当前位置:首页 > 歌词大全 > 声(Cover 初音ミク / はりー))歌词
  • 作词 : 針原翼(はりーP)
    作曲 : 針原翼(はりーP)
    后期:泡菜
    ぼくらは そっとキスをした
    【我们 轻轻吻了彼此】
    でも 君は少し いやがったんだ けど
    【虽然你看上去有些不情愿】
    ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
    【我们 紧紧抱住彼此】
    それでも まだ足りないねって 目配せをした
    【即便如此仍用眼神示意 还远远不够】
    もう一度 じゃあね おやすみ
    【再道一声 再见 晚安】
    これで最後 もう最後だよ
    【这就是最后 已是最后啰】
    君らしくあれたらいいさ
    【你就做你自己就好了】
    両手つけた 影法師
    【两手映出了影子】

    サイコロを振って イチバンにあがる君は
    【掷下骰子 你骰到了最前头】
    誰も追いつけないから 得意な顔する
    【露出一脸 谁也追不上的得意表情】
    それならぼくも いい目を出して
    【这样的话我也想要 骰出个好点数】
    ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな
    【露出「真是幸运」的表情 待在你身边】
    ぼくにはずっと憧れのひと
    【你是我一直憧憬的人】
    でも 君は少し こわかったんだよね
    【但你显得有些受宠若惊呢】
    待ってても言えない ぼくはどうしよう
    【连「等等我」都说不出口 我该如何是好】
    すごろくをした思い出なんて どこにもないや
    【我可从来没玩过爬格子之类的游戏呢】
    冷たい手 握り返すと
    【回握住你冰冷的手】
    ぼくの手も冷たくなった
    【我的手也冷了起来】
    消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
    【不要消失啊 你瞧 我就在这唷】
    願い事はただひとつだけ
    【除此之外别无所求】
    どこへ行くの 帰っておいで
    【你要去哪里 快回来我身边】
    おかしいよ こんな最期じゃだめだ
    【真是奇怪 我可不要这种结局】
    時間よ止まれ 止まれば戻れ
    【时间啊停止吧 停止而后倒回】
    叶わないと分かっていても
    【明明心底十分清楚不可能实现

    ぼくらは そっとキスをした
    【我们 轻轻吻了彼此】
    ぼくらは ずっと笑いあった
    【我们 总是一同欢笑】
    ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
    【我们 紧紧抱住彼此】
    ぼくの この声は 届かないのかな
    【我的声音 传达不到了吗】
    そんなはずはない
    【才没那回事】
    時間よ止まれ 止まれば戻れ
    【时间啊停止吧 停止而后倒回】
    叶わないと分かっていても
    【明明心底十分清楚不可能实现】
    時間はもうないのに
    【明明已经没有时间了】
    この手を離すと 君はだめだ
    【但若松开这双手你就会离我而去】
    透明だって彼方に届け
    【透明无色也能传至彼方】
    声と涙には同じ温度
    【声音和眼泪有着同样温度
    透明だって見つかるように】
    【透明无色也要找到般地】
    ひと筆に愛の目印を
    【随笔写下爱的印记】
    冷たい手 握り返すと
    【回握住你冰冷的手】
    ぼくの手も 冷たくなった
    【我的手也冷了起来】
    遠くまで届くとしたら
    【若能传至遥远】
    優しい瞳をした笑顔にキスを
    【就让我在你神情温柔的笑脸上 落下一吻】
  • [00:00.000] 作词 : 針原翼(はりーP)
    [00:00.000] 作曲 : 針原翼(はりーP)
    [00:00.01]后期:泡菜
    [00:00.78]ぼくらは そっとキスをした
    [00:01.33]【我们 轻轻吻了彼此】
    [00:06.57]でも 君は少し いやがったんだ けど
    [00:06.72]【虽然你看上去有些不情愿】
    [00:13.45]ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
    [00:13.55]【我们 紧紧抱住彼此】
    [00:18.73]それでも まだ足りないねって 目配せをした
    [00:18.88]【即便如此仍用眼神示意 还远远不够】
    [00:25.42]もう一度 じゃあね おやすみ
    [00:25.53]【再道一声 再见 晚安】
    [00:31.48]これで最後 もう最後だよ
    [00:31.63]【这就是最后 已是最后啰】
    [00:37.27]君らしくあれたらいいさ
    [00:37.42]【你就做你自己就好了】
    [00:43.13]両手つけた 影法師
    [00:43.24]【两手映出了影子】
    [00:50.05]
    [01:01.15]サイコロを振って イチバンにあがる君は
    [01:01.26]【掷下骰子 你骰到了最前头】
    [01:07.24]誰も追いつけないから 得意な顔する
    [01:07.39]【露出一脸 谁也追不上的得意表情】
    [01:13.23]それならぼくも いい目を出して
    [01:13.39]【这样的话我也想要 骰出个好点数】
    [01:18.51]ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな
    [01:18.61]【露出「真是幸运」的表情 待在你身边】
    [01:25.21]ぼくにはずっと憧れのひと
    [01:25.37]【你是我一直憧憬的人】
    [01:30.40]でも 君は少し こわかったんだよね
    [01:30.51]【但你显得有些受宠若惊呢】
    [01:37.06]待ってても言えない ぼくはどうしよう
    [01:37.23]【连「等等我」都说不出口 我该如何是好】
    [01:42.32]すごろくをした思い出なんて どこにもないや
    [01:42.48]【我可从来没玩过爬格子之类的游戏呢】
    [01:49.03]冷たい手 握り返すと
    [01:49.20]【回握住你冰冷的手】
    [01:54.99]ぼくの手も冷たくなった
    [01:55.15]【我的手也冷了起来】
    [02:01.06]消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
    [02:01.21]【不要消失啊 你瞧 我就在这唷】
    [02:07.12]願い事はただひとつだけ
    [02:07.27]【除此之外别无所求】
    [02:12.82]どこへ行くの 帰っておいで
    [02:12.97]【你要去哪里 快回来我身边】
    [02:18.76]おかしいよ こんな最期じゃだめだ
    [02:18.86]【真是奇怪 我可不要这种结局】
    [02:24.80]時間よ止まれ 止まれば戻れ
    [02:24.95]【时间啊停止吧 停止而后倒回】
    [02:30.81]叶わないと分かっていても
    [02:30.91]【明明心底十分清楚不可能实现
    [02:37.88]
    [03:00.79]ぼくらは そっとキスをした
    [03:00.95]【我们 轻轻吻了彼此】
    [03:06.56]ぼくらは ずっと笑いあった
    [03:06.73]【我们 总是一同欢笑】
    [03:12.42]ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
    [03:12.57]【我们 紧紧抱住彼此】
    [03:18.50]ぼくの この声は 届かないのかな
    [03:18.65]【我的声音 传达不到了吗】
    [03:27.75]そんなはずはない
    [03:27.95]【才没那回事】
    [03:30.62]時間よ止まれ 止まれば戻れ
    [03:30.72]【时间啊停止吧 停止而后倒回】
    [03:33.61]叶わないと分かっていても
    [03:33.87]【明明心底十分清楚不可能实现】
    [03:37.00]時間はもうないのに
    [03:37.15]【明明已经没有时间了】
    [03:39.52]この手を離すと 君はだめだ
    [03:39.62]【但若松开这双手你就会离我而去】
    [03:42.48]透明だって彼方に届け
    [03:42.63]【透明无色也能传至彼方】
    [03:45.65]声と涙には同じ温度
    [03:45.80]【声音和眼泪有着同样温度
    [03:48.51]透明だって見つかるように】
    [03:48.67]【透明无色也要找到般地】
    [03:51.50]ひと筆に愛の目印を
    [03:51.60]【随笔写下爱的印记】
    [03:54.43]冷たい手 握り返すと
    [03:54.53]【回握住你冰冷的手】
    [04:00.42]ぼくの手も 冷たくなった
    [04:00.56]【我的手也冷了起来】
    [04:06.26]遠くまで届くとしたら
    [04:06.41]【若能传至遥远】
    [04:12.21]優しい瞳をした笑顔にキスを
    [04:12.21]【就让我在你神情温柔的笑脸上 落下一吻】