当前位置:首页 > 歌词大全 > 時代(Cover:徳永英明)歌词
  • 作词 : 中島みゆき
    作曲 : 中島みゆき
    時代
    时代
    作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき
    作词:中岛美雪 作曲:中岛美雪
    今はこんなに悲しくて 涙も枯れ果てて
    现在是如此的伤痛欲绝, 眼泪也早已流干了,
    もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
    大概再没有机会有展现笑容的时候了。
    そんな時代もあったねと
    いつか話せる日が来るわ
    但是有一天一定能够坦开心对人讲:
    我曾经经历过那样子的时代。
    あんな時代もあったねと
    きっと笑って話せるわ
    相信一定能够笑著脸对人说:
    曾经有过那种时代的呢。
    だから今日はくよくよしないで
    今日の風に吹かれましょう
    所以现在先收起软弱难过的情绪,
    一心享受现前迎面吹来的暖风吧。
    まわるまわるよ時代は回る
    转变著;转变著,时代不断转变著,
    喜び悲しみくり返し
    一直重复著悲欢离合这出戏,
    今日は別れた恋人たちも
    大家看今天分手了的情侣们,
    生まれかわってめぐり逢うよ
    终究能摆脱过去,重新来段另一场邂逅。
    旅を続ける人々は
    漂泊无依流浪他乡的人们,
    いつか故郷に出逢う日を
    总是寄望有一天能回到家乡。
    たとえ今夜は倒れても
    就算今晚一时不支倒了下来,
    きっと信じてドアを出る
    仍然如此坚信著推门而出。
    たとえ今日は果てしもなく
    假使今天外头等著我的,
    冷たい雨が降っていても
    是场无止境的雨也不再退缩了。
    めぐるめぐるよ時代は巡る
    轮替著;轮替著,时代不停轮替著,
    別れと出逢いをくり返し
    重复著分分合合这出戏。
    今日は倒れた旅人たちも
    今天不支倒地的游子们,
    生まれ変わって歩きだすよ
    总有洗心革面重新出发的一刻。
    まわるまわるよ時代は回る
    转变著;转变著,时代不断转变著
    別れと出逢いをくり返し
    重复著分分合合这出戏
    今日は倒れた旅人たちも
    今天不支倒地的游子们,
    生まれ変わって歩きだすよ
    总有洗心革面重新出发的一刻。
    今日は倒れた旅人たちも
    今天不支倒地的游子们,
    生まれかわって歩き出すよ
    总有洗心革面重新出发的一刻。
  • [00:00.000] 作词 : 中島みゆき
    [00:01.000] 作曲 : 中島みゆき
    [00:03.789]時代
    [00:08.050]时代
    [00:17.316]作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき
    [00:20.084]作词:中岛美雪 作曲:中岛美雪
    [00:27.593]今はこんなに悲しくて 涙も枯れ果てて
    [00:33.855]现在是如此的伤痛欲绝, 眼泪也早已流干了,
    [00:44.881]もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
    [00:52.844]大概再没有机会有展现笑容的时候了。
    [01:02.369]そんな時代もあったねと
    [01:08.882]いつか話せる日が来るわ
    [01:14.394]但是有一天一定能够坦开心对人讲:
    [01:15.147]我曾经经历过那样子的时代。
    [01:16.147]あんな時代もあったねと
    [01:22.159]きっと笑って話せるわ
    [01:28.674]相信一定能够笑著脸对人说:
    [01:29.174]曾经有过那种时代的呢。
    [01:29.426]だから今日はくよくよしないで
    [01:35.689]今日の風に吹かれましょう
    [01:43.456]所以现在先收起软弱难过的情绪,
    [01:44.207]一心享受现前迎面吹来的暖风吧。
    [01:44.958]まわるまわるよ時代は回る
    [01:50.222]转变著;转变著,时代不断转变著,
    [01:50.972]喜び悲しみくり返し
    [01:55.984]一直重复著悲欢离合这出戏,
    [01:56.735]今日は別れた恋人たちも
    [02:03.506]大家看今天分手了的情侣们,
    [02:04.253]生まれかわってめぐり逢うよ
    [02:11.021]终究能摆脱过去,重新来段另一场邂逅。
    [02:20.289]旅を続ける人々は
    [02:25.869]漂泊无依流浪他乡的人们,
    [02:27.372]いつか故郷に出逢う日を
    [02:33.139]总是寄望有一天能回到家乡。
    [02:33.890]たとえ今夜は倒れても
    [02:39.656]就算今晚一时不支倒了下来,
    [02:40.407]きっと信じてドアを出る
    [02:45.922]仍然如此坚信著推门而出。
    [02:47.174]たとえ今日は果てしもなく
    [02:53.454]假使今天外头等著我的,
    [02:53.956]冷たい雨が降っていても
    [02:59.218]是场无止境的雨也不再退缩了。
    [03:01.723]めぐるめぐるよ時代は巡る
    [03:07.988]轮替著;轮替著,时代不停轮替著,
    [03:08.990]別れと出逢いをくり返し
    [03:14.752]重复著分分合合这出戏。
    [03:15.003]今日は倒れた旅人たちも
    [03:21.518]今天不支倒地的游子们,
    [03:22.018]生まれ変わって歩きだすよ
    [03:29.033]总有洗心革面重新出发的一刻。
    [03:31.289]まわるまわるよ時代は回る
    [03:38.306]转变著;转变著,时代不断转变著
    [03:38.807]別れと出逢いをくり返し
    [03:44.324]重复著分分合合这出戏
    [03:44.574]今日は倒れた旅人たちも
    [03:49.836]今天不支倒地的游子们,
    [03:52.092]生まれ変わって歩きだすよ
    [03:57.852]总有洗心革面重新出发的一刻。
    [03:58.354]今日は倒れた旅人たちも
    [04:04.617]今天不支倒地的游子们,
    [04:05.281]生まれかわって歩き出すよ
    [04:12.551]总有洗心革面重新出发的一刻。