作词 : Julia Karlsson/Anton Rundberg/Jesper Borgen 作曲 : Alan Walker Sabrina Carpenter: I'm sorry but 我深表遗憾,但是 Don't wanna talk 我一句话都不想多说了 I need a moment before I go 我想在我离开之前需要一个人静一静 It's nothing personal 我离开不是因为不喜欢你 I draw the blinds 轻轻地拉上百叶窗 They don't need to see me cry 不让他们看到我的哭泣 Cause even when they understand 人们似乎懂得我的伤悲 They don't understand 实际上他们永远不会理解 So then when I'm finished 那么当我决定离开的时候 I'm all 'bout my business 我对这个世界充满关心 And ready to save the world 是时候拯救这个世界了 I'm takin' my misery 我承受着我的痛苦 Make it my ***** 把自己变得破烂不堪 Can't be everyone's favourite girl 我不能变成每个人都喜欢的女孩 So take aim and fire away 瞄准目标,开火吧 I've never been so wide awake 我从来没有如此清醒过 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! The blood moon is on the rise 血色的月亮正在冉冉升起 The fire burning in my eyes 火焰在我的眼中熊熊燃烧 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! Farruko: Lo siento mucho pero me voy 我满怀歉意,但我现在就要启程 Por que a tu lado me di cuenta que nada so 因为在你的身边,我感觉空空如也 Y me cansé de luchar y de guerrear en van 我已经厌倦了不停地争斗 De estar en la línea de fuego y de meter la mano 我会种下火种,送到你的手中 Acepto mis errores también soy humano 我接受你的教训,我只是个凡人而已 Y tu no vez que lo Hago por que te amo 而你永远不会这样教训我,因为我爱你 Pero ya no tengo mas na' que hacer aquí 但我这里没有别的事可做 Me voy llego la hora de partir 我要走了,是时候离开了 En mi propio camino seguiré lejos de ti 我将以自己的方式开启征途 Sabrina Carpenter: So take aim and fire away 瞄准目标,开火吧 I've never been so wide awake 我从来没有如此清醒过 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! The blood moon is on the rise 血色的月亮正在冉冉升起 The fire burning in my eyes 火焰在我的眼中熊熊燃烧 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! So I've never been 从来没有过 Nobody 没有人 Keep me safe 保护我的安全 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! So I've never been 从来没有过 Nobody 没有人 Keep me safe 保护我的安全 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! So I've never been 从来没有过 Nobody 没有人 Keep me safe 保护我的安全 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! So I've never been 从来没有过 Nobody 没有人能保护我的安全 Nobody 只有靠自己 On my way 行者们,征途就要开启了! Sabrina Carpenter: So take aim and fire away 瞄准目标,开火吧 I've never been so wide awake 我从来没有如此清醒过 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了! The blood moon is on the rise 血色的月亮正在冉冉升起 The fire burning in my eyes 火焰在我的眼中熊熊燃烧 No nobody but me can keep me safe 除了我自己,没有人能够帮助我 And I'm on my way 行者们,征途就要开启了!
[00:00.000] 作词 : Julia Karlsson/Anton Rundberg/Jesper Borgen [00:00.450] 作曲 : Alan Walker [00:00.901]Sabrina Carpenter: [00:00.901]I'm sorry but [00:03.548]我深表遗憾,但是 [00:03.548]Don't wanna talk [00:05.082]我一句话都不想多说了 [00:05.082]I need a moment before I go [00:09.090]我想在我离开之前需要一个人静一静 [00:09.090]It's nothing personal [00:12.078]我离开不是因为不喜欢你 [00:12.078]I draw the blinds [00:14.300]轻轻地拉上百叶窗 [00:14.300]They don't need to see me cry [00:17.046]不让他们看到我的哭泣 [00:17.046]Cause even when they understand [00:20.352]人们似乎懂得我的伤悲 [00:20.352]They don't understand [00:23.986]实际上他们永远不会理解 [00:23.986]So then when I'm finished [00:25.678]那么当我决定离开的时候 [00:25.678]I'm all 'bout my business [00:27.159]我对这个世界充满关心 [00:27.159]And ready to save the world [00:29.639]是时候拯救这个世界了 [00:29.639]I'm takin' my misery [00:31.407]我承受着我的痛苦 [00:31.407]Make it my ***** [00:32.534]把自己变得破烂不堪 [00:32.534]Can't be everyone's favourite girl [00:35.219]我不能变成每个人都喜欢的女孩 [00:35.219]So take aim and fire away [00:38.335]瞄准目标,开火吧 [00:38.335]I've never been so wide awake [00:41.163]我从来没有如此清醒过 [00:41.163]No nobody but me can keep me safe [00:44.921]除了我自己,没有人能够帮助我 [00:44.921]And I'm on my way [00:46.588]行者们,征途就要开启了! [00:46.588]The blood moon is on the rise [00:49.298]血色的月亮正在冉冉升起 [00:49.298]The fire burning in my eyes [00:52.560]火焰在我的眼中熊熊燃烧 [00:52.560]No nobody but me can keep me safe [00:56.270]除了我自己,没有人能够帮助我 [00:56.270]And I'm on my way [00:57.791]行者们,征途就要开启了! [01:09.290]Farruko: [01:20.109]Lo siento mucho pero me voy [01:25.492]我满怀歉意,但我现在就要启程 [01:25.492]Por que a tu lado me di cuenta que nada so [01:30.760]因为在你的身边,我感觉空空如也 [01:30.760]Y me cansé de luchar y de guerrear en van [01:33.809]我已经厌倦了不停地争斗 [01:33.809]De estar en la línea de fuego y de meter la mano [01:36.799]我会种下火种,送到你的手中 [01:36.799]Acepto mis errores también soy humano [01:39.667]我接受你的教训,我只是个凡人而已 [01:39.667]Y tu no vez que lo Hago por que te amo [01:42.752]而你永远不会这样教训我,因为我爱你 [01:42.752]Pero ya no tengo mas na' que hacer aquí [01:47.392]但我这里没有别的事可做 [01:47.392]Me voy llego la hora de partir [01:50.384]我要走了,是时候离开了 [01:50.384]En mi propio camino seguiré lejos de ti [01:54.199]我将以自己的方式开启征途 [01:54.199]Sabrina Carpenter: [01:54.199]So take aim and fire away [01:57.372]瞄准目标,开火吧 [01:57.372]I've never been so wide awake [02:00.228]我从来没有如此清醒过 [02:00.228]No nobody but me can keep me safe [02:04.016]除了我自己,没有人能够帮助我 [02:04.016]And I'm on my way [02:05.569]行者们,征途就要开启了! [02:05.569]The blood moon is on the rise [02:08.375]血色的月亮正在冉冉升起 [02:08.375]The fire burning in my eyes [02:11.490]火焰在我的眼中熊熊燃烧 [02:11.490]No nobody but me can keep me safe [02:15.342]除了我自己,没有人能够帮助我 [02:15.342]And I'm on my way [02:27.082]行者们,征途就要开启了! [02:27.082]And I'm on my way [02:28.517]行者们,征途就要开启了! [02:28.517]So I've never been [02:31.180]从来没有过 [02:31.180]Nobody [02:32.136]没有人 [02:32.136]Keep me safe [02:33.292]保护我的安全 [02:33.292]And I'm on my way [02:35.034]行者们,征途就要开启了! [02:35.034]So I've never been [02:37.249]从来没有过 [02:37.249]Nobody [02:37.760]没有人 [02:37.760]Keep me safe [02:38.771]保护我的安全 [02:38.771]And I'm on my way [02:39.822]行者们,征途就要开启了! [02:39.822]So I've never been [02:42.342]从来没有过 [02:42.342]Nobody [02:43.183]没有人 [02:43.183]Keep me safe [02:44.446]保护我的安全 [02:44.446]And I'm on my way [02:45.330]行者们,征途就要开启了! [02:45.330]So I've never been [02:48.081]从来没有过 [02:48.081]Nobody [02:49.497]没有人能保护我的安全 [02:49.497]Nobody [02:50.098]只有靠自己 [02:50.098]On my way [02:50.759]行者们,征途就要开启了! [02:50.759]Sabrina Carpenter: [02:50.759]So take aim and fire away [02:53.711]瞄准目标,开火吧 [02:53.711]I've never been so wide awake [02:56.739]我从来没有如此清醒过 [02:56.739]No nobody but me can keep me safe [03:00.515]除了我自己,没有人能够帮助我 [03:00.515]And I'm on my way [03:02.105]行者们,征途就要开启了! [03:02.105]The blood moon is on the rise [03:04.927]血色的月亮正在冉冉升起 [03:04.927]The fire burning in my eyes [03:08.012]火焰在我的眼中熊熊燃烧 [03:08.012]No nobody but me can keep me safe [03:11.962]除了我自己,没有人能够帮助我 [03:11.962]And I'm on my way [03:13.714]行者们,征途就要开启了!