你 我就崩溃
    너의 품에서 벗어날래
    我要挣脱你的怀抱
    내 멋대로 살아갈래
    随我所欲地活下去
    내가 맞춰야 돼 Ay
    总要迎合你 ay
    매번 That's OK man
    每次 That's OK man
    이런 식으로 매일 반복 돼
    以这种方式每天反复着
    나의 호의에도
    对我的好心好意
    너의 권리만 있다면
    如果只有你掌权
    뭔가 잘못된 거지
    是错误的吧
    뭘 그렇게 놀래
    有什么好惊讶的
    당연한 이야긴데
    这都是理所当然的
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    네 멋대로만 해
    随你的便吧
    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    멋대로만 해
    只顾你自己吧 Ay
    넌 너나 해
    过你自己的吧
    I'm ready to go on my way

    할 말이 없어 Go away
    无话可说了 滚开吧
    설명이 더 필요해?
    还需要解释什么?
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    나도 멋대로 할래
    我也要随心所欲
    Bicho malo

    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    재미없어
    没有意思
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    이젠 됐어
    现在 够了
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    후회해도
    即使后悔
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    네 멋대로 네 멋대로
    随你所欲 随你所欲
    (멋대로만 해 너너나 해)
    (你随心所欲 过你自己的)
    내 멋대로 할래
    我也要随心所欲
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
    我是你的卫星 在你周围转绕
    그렇다고 네가 태양은 아니니
    即使如此 你并不是太阳
    너의 멋대로 중심이 돼
    你肆意地成为中心
    제멋대로 굴면 안 돼
    让我不得任意而为
    어떻게 한순간의 떨림이
    怎能为这瞬间的心动
    소리 없이 너의 두 눈을 가리니
    悄无声息地就将你的双眼蒙蔽
    너의 뜻대로 흘러가네
    全部顺着你的心意
    내게 상처를 주면 안 돼
    但不能伤害我
    넌 네 생각만 하지
    你只想着自己
    그래 뭐 그게 참 당연한 듯이
    是啊 那算什么 像理所当然般
    어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
    曾愚蠢地全部配合你
    날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
    折磨着我 直到最后都让我感到孤独
    할 말이 없어 Go away
    无话可说了 滚开吧
    설명이 더 필요해?
    还需要解释什么?
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    넌 멋대로만 해
    随你的便吧
    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧 ay
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    멋대로만 해 Ay
    只顾你自己 Ay
    밤을 새워 버렸어
    熬了一整夜
    차갑게 식은 머리도
    头脑完全冷静
    너의 태도가 이해 안 돼
    依然无法理解你的态度
    이젠 조금씩 지쳐 가네
    现在 渐渐疲惫了
    이젠 나도 내 앞길 챙기지
    现在 我也要考虑我的未来了
    너 없다고 무너질 내가 아니니
    不会因为没有你 我就崩溃
    너의 품에서 벗어날래
    我要挣脱你的怀抱
    내 멋대로 살아갈래
    随我所欲地活下去
    내가 맞춰야 돼 Ay
    总要迎合你 ay
    매번 That's OK man
    每次 That's OK man
    이런 식으로 매일 반복 돼
    以这种方式每天反复着
    나의 호의에도
    对我的好心好意
    너의 권리만 있다면
    如果只有你掌权
    뭔가 잘못된 거지
    是错误的吧
    뭘 그렇게 놀래
    有什么好惊讶的
    당연한 이야긴데
    这都是理所当然的
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    네 멋대로만 해
    随你的便吧
    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    멋대로만 해
    只顾你自己吧 Ay
    넌 너나 해
    过你自己的吧
    I'm ready to go on my way

    할 말이 없어 Go away
    无话可说了 滚开吧
    설명이 더 필요해?
    还需要解释什么?
    화를 내도 내 입만 아프다니까
    发火只会白费我口舌
    나도 멋대로 할래
    我也要随心所欲
    Bicho malo

    난 언제나 너너너너 해
    我总是在配合你你你你
    넌 언제나 나나나나 해
    你什么时候能考虑我我我我
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 중심이 돼)
    (你肆意地成为中心)
    넌 너만 생각해
    你只想着你自己
    그럴 거면 너너너나 해 에이에
    那么 就随你便吧
    움띠야이야 띠야이야
    唔嘀呀咦呀 嘀呀咦呀
    (네 멋대로 굴면 안 돼)
    (不要随心所欲了)
    재미없어
    没有意思
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    이젠 됐어
    现在 够了
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    후회해도
    即使后悔
    (너너너나 해)
    (随你便吧)
    네 멋대로 네 멋대로
    随你所欲 随你所欲
    (멋대로만 해 너너나 해)
    (你随心所欲 过你自己的)
    내 멋대로 할래
    我也要随心所欲