作词 : Math is Bad 作曲 : Math is Bad Lava <拉法> "... What then shall we choose? Weight or lightness?” -- Milan Kundera <"那么, 我们应该如何选择呢?是重, 或者是轻? -- 米兰·昆德拉"> Tell me what I believe, <对我隐瞒真相吧, > Not the truth. <对我撒一个谎。> ...
Dancing in the square the young girls, <漫舞在人海之中,年轻的姑娘, > Dressing in romantic colors, <为自己着上爱的颜色, > Wishing for the clock to toll, <企盼钟声敲响, > Waiting for the Christmas to fall. <急待着圣诞夜空开始闪耀。> Turn in the key that he's never used, <被他遗忘的钥匙停止了流浪, > Friends and beloveds emerged out with... <好友与挚爱重新迷漫向身旁。> See. <瞧。>
Let it bleed, <让愚蠢继续, > So you can see, <你总会看清, > How dark it is. <这些黑暗的本意。>
(And indeed there will be time) <当然了, 会有时间的存在, > (Do I dare) <而我是不是足够勇敢, > (Disturb the universe?) <去让宇宙开始运转。> (In a minute there is time) <即使在分秒之间, 也有着时间的存在, > (Time for you and time for me) <它属于我,也属与你。> (Jetzt bin ich leicht, ) <现在我轻盈了, > (Jetzt fliege ich, ) <现在我在飞翔, > (Jetzt sehe ich mich unter mir, ) <现在我看见自己凌驾于自己之上, > (Jetzt tanzt ein Gott durch mich. ) <现在我看见一个神正在我身上舞蹈。>
(So which would you prefer? Weight, or lightness?) <那么你会作出什么选择呢? 是重, 或是轻?>
Tell me what I believe, <对我隐瞒真相吧, > Not the truth. <对我撒一个谎。>
...
<括号内为译文>
作词 : Math is Bad 作曲 : Math is Bad Lava <拉法> "... What then shall we choose? Weight or lightness?” -- Milan Kundera <"那么, 我们应该如何选择呢?是重, 或者是轻? -- 米兰·昆德拉"> Tell me what I believe, <对我隐瞒真相吧, > Not the truth. <对我撒一个谎。> ...
Dancing in the square the young girls, <漫舞在人海之中,年轻的姑娘, > Dressing in romantic colors, <为自己着上爱的颜色, > Wishing for the clock to toll, <企盼钟声敲响, > Waiting for the Christmas to fall. <急待着圣诞夜空开始闪耀。> Turn in the key that he's never used, <被他遗忘的钥匙停止了流浪, > Friends and beloveds emerged out with... <好友与挚爱重新迷漫向身旁。> See. <瞧。>
Let it bleed, <让愚蠢继续, > So you can see, <你总会看清, > How dark it is. <这些黑暗的本意。>
(And indeed there will be time) <当然了, 会有时间的存在, > (Do I dare) <而我是不是足够勇敢, > (Disturb the universe?) <去让宇宙开始运转。> (In a minute there is time) <即使在分秒之间, 也有着时间的存在, > (Time for you and time for me) <它属于我,也属与你。> (Jetzt bin ich leicht, ) <现在我轻盈了, > (Jetzt fliege ich, ) <现在我在飞翔, > (Jetzt sehe ich mich unter mir, ) <现在我看见自己凌驾于自己之上, > (Jetzt tanzt ein Gott durch mich. ) <现在我看见一个神正在我身上舞蹈。>