当前位置:首页 > 歌词大全 > 恋愛サーキュレーション / 恋爱循环 RAP Ver.歌词
  • 作词 : 日向めぐみ/タイツォン
    作曲 : 神前暁
    せーのっ!/预~备~
    でもそんなんじゃ だめ/但是~那样~不行
    もうそんなんじゃ ほら/都说了~那样~你看
    心は進化するよ もっともっと/心会不断不断地进化哦
    君の見せる笑顔に時々/你时而露出的笑颜
    まるで迫るカウントダウン ドキドキ/仿佛是急迫心跳的倒计时
    幸せの音を鳴らしましょう/让幸福的声音响起来吧
    ホラ 両手上げ空に向けて CLAP CLAP/两手举向天空~CLAP CLAP
    時間だ 出発だ 不安が募る また循環/现在!出发!收起不安再次循环
    頭体空に 楽でしょう でも それじゃあ…ねぇ?/放空脑袋~享受快乐~但是然后呢
    言葉にすれば消えちゃう関係/要是说出来 就会破坏我们的关系的话
    とか思って抱く気持ち不安で/这么想就会让心里充斥不安
    思って恐れて 道も反れて/这么想就会惶恐到走上歧路
    な?だから違うだろ/嗯?总感觉有点不对是吧?
    うん千里の道もその一歩から/是的~千里之行始于足下
    固い意志 何色 STONE COLOR/坚定的意志是石头色的啊
    塵も積もれば大和撫子/一点点积累起来的大和抚子
    死ぬ気で山の向こうまで行こうぜ/拿出必死的气概向山顶前去
    ふわふわ ぶっ飛びそう/轻飘飘得飞走
    くらくら 重症になる/晕乎乎得染病
    MY NAME 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ/每年不呼喊我的名字就会飘向宇宙
    ファンファーレ 二人の/两人所祈求的愿望
    願掛け祈り 乗る/吹响~乘上~
    不安でも晴れ 環描く /尽管不安也要描绘出的恋爱循环
    神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    YO LUCKY MEN/幸运的人~
    俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    YO LUCKY MEN/幸运的人~
    俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    君の見せる笑顔に時々/你时而露出的笑颜
    まるで迫るカウントダウン ドキドキ/仿佛是急迫心跳的倒计时
    幸せの音を鳴らしましょう/让幸福的声音响起来吧
    ホラ 両手上げ空に向けて CLAP CLAP/两手举向天空~CLAP CLAP
    時間だ 出発だ 不安が募る また循環/现在!出发!收起不安再次循环
    頭体空に 楽でしょう でも それじゃあ…ねぇ?/放空脑袋~享受快乐~但是然后呢
    俺の中のお前という存在は/被称作我内心的你的存在
    お前の中の俺より遥かに強大/比起你内心中的我更加无比的强大
    いつかきっと進歩し二人の HISTORY/一定在什么时候共同迈进的两人的历史之类的
    なんてひっそり思ってた/悄悄回想起来
    これが BETTER/这样就更好了
    でも今この同じ 瞬間/但是现在这同样的瞬间
    共有してるさ YEAH じっかーん/在这共享的时间
    塵積もって山の如し待つ/像灰尘堆积出大山一样的等待着
    略してチリツモヤマゴシマってな HA/省略的xxxxxx像这样
    くらくら 見上げて/向上仰望
    ぐらぐら 揺らぐ心/摇曳的心灵
    more more more 想う 脳内キュン死とけてしまう/更多更多更多想法在脑内死去
    ランクアップ Your heart/等级提升~和你的心
    一緒に一層飛行しよう/一起飞行而去吧
    光に雲 環描く 恋愛サーキュレーション/光照射的云层描绘出的恋爱循环
    神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    まるで初心だ 階段上る/就想初次爬上楼梯
    当面オトメン 音でバンバン疑問解く/当面敲门解开疑问
    待てこの中にあるかファンタジー/等等!在这之中的幻想
    描け物語 それで不安無しかね/在这描绘出的故事里是没有不安的吧
    世の中には物悲しい/世间万物就这样悲伤
    話が 本音は吐け そのままに/吐露出真心话
    音が無いが求まない/渴求不到声音的话
    じゃ循環すら始まらない いざBIGBANG/循环就无法开始了呀!BIG BANG
    そこからヒントを更に/从那开始就得到了提示
    得て経て培う経験/得到了更多的经验
    鼓動からCHANGE 言霊に/鼓动开始改变~言灵
    このBEATじゃ調子どうでしょう/就是这样的节拍调子吧
    ふわふわ ぶっ飛びそう/轻飘飘得飞走
    くらくら 重症になる/晕乎乎得染病
    MY NAME 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ/每年不呼喊我的名字就会飘向宇宙
    ファンファーレ 二人の/两人所祈求的愿望
    願掛け祈り 乗る/吹响~乘上~
    不安でも晴れ 環描く /尽管不安也要描绘出的恋爱循环
    神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    YO LUCKY MEN/幸运的人~
    俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    YO LUCKY MEN/幸运的人~
    俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
  • [00:00.000] 作词 : 日向めぐみ/タイツォン
    [00:00.501] 作曲 : 神前暁
    [00:01.02]せーのっ!/预~备~
    [00:02.24]でもそんなんじゃ だめ/但是~那样~不行
    [00:04.22]もうそんなんじゃ ほら/都说了~那样~你看
    [00:06.23]心は進化するよ もっともっと/心会不断不断地进化哦
    [00:10.44]君の見せる笑顔に時々/你时而露出的笑颜
    [00:12.47]まるで迫るカウントダウン ドキドキ/仿佛是急迫心跳的倒计时
    [00:14.48]幸せの音を鳴らしましょう/让幸福的声音响起来吧
    [00:16.20]ホラ 両手上げ空に向けて CLAP CLAP/两手举向天空~CLAP CLAP
    [00:18.21]時間だ 出発だ 不安が募る また循環/现在!出发!收起不安再次循环
    [00:22.08]頭体空に 楽でしょう でも それじゃあ…ねぇ?/放空脑袋~享受快乐~但是然后呢
    [00:26.16]言葉にすれば消えちゃう関係/要是说出来 就会破坏我们的关系的话
    [00:28.03]とか思って抱く気持ち不安で/这么想就会让心里充斥不安
    [00:30.22]思って恐れて 道も反れて/这么想就会惶恐到走上歧路
    [00:32.31]な?だから違うだろ/嗯?总感觉有点不对是吧?
    [00:34.08]うん千里の道もその一歩から/是的~千里之行始于足下
    [00:36.21]固い意志 何色 STONE COLOR/坚定的意志是石头色的啊
    [00:38.34]塵も積もれば大和撫子/一点点积累起来的大和抚子
    [00:40.31]死ぬ気で山の向こうまで行こうぜ/拿出必死的气概向山顶前去
    [00:42.55]ふわふわ ぶっ飛びそう/轻飘飘得飞走
    [00:44.36]くらくら 重症になる/晕乎乎得染病
    [00:46.40]MY NAME 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ/每年不呼喊我的名字就会飘向宇宙
    [00:50.45]ファンファーレ 二人の/两人所祈求的愿望
    [00:52.48]願掛け祈り 乗る/吹响~乘上~
    [00:54.39]不安でも晴れ 環描く /尽管不安也要描绘出的恋爱循环
    [00:58.48]神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    [00:59.99]例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    [01:02.33]立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    [01:04.15]ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    [01:06.42]言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    [01:08.34]幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    [01:10.37]サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    [01:12.18]ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    [01:14.21]YO LUCKY MEN/幸运的人~
    [01:15.12]俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    [01:16.95]廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    [01:18.47]心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    [01:22.05]YO LUCKY MEN/幸运的人~
    [01:23.11]俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    [01:24.88]廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    [01:26.29]心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    [01:30.44]君の見せる笑顔に時々/你时而露出的笑颜
    [01:32.35]まるで迫るカウントダウン ドキドキ/仿佛是急迫心跳的倒计时
    [01:34.38]幸せの音を鳴らしましょう/让幸福的声音响起来吧
    [01:36.06]ホラ 両手上げ空に向けて CLAP CLAP/两手举向天空~CLAP CLAP
    [01:38.12]時間だ 出発だ 不安が募る また循環/现在!出发!收起不安再次循环
    [01:42.35]頭体空に 楽でしょう でも それじゃあ…ねぇ?/放空脑袋~享受快乐~但是然后呢
    [01:46.11]俺の中のお前という存在は/被称作我内心的你的存在
    [01:48.29]お前の中の俺より遥かに強大/比起你内心中的我更加无比的强大
    [01:50.31]いつかきっと進歩し二人の HISTORY/一定在什么时候共同迈进的两人的历史之类的
    [01:52.03]なんてひっそり思ってた/悄悄回想起来
    [01:53.39]これが BETTER/这样就更好了
    [01:54.03]でも今この同じ 瞬間/但是现在这同样的瞬间
    [01:56.01]共有してるさ YEAH じっかーん/在这共享的时间
    [01:58.28]塵積もって山の如し待つ/像灰尘堆积出大山一样的等待着
    [02:00.08]略してチリツモヤマゴシマってな HA/省略的xxxxxx像这样
    [02:02.50]くらくら 見上げて/向上仰望
    [02:04.42]ぐらぐら 揺らぐ心/摇曳的心灵
    [02:06.43]more more more 想う 脳内キュン死とけてしまう/更多更多更多想法在脑内死去
    [02:10.42]ランクアップ Your heart/等级提升~和你的心
    [02:12.24]一緒に一層飛行しよう/一起飞行而去吧
    [02:14.32]光に雲 環描く 恋愛サーキュレーション/光照射的云层描绘出的恋爱循环
    [02:18.39]神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    [02:20.01]例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    [02:22.29]立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    [02:24.09]ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    [02:26.37]言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    [02:28.34]幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    [02:30.29]サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    [02:32.11]ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    [02:42.55]まるで初心だ 階段上る/就想初次爬上楼梯
    [02:44.52]当面オトメン 音でバンバン疑問解く/当面敲门解开疑问
    [02:46.52]待てこの中にあるかファンタジー/等等!在这之中的幻想
    [02:48.44]描け物語 それで不安無しかね/在这描绘出的故事里是没有不安的吧
    [02:50.51]世の中には物悲しい/世间万物就这样悲伤
    [02:52.12]話が 本音は吐け そのままに/吐露出真心话
    [02:54.39]音が無いが求まない/渴求不到声音的话
    [02:56.06]じゃ循環すら始まらない いざBIGBANG/循环就无法开始了呀!BIG BANG
    [02:58.38]そこからヒントを更に/从那开始就得到了提示
    [03:00.15]得て経て培う経験/得到了更多的经验
    [03:02.38]鼓動からCHANGE 言霊に/鼓动开始改变~言灵
    [03:04.20]このBEATじゃ調子どうでしょう/就是这样的节拍调子吧
    [03:08.32]ふわふわ ぶっ飛びそう/轻飘飘得飞走
    [03:10.39]くらくら 重症になる/晕乎乎得染病
    [03:12.35]MY NAME 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ/每年不呼喊我的名字就会飘向宇宙
    [03:16.33]ファンファーレ 二人の/两人所祈求的愿望
    [03:18.40]願掛け祈り 乗る/吹响~乘上~
    [03:20.36]不安でも晴れ 環描く /尽管不安也要描绘出的恋爱循环
    [03:24.29]神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    [03:25.85]例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    [03:28.22]立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    [03:29.95]ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    [03:32.21]言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    [03:34.23]幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    [03:36.26]サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    [03:38.16]ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    [03:40.24]神様マジでありがとう/神啊 谢谢了
    [03:42.02]例えいたずらで道はバラバラになっても/倘若淘气的道路分崩瓦解
    [03:44.39]立って巡り会えた幸せ/站起来相遇的幸福
    [03:46.07]ただそれでいい! なんて気障だね/仅仅这样就可以了!多么装模作样啊
    [03:48.50]言いたくても言えない悪循環や/虽然想说但说不出的死循环之类的
    [03:50.44]幸せが体巡るこの循環が/围绕着身体旋转的幸福在
    [03:52.40]サーキュレーション 君に届け /循环!你所触及到的
    [03:54.27]ふらふら くらくら のらりくらり/轻轻柔柔晕晕乎乎的旋转循环
    [03:56.08]YO LUCKY MEN/幸运的人~
    [03:57.09]俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    [03:58.80]廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    [04:00.32]心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧
    [04:04.06]YO LUCKY MEN/幸运的人~
    [04:05.03]俺らキメェが循環して/我的幸运在循环
    [04:06.88]廻る廻るサーキュレーション/回转旋转的循环
    [04:08.35]心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ/如果能用心脏跳动般的乐器传递的话就让掌声响起来吧