当前位置:首页 > 歌词大全 > Vincent(Cover:Ellie Goulding)歌词
  • 作词 : Don McLean
    作曲 : Don McLean
    Starry, starry night
    繁星夜里
    paint your palette blue and gray
    调色盘里的蓝与灰
    look out on a summer's day
    在夏日里出外探访
    with eyes that know the darkness in my soul.
    洞悉我灵魂深处的双眼
    Shadows on the hills
    山丘上的阴影
    sketch the trees and the daffodils
    树林与水仙花的速写
    catch the breeze and the winter chills
    捕捉冬天的冷风
    in colors on the snowy linen land.
    雪地里亚麻的色彩
    And now I understand
    如今我才明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦解脱
    They would not listen they did not know how
    但人们却不理解,也不知该怎么做
    perhaps they'll listen now.
    也许,人们将学会倾听
    Starry starry night
    繁星夜里
    flaming flowers that brightly blaze
    火红的花朵
    swirling clouds in violet haze
    漩涡似的云与紫罗兰色的雾
    reflect in Vincent's eyes of china blue.
    映照你湛蓝的眼瞳
    Colors changing hue
    色彩变化万千
    morning fields of amber grain
    清晨的田园里琥珀色的谷物
    weathered faces lined in pain
    布满风霜的脸上布满痛苦的皱纹
    are soothed beneath the artist's loving hand.
    在艺术家可爱的手下得到抚慰
    And now I understand
    如今我才明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦得到解脱
    They would not listen they did not know how
    但人们却不理会,也不知该怎么做
    perhaps they'll listen now.
    也许,人们将学会倾听
    For they could not love you
    世界对你没有爱意
    but still your love was true
    但你的爱对世界的爱意依然真切
    and when no hope was left in sight on that
    当灿烂的星空里
    starry starry night.
    不存一丝希望
    You took your life as lovers often do,
    你像殉情一般,结束了自己的生命
    But I could have told you Vincent
    但愿我能告诉你
    this world was never meant for one as beautiful as you.
    肮脏如世不配纯洁如你
    Starry starry night
    繁星点点的夜里
    portraits hung in empty halls
    肖像悬挂在空荡的大厅
    Frameless heads on nameless walls
    无框的脸靠在无名的墙上
    with eyes that watch the world and can't forget.
    配上一双你无法遗忘的,看遍世事的眼
    Like the stranger that you've met
    就像你曾遇见的陌生人
    the ragged men in ragged clothes
    那些衣衫褴褛的人们
    the silver thorn of bloodyrose
    血红的玫瑰上银色的刺
    lie crushed and broken on the virgin snow.
    断裂并静卧在初下的雪上
    And now I think I know
    我想我已明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦得到解脱
    They would not listen they're not listening still
    但人们却不理会,现在依然如此
    perhaps they never will.
    也许,他们永远不会
  • 作词 : Don McLean
    作曲 : Don McLean
    Starry, starry night
    繁星夜里
    paint your palette blue and gray
    调色盘里的蓝与灰
    look out on a summer's day
    在夏日里出外探访
    with eyes that know the darkness in my soul.
    洞悉我灵魂深处的双眼
    Shadows on the hills
    山丘上的阴影
    sketch the trees and the daffodils
    树林与水仙花的速写
    catch the breeze and the winter chills
    捕捉冬天的冷风
    in colors on the snowy linen land.
    雪地里亚麻的色彩
    And now I understand
    如今我才明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦解脱
    They would not listen they did not know how
    但人们却不理解,也不知该怎么做
    perhaps they'll listen now.
    也许,人们将学会倾听
    Starry starry night
    繁星夜里
    flaming flowers that brightly blaze
    火红的花朵
    swirling clouds in violet haze
    漩涡似的云与紫罗兰色的雾
    reflect in Vincent's eyes of china blue.
    映照你湛蓝的眼瞳
    Colors changing hue
    色彩变化万千
    morning fields of amber grain
    清晨的田园里琥珀色的谷物
    weathered faces lined in pain
    布满风霜的脸上布满痛苦的皱纹
    are soothed beneath the artist's loving hand.
    在艺术家可爱的手下得到抚慰
    And now I understand
    如今我才明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦得到解脱
    They would not listen they did not know how
    但人们却不理会,也不知该怎么做
    perhaps they'll listen now.
    也许,人们将学会倾听
    For they could not love you
    世界对你没有爱意
    but still your love was true
    但你的爱对世界的爱意依然真切
    and when no hope was left in sight on that
    当灿烂的星空里
    starry starry night.
    不存一丝希望
    You took your life as lovers often do,
    你像殉情一般,结束了自己的生命
    But I could have told you Vincent
    但愿我能告诉你
    this world was never meant for one as beautiful as you.
    肮脏如世不配纯洁如你
    Starry starry night
    繁星点点的夜里
    portraits hung in empty halls
    肖像悬挂在空荡的大厅
    Frameless heads on nameless walls
    无框的脸靠在无名的墙上
    with eyes that watch the world and can't forget.
    配上一双你无法遗忘的,看遍世事的眼
    Like the stranger that you've met
    就像你曾遇见的陌生人
    the ragged men in ragged clothes
    那些衣衫褴褛的人们
    the silver thorn of bloodyrose
    血红的玫瑰上银色的刺
    lie crushed and broken on the virgin snow.
    断裂并静卧在初下的雪上
    And now I think I know
    我想我已明白
    what you tried to say to me
    你想对我说的是什么
    and how you suffered for your sanity
    当你清醒时你有多么痛苦
    and how you tried to set them free.
    你努力的想让痛苦得到解脱
    They would not listen they're not listening still
    但人们却不理会,现在依然如此
    perhaps they never will.
    也许,他们永远不会