当前位置:首页 > 歌词大全 > 心拍数#0822(Cover:初音ミク)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心脏,停下的时候呢
    きっとこの世をね/我一定是觉得已经
    満喫し終わっていると思うんだ/充分享受过这个世界才结束的吧
    やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿没做完的事,几乎都没有般
    君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑着
    この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
    生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
    もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
    僕らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此
    高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
    重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
    もう離さないと約束しよう/约定再也不要分开吧
    いつでも君が寂しくないように/希望无论何时都不要让你寂寞
    翻唱:南杉
    后期:楼离
    僕の心臓はね、1分間にね/我的心脏,在一分钟内呢
    70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/会喊出70次的「我正活着」
    でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
    110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我爱你」
    この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
    生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
    もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重叠相同的心意
    僕らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此
    僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
    何か理由があるとするならば/是有什么理由的话
    運命かは分からなくても/就算不知道是不是命运
    嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悦也是不会改变的喔
    いつか僕をやめるときまで/直到某天你放弃我为止
    あと何度「好き」と言えるのだろう/你还会说出多少次「喜欢」呢?
    ここに居られることに感謝しよう/去感谢能身在这里的这件事吧
    ただ生きていることにありがとう/就为了活着这件事而感谢吧
    高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
    重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
    愛し続けると約束しよう/约定一直相爱下去吧
    心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止为止。
  • [00:00.000] 作词 : 无
    [00:00.209] 作曲 : 无
    [00:00.418]僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心脏,停下的时候呢
    [00:10.918]きっとこの世をね/我一定是觉得已经
    [00:15.658]満喫し終わっていると思うんだ/充分享受过这个世界才结束的吧
    [00:20.656]やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿没做完的事,几乎都没有般
    [00:30.658]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑着
    [00:40.918]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
    [00:50.617]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
    [01:00.119]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
    [01:09.380]僕らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此
    [01:18.338]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
    [01:23.339]重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
    [01:28.337]もう離さないと約束しよう/约定再也不要分开吧
    [01:32.435]いつでも君が寂しくないように/希望无论何时都不要让你寂寞
    [01:40.435]翻唱:南杉
    [01:50.435]后期:楼离
    [01:55.196]僕の心臓はね、1分間にね/我的心脏,在一分钟内呢
    [02:04.937]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/会喊出70次的「我正活着」
    [02:13.937]でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
    [02:23.195]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我爱你」
    [02:33.437]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
    [02:42.938]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
    [02:52.697]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重叠相同的心意
    [03:01.938]僕らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此
    [03:10.698]僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
    [03:15.696]何か理由があるとするならば/是有什么理由的话
    [03:20.697]運命かは分からなくても/就算不知道是不是命运
    [03:24.936]嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悦也是不会改变的喔
    [03:51.956]いつか僕をやめるときまで/直到某天你放弃我为止
    [03:56.717]あと何度「好き」と言えるのだろう/你还会说出多少次「喜欢」呢?
    [04:01.959]ここに居られることに感謝しよう/去感谢能身在这里的这件事吧
    [04:06.456]ただ生きていることにありがとう/就为了活着这件事而感谢吧
    [04:12.219]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
    [04:17.199]重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
    [04:22.440]愛し続けると約束しよう/约定一直相爱下去吧
    [04:27.201]心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止为止。