作词 : DJ Mr.SouRce 作曲 : DJ Mr.SouRce Mes amis entendaient la vie que j'ai eu 我的朋友们听说了我的生活而艳羡不已 Où les gens m'attendaient, je n'suis pas venu 可是我却没有来到这种人们对我趋之若鹜的生活 Si je les emmêle, si je dérange 因为他们让我感到纠结,稍有介意 C'est qu'je suis un pêle-mêle, un mélange 这是因为我的内心已经乱成了一锅粥 J'suis trop compliqué, je n'choisirai jamais 我是个非常复杂的人,绝不可能选择好自己的方向 Que les deux côtés, ne me demandez 我的两张面孔,请不要要求我做出选择 Pas où je veux aller, même les singes singent les sages 我不想成为一个富有智慧的猴子 Et tous ces sages ont fait des cages où tous nous ranger 因为很多时候傲人的智慧终将为我们自己设限
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
¿Cómo encajar en tu molde si sólo me das su color y tamaño? 如果你只是给我一个生硬的标准,我又怎能适应你的多彩和充实呢 ¿Y cómo decirte que no soy aquella persona aunque pasen los años? 我又该如何告诉你,我和你在那一年碰到的那一个人不同呢 Voy a aprender a volar, tú no me vas a frenar 我想要学会飞翔,你就不应该折断我的翅膀 No voy a vivir encerra’o, no era lo que me he imagina’o 我不想封闭自己的内心,因为这和我想的不一样 J'suis trop compliqué, je ne rentrerai jamais 我是一个非常复杂的人,我也绝对不可能回到起点 Dans vos petites cases, je vis au jour le jour 当你们的每一天过的机械而重复时,我的生活别有亮点 Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noires 我现在带着墨镜穿行在伪装的人群中 J'entends les gens se demander : 我多么想听到人们扪心自问: "Quand est-ce que tombe le masque ?" “什么时候摘下我这张虚伪的面具呢?”
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
No voy a pelear, o mi pobre libertad 我不会去为之战斗,甚至是我这可怜的自由 Tu mala voluntad, no la voy a alimentar 你那糟糕的意愿就没有什么补救的必要了 T'es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie 你闯入了我的生活,还有我珍贵的自由 La vie, c'est des envies, l'envie avant les avis 生活即是欲望的堆积,没有欲望便没有前进的主意 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
作词 : DJ Mr.SouRce 作曲 : DJ Mr.SouRce Mes amis entendaient la vie que j'ai eu 我的朋友们听说了我的生活而艳羡不已 Où les gens m'attendaient, je n'suis pas venu 可是我却没有来到这种人们对我趋之若鹜的生活 Si je les emmêle, si je dérange 因为他们让我感到纠结,稍有介意 C'est qu'je suis un pêle-mêle, un mélange 这是因为我的内心已经乱成了一锅粥 J'suis trop compliqué, je n'choisirai jamais 我是个非常复杂的人,绝不可能选择好自己的方向 Que les deux côtés, ne me demandez 我的两张面孔,请不要要求我做出选择 Pas où je veux aller, même les singes singent les sages 我不想成为一个富有智慧的猴子 Et tous ces sages ont fait des cages où tous nous ranger 因为很多时候傲人的智慧终将为我们自己设限
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
¿Cómo encajar en tu molde si sólo me das su color y tamaño? 如果你只是给我一个生硬的标准,我又怎能适应你的多彩和充实呢 ¿Y cómo decirte que no soy aquella persona aunque pasen los años? 我又该如何告诉你,我和你在那一年碰到的那一个人不同呢 Voy a aprender a volar, tú no me vas a frenar 我想要学会飞翔,你就不应该折断我的翅膀 No voy a vivir encerra’o, no era lo que me he imagina’o 我不想封闭自己的内心,因为这和我想的不一样 J'suis trop compliqué, je ne rentrerai jamais 我是一个非常复杂的人,我也绝对不可能回到起点 Dans vos petites cases, je vis au jour le jour 当你们的每一天过的机械而重复时,我的生活别有亮点 Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noires 我现在带着墨镜穿行在伪装的人群中 J'entends les gens se demander : 我多么想听到人们扪心自问: "Quand est-ce que tombe le masque ?" “什么时候摘下我这张虚伪的面具呢?”
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
No voy a pelear, o mi pobre libertad 我不会去为之战斗,甚至是我这可怜的自由 Tu mala voluntad, no la voy a alimentar 你那糟糕的意愿就没有什么补救的必要了 T'es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie 你闯入了我的生活,还有我珍贵的自由 La vie, c'est des envies, l'envie avant les avis 生活即是欲望的堆积,没有欲望便没有前进的主意 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切 Si soy así, me da lo mismo 如果我也是这样,我也不会在乎这一切