当前位置:首页 > 歌词大全 > 봄이라서 그래(因为是春天)(Cover Jessica)歌词
  • 作词 : Jessica/Jay Kim
    作曲 : Keeproots/서정진/Fascinating/황준익
    Cover:WINK

    봄이라서 그래
    是因为是春天

    나 이렇게 들뜬 건
    我这般激动不已

    어색해서 그래
    是因为不自然

    이런 내 모습이
    我这样的面貌

    자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
    总是凝视着你的照片

    함께 걷고 싶어 오늘은
    今天想与你同行

    나 하루종일 설레어
    我激动了一整天

    With you
    和你一起

    이 공기마저 새로워
    连这空气都新鲜

    With you
    和你一起

    나 혼자서 그런 걸까
    只有我一个人这样吗

    넌 언제쯤 다가올까
    你何时才会靠近呢

    궁금해
    好想知道

    눈이 부신 햇살
    耀眼的阳光

    또 간지러운 바람
    还有惹人的风儿

    내 눈앞에는 온 세상이
    我眼前的整个世界

    꽃이 피는데 넌
    你开满了花朵

    설레는 내 마음 담장 너머로
    能否那样为我一直开到

    그렇게 피어나 줄까
    我激动的心墙那头呢

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    라라라라 라라라라라
    啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    흥얼거려 하루종일 나 혼자
    我独自嘟嘟囔囔了一整天

    떨어진 벚꽃잎 봄비마저도
    连掉落的樱花瓣和春雨

    이상하게도 이번엔 달라
    这次都奇怪地变得不同

    자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
    脑海里总是浮现你的脸庞

    볼이 빨개진걸 모르고
    不知不觉脸颊泛红

    눈이 부신 햇살
    耀眼的阳光

    또 간지러운 바람
    还有惹人的风儿

    내 눈앞에는 온 세상이
    我眼前的整个世界

    꽃이 피는데 넌
    你开满了花朵

    설레는 내 마음 담장 너머로
    能否那样为我一直开到

    그렇게 피어나 줄까
    我激动的心墙那头呢

    조급하진 않을까
    会不会心急呢

    오늘은 기다릴까
    今天会等待吗

    울리지 않는 내 전화기만 또 보네
    又呆呆望着没有响的电话

    나 처음이라 그래
    因为是我第一次

    좀 어색해서 그래
    因为有些不自然

    너 때문에 그래
    都是因为你

    나 그래 나 그래
    我变这样 我变这样

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    라라라라 라라라라라
    啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    흥얼거려 하루종일 나 혼자
    我独自嘟嘟囔囔了一整天

    봄이라서 그런가봐 그래 나
    看来我是因为春天使然
  • 作词 : Jessica/Jay Kim
    作曲 : Keeproots/서정진/Fascinating/황준익
    Cover:WINK

    봄이라서 그래
    是因为是春天

    나 이렇게 들뜬 건
    我这般激动不已

    어색해서 그래
    是因为不自然

    이런 내 모습이
    我这样的面貌

    자꾸 쳐다보게 돼 니 사진을
    总是凝视着你的照片

    함께 걷고 싶어 오늘은
    今天想与你同行

    나 하루종일 설레어
    我激动了一整天

    With you
    和你一起

    이 공기마저 새로워
    连这空气都新鲜

    With you
    和你一起

    나 혼자서 그런 걸까
    只有我一个人这样吗

    넌 언제쯤 다가올까
    你何时才会靠近呢

    궁금해
    好想知道

    눈이 부신 햇살
    耀眼的阳光

    또 간지러운 바람
    还有惹人的风儿

    내 눈앞에는 온 세상이
    我眼前的整个世界

    꽃이 피는데 넌
    你开满了花朵

    설레는 내 마음 담장 너머로
    能否那样为我一直开到

    그렇게 피어나 줄까
    我激动的心墙那头呢

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    라라라라 라라라라라
    啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    흥얼거려 하루종일 나 혼자
    我独自嘟嘟囔囔了一整天

    떨어진 벚꽃잎 봄비마저도
    连掉落的樱花瓣和春雨

    이상하게도 이번엔 달라
    这次都奇怪地变得不同

    자꾸 떠오르는데 니 얼굴이
    脑海里总是浮现你的脸庞

    볼이 빨개진걸 모르고
    不知不觉脸颊泛红

    눈이 부신 햇살
    耀眼的阳光

    또 간지러운 바람
    还有惹人的风儿

    내 눈앞에는 온 세상이
    我眼前的整个世界

    꽃이 피는데 넌
    你开满了花朵

    설레는 내 마음 담장 너머로
    能否那样为我一直开到

    그렇게 피어나 줄까
    我激动的心墙那头呢

    조급하진 않을까
    会不会心急呢

    오늘은 기다릴까
    今天会等待吗

    울리지 않는 내 전화기만 또 보네
    又呆呆望着没有响的电话

    나 처음이라 그래
    因为是我第一次

    좀 어색해서 그래
    因为有些不自然

    너 때문에 그래
    都是因为你

    나 그래 나 그래
    我变这样 我变这样

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    라라라라 라라라라라
    啦啦啦啦 啦啦啦啦啦

    라 라라라 라라라라라라라
    啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦

    흥얼거려 하루종일 나 혼자
    我独自嘟嘟囔囔了一整天

    봄이라서 그런가봐 그래 나
    看来我是因为春天使然