当前位置:首页 > 歌词大全 > 桜色舞うころ(Cover:中岛美嘉)歌词
  • 作词 : 川江美奈子
    作曲 : 川江美奈子
    歌名:桜色舞うころ
    歌手:中岛美嘉
    翻唱:散沙
    后期:嘟比
    ************
    歌词:
    桜(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
    <当樱花飞舞的时候>
    私(わたし)はひとり
    <我独自>
    押(お)さえきれぬ胸(むね)に
    <压抑著胸中的激情>
    立(た)ち尽(つ)くしてた
    <茫然地站在那里>
    若叶(わかば)色(いろ) 萌(も)ゆれば
    <当若叶色萌发的时候>
    想(おも)いあふれて
    <浮动出的记忆的泡沫>
    すべてを见失い
    <完全离我远去 不再清晰>
    あなたへ流(なが)れた
    <并向你流淌>
    めぐる木々(きぎ)たちだけが
    <只有周围的树木>
    ふたりを见(み)ていたの
    <看著我们两个>
    ひとところにはとどまれないと
    <如果不能在一起的话>
    そっとおしえながら
    <请悄悄告诉我>
    枯叶(かれは)色(いろ) 染(そめ)めてく
    <若叶色更浓了>
    あなたのとなり
    <在你身旁>
    移(うつ)ろいゆく日々が
    <过去的日子>
    爱(あい)へと変(か)わるの
    <凝成了爱情>
    どうか木々(かぎ)たちだけは
    <身旁的树木>
    この想(おも)いを守(まも)って
    <请为我守护这_爱情>
    もう一度(いちど)だけふたりの上(うえ)で
    <在我俩的头顶再一次>
    そっと叶(は)を揺(ゆ)らして
    <悄悄地摇曳你的枝叶>
    やがて季节(とき)はふたりを
    <终于有一天>
    どこへ运(はこ)んでゆくの
    <我俩被命运安排到了同一个地方>
    ただひとつだけ 确(たし)かな今(いま)を
    <虽然只有一次 而且就在这时>
    そっと抱(だ)きしめていた
    <那就悄悄地拥抱>
    雪(ゆき)化粧(けしょう) まとえば
    <如果有满世界的雪景>
    想(おも)いはぐれて
    <如果只是我的幻想>
    足迹(あしあと)も消(け)してく
    <脚印已不再现>
    音无(おとな)きいたずら
    <原是无声的恶作剧>
    どうか木々たちだけは
    <身旁的树木>
    この想(おも)いを守(まも)って
    <请为我守护这_爱情>
    「永远(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて
    <把我们两人守护在时空的中点>
    ここに 生(い)き続(つづ)けて
    <这里一生一世>
    めぐる木々たちだけが
    <只有周围的树木>
    ふたりを见(み)ていたの
    <看著我们两个>
    ひとところにはとどまれないと
    <如果不能在一起的话>
    そっとおしえながら
    <请悄悄地告诉我>
    桜(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
    <樱花的颜色飞舞之时>
    私(わたし)はひとり
    <我独自>
    あなたへの想(おも)いを
    <把对你的思念>
    かみしめたまま
    <细细品味>
  • 作词 : 川江美奈子
    作曲 : 川江美奈子
    歌名:桜色舞うころ
    歌手:中岛美嘉
    翻唱:散沙
    后期:嘟比
    ************
    歌词:
    桜(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
    <当樱花飞舞的时候>
    私(わたし)はひとり
    <我独自>
    押(お)さえきれぬ胸(むね)に
    <压抑著胸中的激情>
    立(た)ち尽(つ)くしてた
    <茫然地站在那里>
    若叶(わかば)色(いろ) 萌(も)ゆれば
    <当若叶色萌发的时候>
    想(おも)いあふれて
    <浮动出的记忆的泡沫>
    すべてを见失い
    <完全离我远去 不再清晰>
    あなたへ流(なが)れた
    <并向你流淌>
    めぐる木々(きぎ)たちだけが
    <只有周围的树木>
    ふたりを见(み)ていたの
    <看著我们两个>
    ひとところにはとどまれないと
    <如果不能在一起的话>
    そっとおしえながら
    <请悄悄告诉我>
    枯叶(かれは)色(いろ) 染(そめ)めてく
    <若叶色更浓了>
    あなたのとなり
    <在你身旁>
    移(うつ)ろいゆく日々が
    <过去的日子>
    爱(あい)へと変(か)わるの
    <凝成了爱情>
    どうか木々(かぎ)たちだけは
    <身旁的树木>
    この想(おも)いを守(まも)って
    <请为我守护这_爱情>
    もう一度(いちど)だけふたりの上(うえ)で
    <在我俩的头顶再一次>
    そっと叶(は)を揺(ゆ)らして
    <悄悄地摇曳你的枝叶>
    やがて季节(とき)はふたりを
    <终于有一天>
    どこへ运(はこ)んでゆくの
    <我俩被命运安排到了同一个地方>
    ただひとつだけ 确(たし)かな今(いま)を
    <虽然只有一次 而且就在这时>
    そっと抱(だ)きしめていた
    <那就悄悄地拥抱>
    雪(ゆき)化粧(けしょう) まとえば
    <如果有满世界的雪景>
    想(おも)いはぐれて
    <如果只是我的幻想>
    足迹(あしあと)も消(け)してく
    <脚印已不再现>
    音无(おとな)きいたずら
    <原是无声的恶作剧>
    どうか木々たちだけは
    <身旁的树木>
    この想(おも)いを守(まも)って
    <请为我守护这_爱情>
    「永远(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて
    <把我们两人守护在时空的中点>
    ここに 生(い)き続(つづ)けて
    <这里一生一世>
    めぐる木々たちだけが
    <只有周围的树木>
    ふたりを见(み)ていたの
    <看著我们两个>
    ひとところにはとどまれないと
    <如果不能在一起的话>
    そっとおしえながら
    <请悄悄地告诉我>
    桜(さくら)色(いろ)舞(ま)うころ
    <樱花的颜色飞舞之时>
    私(わたし)はひとり
    <我独自>
    あなたへの想(おも)いを
    <把对你的思念>
    かみしめたまま
    <细细品味>