当前位置:首页 > 歌词大全 > 해야 (Sunrise)(Cover:GFRIEND)歌词
  • 作词 : 노주환
    作曲 : 이원종
    作曲 : 노주환, 이원종

    作词 : 노주환

    새파란 하늘인데
    蔚蓝的天空
    새빨간 마음인데
    赤红的内心
    그렇게 보이지 않아
    但看起来并不是那样的
    아냐 아냐
    不是 不是
    느낌이 왔다니까
    明明感觉到了
    복잡해 너라는 사람 땜에
    我因为你的存在感到复杂
    맞지 맞지 나 그런 거 맞지
    是吧 是吧 是那样的吧
    세상 모든 빛들이 쏟아진 거야
    仿佛世界所有的阳光倾射
    또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데
    很好奇会有什么事情发生
    저기 해야 해야
    那个 太阳呀 太阳呀
    너를 봐야 봐야
    我只能看着你 看着你
    내가 불확실한 미래마저
    才使得我那不确定的未来
    조금씩 더 가까워져
    都显得越来越接近
    잡으려 할수록
    越想抓住
    멀어지고 있어
    越离我而去
    잔뜩 겁이 나서 나서
    我变得 害怕 害怕
    기다리고 있을게
    选择默默等待
    타는 심장이 버티지 못해
    心脏像在燃烧
    나를 전부 다 보낼게
    我要把你送走
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    这样我才能想起你
    더 이상 불러봤자
    无论我怎么呼唤
    아무리 그래봤자
    无论我怎么挣扎
    조금도 꿈쩍하지 않잖아
    你都会无动于衷
    됐어 이제 그만
    算了 到此为止
    꿈에서 깨어나
    从睡梦中醒
    아무것도 모른척하지 말아줘
    请不要假装什么都不知道
    네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도
    即使我带着对你的牵挂入睡
    어차피 아무 일도 일어나지 않아
    也并不会发生什么事情
    저기 해야 해야
    那个 太阳呀 太阳呀
    너를 봐야 봐야
    我只能看着你 看着你
    내가 불확실한 미래마저
    才使得我那不确定的未来
    조금씩 더 가까워져
    都显得越来越接近
    잡으려 할수록
    越想抓住
    멀어지고 있어
    越离我而去
    잔뜩 겁이 나서 나서
    我变得 害怕 害怕
    기다리고 있을게
    选择默默等待
    타는 심장이 버티지 못해
    已挺不住这燃烧的心脏
    나를 전부 다 보낼게
    我要把你的全部都送走
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    这样你才能在我心中冉冉上升
    기억 속에서 널 기억해
    在我记忆中记住你
    잠시만 내 얘기를 들어줘
    请你倾听我的故事
    네가 필요해 다 와 가잖아
    我需要你 已经快要走到了啊
    대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야
    何时才能让我从这片漆黑中脱身
    차디찬 찬란한
    冰冷又灿烂的
    해야 해야
    太阳呀 太阳呀
    숨어 봐야 봐야
    即使你再躲避
    절대 돌아가지 않을 거야
    我绝不会放手
    나를 붙잡아줘
    请抓住我
    네가 시작하길
    我在等你
    기다리고 있어
    重新开始
    처음부터 마지막까지
    从头到尾
    네 맘을 알고 싶어져
    我想知道你的内心
  • 作词 : 노주환
    作曲 : 이원종
    作曲 : 노주환, 이원종

    作词 : 노주환

    새파란 하늘인데
    蔚蓝的天空
    새빨간 마음인데
    赤红的内心
    그렇게 보이지 않아
    但看起来并不是那样的
    아냐 아냐
    不是 不是
    느낌이 왔다니까
    明明感觉到了
    복잡해 너라는 사람 땜에
    我因为你的存在感到复杂
    맞지 맞지 나 그런 거 맞지
    是吧 是吧 是那样的吧
    세상 모든 빛들이 쏟아진 거야
    仿佛世界所有的阳光倾射
    또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데
    很好奇会有什么事情发生
    저기 해야 해야
    那个 太阳呀 太阳呀
    너를 봐야 봐야
    我只能看着你 看着你
    내가 불확실한 미래마저
    才使得我那不确定的未来
    조금씩 더 가까워져
    都显得越来越接近
    잡으려 할수록
    越想抓住
    멀어지고 있어
    越离我而去
    잔뜩 겁이 나서 나서
    我变得 害怕 害怕
    기다리고 있을게
    选择默默等待
    타는 심장이 버티지 못해
    心脏像在燃烧
    나를 전부 다 보낼게
    我要把你送走
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    这样我才能想起你
    더 이상 불러봤자
    无论我怎么呼唤
    아무리 그래봤자
    无论我怎么挣扎
    조금도 꿈쩍하지 않잖아
    你都会无动于衷
    됐어 이제 그만
    算了 到此为止
    꿈에서 깨어나
    从睡梦中醒
    아무것도 모른척하지 말아줘
    请不要假装什么都不知道
    네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도
    即使我带着对你的牵挂入睡
    어차피 아무 일도 일어나지 않아
    也并不会发生什么事情
    저기 해야 해야
    那个 太阳呀 太阳呀
    너를 봐야 봐야
    我只能看着你 看着你
    내가 불확실한 미래마저
    才使得我那不确定的未来
    조금씩 더 가까워져
    都显得越来越接近
    잡으려 할수록
    越想抓住
    멀어지고 있어
    越离我而去
    잔뜩 겁이 나서 나서
    我变得 害怕 害怕
    기다리고 있을게
    选择默默等待
    타는 심장이 버티지 못해
    已挺不住这燃烧的心脏
    나를 전부 다 보낼게
    我要把你的全部都送走
    그래야 네가 떠오를 수 있게 해
    这样你才能在我心中冉冉上升
    기억 속에서 널 기억해
    在我记忆中记住你
    잠시만 내 얘기를 들어줘
    请你倾听我的故事
    네가 필요해 다 와 가잖아
    我需要你 已经快要走到了啊
    대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야
    何时才能让我从这片漆黑中脱身
    차디찬 찬란한
    冰冷又灿烂的
    해야 해야
    太阳呀 太阳呀
    숨어 봐야 봐야
    即使你再躲避
    절대 돌아가지 않을 거야
    我绝不会放手
    나를 붙잡아줘
    请抓住我
    네가 시작하길
    我在等你
    기다리고 있어
    重新开始
    처음부터 마지막까지
    从头到尾
    네 맘을 알고 싶어져
    我想知道你的内心