当前位置:首页 > 歌词大全 > Sunrise(Cover:GFRIEND)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    새파란 하늘인데
    如此湛藍的天空
    새빨간 마음인데
    如此鮮紅的心
    그렇게 보이지 않아
    看起來卻不是如此
    아냐 아냐
    不是的 不是的
    느낌이 왔다니까
    因為感覺來了
    복잡해 너라는 사람 땜에
    因為你這樣的人我的心變得複雜
    맞지 맞지 나 그런 거 맞지
    對吧 對吧 我這樣對吧
    세상 모든 빛들이 쏟아진 거야
    世界上所有光線全傾洩而下
    또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데
    我想知道又還會有什麼事情發生
    저기 해야 해야
    那裡的太陽啊 太陽啊
    너를 봐야 봐야
    我只能看著你啊 看著你啊
    내가 불확실한 미래마저
    這樣就連那不確信的未來
    조금씩 더 가까워져
    我也能漸漸靠近了
    잡으려 할수록 멀어지고 있어
    越是想去緊抓 越是會變得渺茫
    잔뜩 겁이 나서 나서
    因為感到非常害怕
    기다리고 있을게
    我會選擇等待的
    타는 심장이 버티지 못해
    燃燒的心無法再繼續堅持住
    나를 전부 다 보낼게
    會將我的一切全送給你的
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    這樣做你才會想起我
    더 이상 불러봤자
    再也不會去試著呼喚
    아무리 그래봤자
    因為無論再怎麼做
    조금도 꿈쩍하지 않잖아
    也不會有一點動搖啊
    됐어 이제 그만
    算了 到此為止
    꿈에서 깨어나
    從夢中甦醒
    아무것도 모른척하지 말아줘
    請不要裝作什麼都不知道
    네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도
    即使帶著對你的想念入眠
    어차피 아무 일도 일어나지 않아
    反正什麼事都不會發生
    저기 해야 해야
    那裡的太陽啊 太陽啊
    너를 봐야 봐야
    我只能看著你啊 看著你啊
    내가 불확실한 미래마저
    這樣就連那不確信的未來
    조금씩 더 가까워져
    我也能也漸漸靠近了
    잡으려 할수록 멀어지고 있어
    越是想去緊抓 越是會變得渺茫
    잔뜩 겁이 나서 나서
    因為感到非常害怕
    기다리고 있을게
    我會選擇等待的
    타는 심장이 버티지 못해
    燃燒的心無法再繼續堅持住
    나를 전부 다 보낼게
    會將我的一切全送給你的
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    這樣做你才會想起我
    기억 속에서 널 기억해
    在記憶裡記起你
    잠시만 내 얘기를 들어줘
    請暫時聽聽我的故事
    네가 필요해 다 와 가잖아
    我需要你 都走過來了不是嗎
    대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야
    到底什麼時候才能脫離黑暗呢
    차디찬 찬란한
    冰冷又燦爛的
    해야 해야
    太陽啊 太陽啊
    숨어 봐야 봐야
    躲藏起來吧 躲藏起來吧
    절대 돌아가지 않을 거야
    我絕對不會再回去的
    나를 붙잡아줘
    請緊抓住我
    네가 시작하길 기다리고 있어
    我正等待著你能再次開始
    처음부터 마지막까지
    從最一開始到最後
    네 맘을 알고 싶어져
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:01.000] 作曲 : 无
    [00:14.431]새파란 하늘인데
    [00:16.929]如此湛藍的天空
    [00:17.179]새빨간 마음인데
    [00:19.680]如此鮮紅的心
    [00:19.929]그렇게 보이지 않아
    [00:23.430]看起來卻不是如此
    [00:23.692]아냐 아냐
    [00:25.179]不是的 不是的
    [00:25.430]느낌이 왔다니까
    [00:27.429]因為感覺來了
    [00:27.679]복잡해 너라는 사람 땜에
    [00:30.929]因為你這樣的人我的心變得複雜
    [00:31.179]맞지 맞지 나 그런 거 맞지
    [00:35.931]對吧 對吧 我這樣對吧
    [00:36.179]세상 모든 빛들이 쏟아진 거야
    [00:40.930]世界上所有光線全傾洩而下
    [00:41.179]또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데
    [00:46.180]我想知道又還會有什麼事情發生
    [00:46.429]저기 해야 해야
    [00:48.929]那裡的太陽啊 太陽啊
    [00:49.198]너를 봐야 봐야
    [00:51.930]我只能看著你啊 看著你啊
    [00:51.930]내가 불확실한 미래마저
    [00:55.181]這樣就連那不確信的未來
    [00:55.430]조금씩 더 가까워져
    [00:58.181]我也能漸漸靠近了
    [00:58.431]잡으려 할수록 멀어지고 있어
    [01:03.680]越是想去緊抓 越是會變得渺茫
    [01:03.930]잔뜩 겁이 나서 나서
    [01:06.179]因為感到非常害怕
    [01:06.429]기다리고 있을게
    [01:09.181]我會選擇等待的
    [01:09.181]타는 심장이 버티지 못해
    [01:11.931]燃燒的心無法再繼續堅持住
    [01:12.203]나를 전부 다 보낼게
    [01:14.431]會將我的一切全送給你的
    [01:14.680]그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    [01:22.931]這樣做你才會想起我
    [01:23.180]더 이상 불러봤자
    [01:25.681]再也不會去試著呼喚
    [01:25.931]아무리 그래봤자
    [01:28.431]因為無論再怎麼做
    [01:28.681]조금도 꿈쩍하지 않잖아
    [01:33.680]也不會有一點動搖啊
    [01:33.930]됐어 이제 그만
    [01:36.431]算了 到此為止
    [01:36.431]꿈에서 깨어나
    [01:38.431]從夢中甦醒
    [01:38.680]아무것도 모른척하지 말아줘
    [01:44.681]請不要裝作什麼都不知道
    [01:44.931]네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도
    [01:49.681]即使帶著對你的想念入眠
    [01:49.931]어차피 아무 일도 일어나지 않아
    [01:55.181]反正什麼事都不會發生
    [01:55.181]저기 해야 해야
    [01:57.931]那裡的太陽啊 太陽啊
    [01:58.181]너를 봐야 봐야
    [02:00.683]我只能看著你啊 看著你啊
    [02:00.933]내가 불확실한 미래마저
    [02:03.681]這樣就連那不確信的未來
    [02:03.931]조금씩 더 가까워져
    [02:07.431]我也能也漸漸靠近了
    [02:07.431]잡으려 할수록 멀어지고 있어
    [02:12.931]越是想去緊抓 越是會變得渺茫
    [02:12.931]잔뜩 겁이 나서 나서
    [02:15.432]因為感到非常害怕
    [02:15.432]기다리고 있을게
    [02:18.182]我會選擇等待的
    [02:18.432]타는 심장이 버티지 못해
    [02:20.933]燃燒的心無法再繼續堅持住
    [02:21.188]나를 전부 다 보낼게
    [02:23.182]會將我的一切全送給你的
    [02:23.439]그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    [02:29.682]這樣做你才會想起我
    [02:29.931]기억 속에서 널 기억해
    [02:34.181]在記憶裡記起你
    [02:34.432]잠시만 내 얘기를 들어줘
    [02:39.932]請暫時聽聽我的故事
    [02:40.182]네가 필요해 다 와 가잖아
    [02:44.932]我需要你 都走過來了不是嗎
    [02:45.182]대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야
    [02:52.933]到底什麼時候才能脫離黑暗呢
    [02:53.184]차디찬 찬란한
    [02:55.433]冰冷又燦爛的
    [02:55.433]해야 해야
    [02:57.183]太陽啊 太陽啊
    [02:57.455]숨어 봐야 봐야
    [03:00.182]躲藏起來吧 躲藏起來吧
    [03:00.432]절대 돌아가지 않을 거야
    [03:03.682]我絕對不會再回去的
    [03:03.682]나를 붙잡아줘
    [03:06.682]請緊抓住我
    [03:06.682]네가 시작하길 기다리고 있어
    [03:11.933]我正等待著你能再次開始
    [03:11.933]처음부터 마지막까지
    [03:14.433]從最一開始到最後
    [03:14.433]네 맘을 알고 싶어져