当前位置:首页 > 歌词大全 > Chelsea Hotel No. 2(Cover:Leonard Cohen)歌词
  • 作词 : Leonard Cohen
    作曲 : Leonard Cohen
    I remember you well in the Chelsea Hotel 我深深记得,切尔西旅馆中的你
    you were talking so brave and so sweet 你言辞沉勇,又不失温柔
    giving me head on the unmade bed 凌乱的床上你靠着我的头
    while the limousines wait in the street 正当街边,香车静候
    Those were the reasons and that was New York 那是你我间一切的起始,那是在纽约
    we were running for the money and the flesh 我们为着金钱与欲望,日夜奔波
    And that was called love for the workers in song 工人在他们的歌里称其为爱情
    probably still is for those of them left 时至今日,他们或许仍然这样以为
    Ah but you got away, didn't you babe 但你走了,不是吗宝贝
    you just turned your back on the crowd 你只一转身,就避开了我与人潮
    you got away, I never once heard you say 你走了,我再未听你轻诉
    I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    and all of that jiving around 诸如此类,喃喃低语

    I remember you well in the Chelsea Hotel 我不时追忆,切尔西旅馆中的你
    you were famous, your heart was a legend 你曾家喻户晓,你曾身负传奇
    You told me again you preferred handsome men 你一再强调,貌美之人才是你所爱
    but for me you would make an exception 但于我,你愿破一例
    And clenching your fist for the ones like us 当你看到那些和我们一样的人你就会生气地紧握着拳头
    Who are oppressed by the figures of beauty 那些和我们一样是被美丽压迫着的人
    You fixed yourself, you said 你令自己安定了下来然后说无所谓啊
    "Well never mind, we are ugly but we have the music." 我俩固然丑陋,幸好有音乐作陪
    Ah but you got away, didn't you babe 但你走了,不是吗宝贝
    you just turned your back on the crowd 你只一转身,就避开了我与人潮
    you got away, I never once heard you say 你走了,我再未听你轻诉
    I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    and all of that jiving around 诸如此类,喃喃低语

    I don't mean to suggest that I loved you the best 我无心提醒,我爱意最是真切
    I can't keep track of each fallen robin 因我不曾留意余下那些被你折服的男人
    I remember you well in the Chelsea Hotel 我只是清晰的记得你在切尔西旅馆时的模样
    That's all, I don't even think of you that often 就这样其实我并没有常常想起你

  • [00:00.000] 作词 : Leonard Cohen
    [00:01.000] 作曲 : Leonard Cohen
    [00:09.07]I remember you well in the Chelsea Hotel 我深深记得,切尔西旅馆中的你
    [00:15.48]you were talking so brave and so sweet 你言辞沉勇,又不失温柔
    [00:22.04]giving me head on the unmade bed 凌乱的床上你靠着我的头
    [00:27.77]while the limousines wait in the street 正当街边,香车静候
    [00:34.55]Those were the reasons and that was New York 那是你我间一切的起始,那是在纽约
    [00:40.46]we were running for the money and the flesh 我们为着金钱与欲望,日夜奔波
    [00:47.08]And that was called love for the workers in song 工人在他们的歌里称其为爱情
    [00:53.29]probably still is for those of them left 时至今日,他们或许仍然这样以为
    [00:59.20]Ah but you got away, didn't you babe 但你走了,不是吗宝贝
    [01:05.46]you just turned your back on the crowd 你只一转身,就避开了我与人潮
    [01:12.15]you got away, I never once heard you say 你走了,我再未听你轻诉
    [01:18.29]I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    [01:24.37]I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    [01:30.81]and all of that jiving around 诸如此类,喃喃低语
    [01:36.50]
    [01:40.04]I remember you well in the Chelsea Hotel 我不时追忆,切尔西旅馆中的你
    [01:46.44]you were famous, your heart was a legend 你曾家喻户晓,你曾身负传奇
    [01:52.74]You told me again you preferred handsome men 你一再强调,貌美之人才是你所爱
    [01:58.95]but for me you would make an exception 但于我,你愿破一例
    [02:05.33]And clenching your fist for the ones like us 当你看到那些和我们一样的人你就会生气地紧握着拳头
    [02:11.30]Who are oppressed by the figures of beauty 那些和我们一样是被美丽压迫着的人
    [02:17.75]You fixed yourself, you said 你令自己安定了下来然后说无所谓啊
    [02:21.22]"Well never mind, we are ugly but we have the music." 我俩固然丑陋,幸好有音乐作陪
    [02:30.16]Ah but you got away, didn't you babe 但你走了,不是吗宝贝
    [02:36.91]you just turned your back on the crowd 你只一转身,就避开了我与人潮
    [02:42.67]you got away, I never once heard you say 你走了,我再未听你轻诉
    [02:49.09]I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    [02:55.25]I need you, I don't need you “我需要你”、“我不需要你”
    [03:01.37]and all of that jiving around 诸如此类,喃喃低语
    [03:06.86]
    [03:10.55]I don't mean to suggest that I loved you the best 我无心提醒,我爱意最是真切
    [03:17.09]I can't keep track of each fallen robin 因我不曾留意余下那些被你折服的男人
    [03:23.23]I remember you well in the Chelsea Hotel 我只是清晰的记得你在切尔西旅馆时的模样
    [03:29.66]That's all, I don't even think of you that often 就这样其实我并没有常常想起你
    [03:36.49]