当前位置:首页 > 歌词大全 > 夜空(Cover:miwa)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : miwa / ハジ→

    作词 : miwa / ハジ→



    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊


    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你
    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    どうしてあなたを好きに
    为什么
    なってしまったんだろう
    我会喜欢上你呢


    出会ったその瞬間から
    在相遇的那个瞬间
    心奪われてしまったの
    心就已经被你夺走


    俺のどこがいいのか
    我到底好在哪里呢
    わからないけど君は言ってた
    我一无所知可你却对我说
    「あなたが望むように
    「如同你期望的那样
    私が変わるから」
    我会成为那样的人」
    でもそういうことじゃなかった
    但是并不是如此
    「今の俺には君を
    「现在的我
    幸せにすることは
    无法
    できないから」って
    给你幸福」
    そうあなたは言ってたけど
    虽然你这样说
    幸せだった
    但是我依然觉得很幸福
    あなたのとなりにいるだけで
    只要你在我身边的话
    ただそれだけで
    就已足够
    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊
    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是却为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你


    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    どうして君と別れることを
    为什么
    えらんだんだろう
    我会选择和你分手


    離れたその瞬間から
    在分开的那个瞬间
    心失ってしまったよ
    我的心就丢掉了


    繋いだ手の温もり
    牵在一起手的温度
    見上げた星ぞらの下二人
    并肩仰望星空之下的两人
    どうして楽しかった思い出のこと
    为什么尽是那些愉快的回忆
    ばかり蘇ってくるんだろう
    渐渐浮现出来呢
    「もっとより
    「想要更多地
    そってやりたかった」
    靠近你一些」
    「もっとあなたの癒しに
    「想要更多地
    なりたかった」
    抚慰你一些」
    もしも想い届くなら
    如果这份想法可以传达
    もう一度あの日に戻りたい
    我想再次回到那一天
    もう一度あなたと出会いたい
    再次与你相遇


    あなたは誰かと笑えていますか
    现在你正和谁相视而笑吗
    君は今どこで過ごしていますか
    现在你在哪里过着你的人生呢
    あなたはあなたで
    你是否还是
    いられていますか
    曾经的你
    君は君らしくいられていますか
    你是否仍然坚持做你自己
    私はあなたをたどっていました
    我依然追溯着你昔日的幻影
    行き止まりの毎日に
    裹足不前的每一天
    迷い込んだまま前に進めずに
    我仍迷失其中未能向前迈进
    俺も君のこと想っていました
    我也仍然想念着你
    今夜もあの頃のままの二人
    今晚也是那时候的我们
    一緒にいた時間が
    一起共度的时光
    何度も頭の中で繰り返される
    今晚也在脑海中一遍遍闪现


    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊


    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是却为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你


    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    ありがとう
    谢谢你
    ありがとう
    谢谢你


    さようなら
    再见
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    作曲 : miwa / ハジ→

    作词 : miwa / ハジ→



    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊


    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你
    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    どうしてあなたを好きに
    为什么
    なってしまったんだろう
    我会喜欢上你呢


    出会ったその瞬間から
    在相遇的那个瞬间
    心奪われてしまったの
    心就已经被你夺走


    俺のどこがいいのか
    我到底好在哪里呢
    わからないけど君は言ってた
    我一无所知可你却对我说
    「あなたが望むように
    「如同你期望的那样
    私が変わるから」
    我会成为那样的人」
    でもそういうことじゃなかった
    但是并不是如此
    「今の俺には君を
    「现在的我
    幸せにすることは
    无法
    できないから」って
    给你幸福」
    そうあなたは言ってたけど
    虽然你这样说
    幸せだった
    但是我依然觉得很幸福
    あなたのとなりにいるだけで
    只要你在我身边的话
    ただそれだけで
    就已足够
    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊
    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是却为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你


    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    どうして君と別れることを
    为什么
    えらんだんだろう
    我会选择和你分手


    離れたその瞬間から
    在分开的那个瞬间
    心失ってしまったよ
    我的心就丢掉了


    繋いだ手の温もり
    牵在一起手的温度
    見上げた星ぞらの下二人
    并肩仰望星空之下的两人
    どうして楽しかった思い出のこと
    为什么尽是那些愉快的回忆
    ばかり蘇ってくるんだろう
    渐渐浮现出来呢
    「もっとより
    「想要更多地
    そってやりたかった」
    靠近你一些」
    「もっとあなたの癒しに
    「想要更多地
    なりたかった」
    抚慰你一些」
    もしも想い届くなら
    如果这份想法可以传达
    もう一度あの日に戻りたい
    我想再次回到那一天
    もう一度あなたと出会いたい
    再次与你相遇


    あなたは誰かと笑えていますか
    现在你正和谁相视而笑吗
    君は今どこで過ごしていますか
    现在你在哪里过着你的人生呢
    あなたはあなたで
    你是否还是
    いられていますか
    曾经的你
    君は君らしくいられていますか
    你是否仍然坚持做你自己
    私はあなたをたどっていました
    我依然追溯着你昔日的幻影
    行き止まりの毎日に
    裹足不前的每一天
    迷い込んだまま前に進めずに
    我仍迷失其中未能向前迈进
    俺も君のこと想っていました
    我也仍然想念着你
    今夜もあの頃のままの二人
    今晚也是那时候的我们
    一緒にいた時間が
    一起共度的时光
    何度も頭の中で繰り返される
    今晚也在脑海中一遍遍闪现


    さよなら愛しき人よ
    再见我心爱的人啊


    もう二度と会えない
    已经不可能再次与你相见
    もう会わないそうきめたのに
    明明这样决定了不再见你
    どうしてどうして
    可是却为什么为什么
    あなたをわすれられないんだろう
    还是无法忘掉你


    今日も夜空に願う会いたい
    今天也在夜空下祈祷与你相见


    ありがとう
    谢谢你
    ありがとう
    谢谢你


    さようなら
    再见