当前位置:首页 > 歌词大全 > Ten歌词

Ten

One Horse专辑

  • 作词 : Peter Rodenberg/Benjamin Brockman
    作曲 : Peter C Rodenberg
    On the banks of a warm water ravine
    在沟壑岸边,河水温暖
    The most beautiful woman that I've ever seen
    我见到了最美丽的女子
    The weather was warm, a smooth river flowed
    温暖的天气,缓缓流淌的小河
    She gave me her hand and my heart was a-glow
    她向我伸出手,我心神荡漾

    Over the fields and back to her farm
    越过小河去到她的农场
    She led and I followed her into the barn
    她领着我,我跟着她走进谷仓
    I was skiddish yet willing, and a little naive
    我有些紧张但很乐意,还有点天真
    She was gentle, yet firm with some slick up her sleeve
    她很温柔,但很坚定地说服了我

    Caught in the weather, my eye on the sky
    在这样的天气,仰望天空
    Steamy and sultry a far cry from shy
    闷热,却不再那么羞怯
    pickle ticklings trailed on lace and on face
    在衣衫和面庞上留下的
    She quickly erased with her warm strokes of grace
    她很快不失优雅地擦掉

    Licking my lips I walked in through the door
    我舔了舔嘴穿过那扇门
    and nibbled the fruit right down to its core
    一点一点吃完水果
    a few drops of liquid moved mountains below
    河水顺着山形流下
    piercing the skin caused the juice to flow
    浸湿了我的衣衫

    Sour, bitter, spicy and sweet
    酸甜苦辣
    a small taste of life forbidden to eat
    生活中的禁忌之味
    Headed down river with my hands on the oar
    我划动船桨驶向下游
    I looked back to see memories lay crumpled on the floor
    我回头看到记忆在地上乱作一团
    When I think of what could have been
    当我想到之前种种
    and I'll never see you again
    我可能再也见不到你
    I put up my feet and grin, ten out of ten
    我抬起脚,咧嘴微笑,完美
  • 作词 : Peter Rodenberg/Benjamin Brockman
    作曲 : Peter C Rodenberg
    On the banks of a warm water ravine
    在沟壑岸边,河水温暖
    The most beautiful woman that I've ever seen
    我见到了最美丽的女子
    The weather was warm, a smooth river flowed
    温暖的天气,缓缓流淌的小河
    She gave me her hand and my heart was a-glow
    她向我伸出手,我心神荡漾

    Over the fields and back to her farm
    越过小河去到她的农场
    She led and I followed her into the barn
    她领着我,我跟着她走进谷仓
    I was skiddish yet willing, and a little naive
    我有些紧张但很乐意,还有点天真
    She was gentle, yet firm with some slick up her sleeve
    她很温柔,但很坚定地说服了我

    Caught in the weather, my eye on the sky
    在这样的天气,仰望天空
    Steamy and sultry a far cry from shy
    闷热,却不再那么羞怯
    pickle ticklings trailed on lace and on face
    在衣衫和面庞上留下的
    She quickly erased with her warm strokes of grace
    她很快不失优雅地擦掉

    Licking my lips I walked in through the door
    我舔了舔嘴穿过那扇门
    and nibbled the fruit right down to its core
    一点一点吃完水果
    a few drops of liquid moved mountains below
    河水顺着山形流下
    piercing the skin caused the juice to flow
    浸湿了我的衣衫

    Sour, bitter, spicy and sweet
    酸甜苦辣
    a small taste of life forbidden to eat
    生活中的禁忌之味
    Headed down river with my hands on the oar
    我划动船桨驶向下游
    I looked back to see memories lay crumpled on the floor
    我回头看到记忆在地上乱作一团
    When I think of what could have been
    当我想到之前种种
    and I'll never see you again
    我可能再也见不到你
    I put up my feet and grin, ten out of ten
    我抬起脚,咧嘴微笑,完美