当前位置:首页 > 歌词大全 > Night Diver ( ナイトダイバー )歌词
  • 作词 : R Sound Design
    作曲 : R Sound Design
    巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌
    一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮
    色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我
    果てない深海の夢を見ている/做着触及不到的深海之梦
    「眠れない」を三周した今の水深は凡そロクセンメーター/“睡不着”的第三圈 现在的水深大约六千米
    気が付いて覗き込んだ窓の外 航海は順調のようだ/凝视着窗外 航行似乎进展顺利
    流れる景色 記憶 夏の色 匂い 肌触り 水の音/流动的风景 记忆 夏天的颜色 气息 触摸着 水的声音
    過ぎ去った思い出がそっと息をする/过去的回忆 静静的呼吸
    疲れた日々を藻掻くばかりで/在疲惫的日常生活中挣扎
    溺れかけの現在を/现在就要溺亡了
    抱き締めたなら接吻をして/如果可以拥抱 接吻
    忘れて さぁ夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里
    開く夏の花 夜に映り込んで/盛开的夏日的花 映耀着夜色
    一人暮れる海の底 響き出すよ/独自生活的海底 发出声响
    華やいだ世界に浮かんだ不器量な僕は/在浮动着华丽光泽的世界里 笨拙的我
    眩い深海の夢を見ている/做着眼花缭乱的深海之梦
    「遣る瀬無い」を四周して既に水深は凡そナナセンメーター/“我不在乎”的第四圈 已经大约七千米水深
    傷ついて塞ぎ込んでも人生はまだまだ終わらないようだ/即使受伤受阻 生活也还没有结束呀
    零れる雫 落ちた涙 暗い深海に消えてゆく/零落的水滴和泪珠 都消失在黑暗的深海里
    煌めいた思い出がふっと蘇る/晶莹的回忆 忽然就苏醒过来
    些細なことで水増しされた/琐碎的事情在不断地膨胀
    苦いだけの後悔を/只有苦涩 后悔
    甘く溶かして口移しして/把甜美融化 双唇接触间转移
    忘れて ほら夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里
    過ぎる夏の風 夜は黙り込んで/涌动的夏风 静默的夜晚
    一人淀む海の底 流れ出すよ/独自停滞的海底 开始流动
    駆け出した世界に浮かんだ物臭な僕は/在浮动着奔走着的世界里 世俗的我
    解けない深海の夢を見ている/做着解不开的深海之梦
    終に星の群れは還って/最后星星成群结伴地归来
    夜が少し軽くなる/夜晚稍稍地变轻了些
    不意に朝を告げる合図も/不经意间早晨的迹象显露
    忘れて もう夏の海の虜に/忘记了还在夏天深海的囚禁里
    巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌
    一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮
    色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我
    果てない深海の夢に見惚れたまま/迷醉在触及不到的深海之梦里
    そして夏の星が消えてった後は/夏天的星星已经消失
    どこまでも沈めてよ ねぇ/在哪里沉下去都无所谓了呀
    まだ眠る世界を起こしたくなかった僕は/还不想唤醒沉睡世界的我
    儚い深海の夢を見ている/做着转瞬即逝的深海之梦
  • [00:00.000] 作词 : R Sound Design
    [00:01.000] 作曲 : R Sound Design
    [00:37.84]巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌
    [00:42.88]一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮
    [00:47.91]色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我
    [00:52.97]果てない深海の夢を見ている/做着触及不到的深海之梦
    [00:58.01]「眠れない」を三周した今の水深は凡そロクセンメーター/“睡不着”的第三圈 现在的水深大约六千米
    [01:03.11]気が付いて覗き込んだ窓の外 航海は順調のようだ/凝视着窗外 航行似乎进展顺利
    [01:08.10]流れる景色 記憶 夏の色 匂い 肌触り 水の音/流动的风景 记忆 夏天的颜色 气息 触摸着 水的声音
    [01:13.17]過ぎ去った思い出がそっと息をする/过去的回忆 静静的呼吸
    [01:18.09]疲れた日々を藻掻くばかりで/在疲惫的日常生活中挣扎
    [01:23.25]溺れかけの現在を/现在就要溺亡了
    [01:28.25]抱き締めたなら接吻をして/如果可以拥抱 接吻
    [01:33.26]忘れて さぁ夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里
    [01:38.20]開く夏の花 夜に映り込んで/盛开的夏日的花 映耀着夜色
    [01:43.34]一人暮れる海の底 響き出すよ/独自生活的海底 发出声响
    [01:48.37]華やいだ世界に浮かんだ不器量な僕は/在浮动着华丽光泽的世界里 笨拙的我
    [01:53.37]眩い深海の夢を見ている/做着眼花缭乱的深海之梦
    [01:58.41]「遣る瀬無い」を四周して既に水深は凡そナナセンメーター/“我不在乎”的第四圈 已经大约七千米水深
    [02:03.47]傷ついて塞ぎ込んでも人生はまだまだ終わらないようだ/即使受伤受阻 生活也还没有结束呀
    [02:08.49]零れる雫 落ちた涙 暗い深海に消えてゆく/零落的水滴和泪珠 都消失在黑暗的深海里
    [02:13.54]煌めいた思い出がふっと蘇る/晶莹的回忆 忽然就苏醒过来
    [02:18.83]些細なことで水増しされた/琐碎的事情在不断地膨胀
    [02:23.95]苦いだけの後悔を/只有苦涩 后悔
    [02:28.90]甘く溶かして口移しして/把甜美融化 双唇接触间转移
    [02:34.03]忘れて ほら夜の海の虜に/忘记了在夜晚深海的囚禁里
    [02:38.99]過ぎる夏の風 夜は黙り込んで/涌动的夏风 静默的夜晚
    [02:43.98]一人淀む海の底 流れ出すよ/独自停滞的海底 开始流动
    [02:48.98]駆け出した世界に浮かんだ物臭な僕は/在浮动着奔走着的世界里 世俗的我
    [02:54.04]解けない深海の夢を見ている/做着解不开的深海之梦
    [03:20.10]終に星の群れは還って/最后星星成群结伴地归来
    [03:24.60]夜が少し軽くなる/夜晚稍稍地变轻了些
    [03:29.66]不意に朝を告げる合図も/不经意间早晨的迹象显露
    [03:34.60]忘れて もう夏の海の虜に/忘记了还在夏天深海的囚禁里
    [03:40.45]巡る夏の夜 星が流れ込んで/夏天的夜 星星在周围流淌
    [03:45.33]一人游ぐ海の底 照らし出すよ/独自潜游的海底 发出光亮
    [03:50.27]色付いた世界に浮かんだちっぽけな僕は/在浮动着斑斓色彩的世界里 渺小的我
    [03:55.37]果てない深海の夢に見惚れたまま/迷醉在触及不到的深海之梦里
    [04:00.33]そして夏の星が消えてった後は/夏天的星星已经消失
    [04:05.38]どこまでも沈めてよ ねぇ/在哪里沉下去都无所谓了呀
    [04:10.44]まだ眠る世界を起こしたくなかった僕は/还不想唤醒沉睡世界的我
    [04:15.48]儚い深海の夢を見ている/做着转瞬即逝的深海之梦