当前位置:首页 > 歌词大全 > 我愿死去歌词

我愿死去

诺言专辑

  • Vorreri morir nella stagion dell anno
    quando tiepida l aria e il ciel sereno
    Quando le rondinelle il nido fan
    Quando di nuovi fiorn s' orna il terreno
    Vorreri morir. Vorreri morir.
    Vorreri morir quando tramonta il sol
    Quando sul prato dormono le viole
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    A primavera e sul morir del giorno
    Vorreri morir. Vorreri morir.
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    a primavera e sul morir del giorno
    Ma quando furia il nembo
    e la tempesta
    Allor che l aria si fa scura scura
    Quando ai rami una foglia pi non resta
    allor di morir avrei paura
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    Vorreri morir quando tramonta il sol
    Quando sul prato dormono le viole
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    o primavera e sul morir del giorno
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    o primavera e sul morir del giorno
    e sul morir del giorno
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    I Want To Die
    I want to die in that season of the year
    when the air is tepid and the sky is serene
    When the swallows are building their nests
    when flowers are once again blooming
    I want to die. I want to die.
    I want to die when the sun is setting
    when violets are sleeping in the meadow
    Happily my soul would return to God
    In Spring and at sunset
    I want to die. I want to die.
    Happily my soul would then return to God
    in Spring and at sunset
    but when strong winds
    and storms are blowing
    And when it's getting very dark
    When there are no more leaves on the trees
    then I would be afraid to die
    I want to die. I want to die.
    I want to die when the sun is setting
    when violets are sleeping in the meadow
    Happily my soul would then return to God
    In Spring and at sunset
    I want to die. I want to die.
    Happily my soul would return to God
    In Spring and at sunset
    at sunset
  • Vorreri morir nella stagion dell anno
    quando tiepida l aria e il ciel sereno
    Quando le rondinelle il nido fan
    Quando di nuovi fiorn s' orna il terreno
    Vorreri morir. Vorreri morir.
    Vorreri morir quando tramonta il sol
    Quando sul prato dormono le viole
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    A primavera e sul morir del giorno
    Vorreri morir. Vorreri morir.
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    a primavera e sul morir del giorno
    Ma quando furia il nembo
    e la tempesta
    Allor che l aria si fa scura scura
    Quando ai rami una foglia pi non resta
    allor di morir avrei paura
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    Vorreri morir quando tramonta il sol
    Quando sul prato dormono le viole
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    o primavera e sul morir del giorno
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    lieta farebbe a dio l alma ritorno
    o primavera e sul morir del giorno
    e sul morir del giorno
    Vorrei morir. Vorrei morir.
    I Want To Die
    I want to die in that season of the year
    when the air is tepid and the sky is serene
    When the swallows are building their nests
    when flowers are once again blooming
    I want to die. I want to die.
    I want to die when the sun is setting
    when violets are sleeping in the meadow
    Happily my soul would return to God
    In Spring and at sunset
    I want to die. I want to die.
    Happily my soul would then return to God
    in Spring and at sunset
    but when strong winds
    and storms are blowing
    And when it's getting very dark
    When there are no more leaves on the trees
    then I would be afraid to die
    I want to die. I want to die.
    I want to die when the sun is setting
    when violets are sleeping in the meadow
    Happily my soul would then return to God
    In Spring and at sunset
    I want to die. I want to die.
    Happily my soul would return to God
    In Spring and at sunset
    at sunset