作词 : 无 作曲 : 无 Sideline Story (Clean Version) 专辑:Cole World: The Sideline Story 歌手:J. Cole I put my heart and soul in this game, I'm feelin' drained 我把自己得心意与灵魂都投入了说唱这个游戏中,我感到自己已经被掏空 Unappreciated, unalleviated 不被欣赏,无法缓解所受的伤 Tired of comin' up short, **** abbreviated 我已经厌倦了无法达到目标的感觉,干它娘的缩写 Want my whole name spelled out, my own pain spilled out 我要把我的全名拼出来,把我自己的痛苦说出来 No pain, no gain, I blow brains, Cobain 没有付出就没有回报,我把你们的脑子打爆,就像Cobain(Cobain是涅槃乐队的主唱,用***打爆自己的脑袋自杀,另外blow brain也有让人大为不可思议得意思) Throw flames, Liu Kang, the coach ain't help out, so I call my own shots 我丢出火球,就像Liu Kang(游戏真人快打角色,可以丢火球)。教练不能帮我忙,所以我自己决定什么时候该射篮 I'm David Blaine, I'm breakin' out of my own box, you stay the same 我就是 David Blaine(一个牢笼逃脱大师),突破自己得牢笼,而你仍然没有什么不同 But homie if you change, may you change for the better 伙计如果你要改变,那么你就应该变得更好 Back when Martin King had a thing for Coretta 曾经Martin King对Coretta做过一些小动作(马丁路德金是黑人运动领袖,他曾被爆出过出轨,Coretta是他妻子) Wonder if she seen all the dreams he was dreamin' 我不知道她是否梦到他梦到的(马丁路德金最有名的演说是I have a dream) Did she have a clue of all the schemes he was schemin' 她能不能搞清楚那些说有他所计划的 Still loved him just enough to put up with the cheatin' 她还是爱着他,让她能够忍受他的出轨 Months go by and only see him for a weekend 几个月过去了却只能在周末和她相见 I say a prayer, hope my girl ain't leavin' 我许了一个愿,希望我的女孩不要离开 We all got angels, we all got demons 我们内心都有天使,我们内心都有魔鬼 As you fall through the club 当你出现在夜店 Bad *****es down to do all the above 那些坏女孩什么都愿意做,毫无底线 Money comes fast so bein' hungry don't last 钱来得太快,饥饿感不会维持太久 Till you look in the mirror and you saw who you was 直到你看着镜子,你才知道你自己究竟是谁 Cole World, it couldn't be more clearer Cole World(专辑的名字,也是他的ad lib),它再清楚不过了 The time is now, couldn't be more herer 现在就是时候,它再恰当不过了 My reign gonna last like 3-4 eras 我的统治会持续三到四个时代 Say hello to the real, I can be your hero 跟真实大哥招呼,我会成为你的英雄 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了(车的油表上E代表empty) I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出(还是篮球比喻,篮球的替补队员都坐在边线) Up in 1st class, laugh even though it's not funny 在头等舱,他们笑着,尽管并没有什么事情好笑 See a white man wonder how the **** I got money 看到一个白人不明白我**怎么赚到这么多钞票 While he sit at coach, hate to see me walk past 'im 他坐在沙发上(经济舱),愤恨地看着我走过他 Young black pants sag, headphones blastin' 一个黑年轻,裤子吊着,耳机响着 Know what he askin', "how did he manage?" 我知道他想问:你是怎么做到的 "With all the cards against him, he used them to his advantage!" 所有的牌都对他不利,但是他把它们用成了对自己有利 Slang we be speakin' probably soundin' like Spanish 我们说的黑话对他们来说像西班牙语 Then I **** they heads up when a ***** show manners 我弄乱他们的脑子,当他们看到我这个黑哥彬彬有礼 Some New York *****s thought it was funny callin' us 'Bama 有些纽约的黑哥觉得叫我们Bama很有趣 Laughin' at the grammar cause they didn't understand us 嘲笑我们的语法,因为他们不懂我们的想法 Must've thought we slow, but little do they know 他们觉得我们进步很慢,但是他们知道的太少 I came up in here to take advantage of that ***t y'all take for granted 我到这儿来就是要利用那些你们觉得觉得理所应得的东西的 Opportunity that I would kill for 我可以为这些机会去杀人 Lookin' at rappers like "what the **** you got a deal for?!" 看着一些说唱歌手:你特么是怎么得到的合约? When I was assed out with my funds low 当我**光光,没什么钱的时候 It's nice to know I had the whole world at my front door 我很高兴知道整个世界就在我的前门 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了 I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出 I made it to the rack, even though they tried to box me out 我得到了球,他们还想把我防住 I got the key to the game, they tried to lock me out 我得到了取胜之匙,他们还想把我锁住 But what they don't understand is this is all plan 但是他们不知道这都是计划之中 It's a bigger picture and you can't photoshop me out 我有一副更大的图景,你不能把我PS掉 Some ***** ask me why Jay never shout me out 有些黑哥问我为什么Jay(他老板JAY-Z)不向别人推荐你 Like I'm supposed to give a **** 就像我特么关心这件事似的 Don't you know that I be out in France 你不知道我在法国 Where the fans throw they hands like Pacquiao 我的粉丝手甩得就像帕奎奥(菲律宾拳王) Not cause my looks, cause my hooks could knock Rocky out 不是因为我长得帅,是因为我的hook可以把Rocky(史泰龙演得一个拳击角色)都击倒(双关,这里表面上是拳王梗,hook还可以指歌曲里的副歌部分) And my lines is designed from the heart 我的歌词都是用心设计 Young Simba been a lion from the start 年轻的辛巴(动画片狮子王)一开始就是狮王 Dumb *****'s, y'all been lyin from the start 笨蛋黑哥们,你们从一开始就在说谎 My life's like a movie, truly 我的生活就像电影,就是这样 And these *****s is dyin' for the part 你们这些黑哥拼了命想要演个角色 But, you'll never play me like LeBron vs. Jordan 但是你们永远不会跟我扮演勒布朗对乔丹的戏码(说他们太弱,跟他相比无法达到勒布朗对乔丹的级别) Twenty years, wonder who they gone say was more important 20年后,不知道他们会说谁更牛逼 Both changed the game, came through and made a lane 他们都改变了篮球运动,经历了很多,留下了自己的轨迹 Who's to say that who's greater, all we know, they ain't the same 谁能说他们谁更强?我只知道,他们不一样 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了 I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出
作词 : 无 作曲 : 无 Sideline Story (Clean Version) 专辑:Cole World: The Sideline Story 歌手:J. Cole I put my heart and soul in this game, I'm feelin' drained 我把自己得心意与灵魂都投入了说唱这个游戏中,我感到自己已经被掏空 Unappreciated, unalleviated 不被欣赏,无法缓解所受的伤 Tired of comin' up short, **** abbreviated 我已经厌倦了无法达到目标的感觉,干它娘的缩写 Want my whole name spelled out, my own pain spilled out 我要把我的全名拼出来,把我自己的痛苦说出来 No pain, no gain, I blow brains, Cobain 没有付出就没有回报,我把你们的脑子打爆,就像Cobain(Cobain是涅槃乐队的主唱,用***打爆自己的脑袋自杀,另外blow brain也有让人大为不可思议得意思) Throw flames, Liu Kang, the coach ain't help out, so I call my own shots 我丢出火球,就像Liu Kang(游戏真人快打角色,可以丢火球)。教练不能帮我忙,所以我自己决定什么时候该射篮 I'm David Blaine, I'm breakin' out of my own box, you stay the same 我就是 David Blaine(一个牢笼逃脱大师),突破自己得牢笼,而你仍然没有什么不同 But homie if you change, may you change for the better 伙计如果你要改变,那么你就应该变得更好 Back when Martin King had a thing for Coretta 曾经Martin King对Coretta做过一些小动作(马丁路德金是黑人运动领袖,他曾被爆出过出轨,Coretta是他妻子) Wonder if she seen all the dreams he was dreamin' 我不知道她是否梦到他梦到的(马丁路德金最有名的演说是I have a dream) Did she have a clue of all the schemes he was schemin' 她能不能搞清楚那些说有他所计划的 Still loved him just enough to put up with the cheatin' 她还是爱着他,让她能够忍受他的出轨 Months go by and only see him for a weekend 几个月过去了却只能在周末和她相见 I say a prayer, hope my girl ain't leavin' 我许了一个愿,希望我的女孩不要离开 We all got angels, we all got demons 我们内心都有天使,我们内心都有魔鬼 As you fall through the club 当你出现在夜店 Bad *****es down to do all the above 那些坏女孩什么都愿意做,毫无底线 Money comes fast so bein' hungry don't last 钱来得太快,饥饿感不会维持太久 Till you look in the mirror and you saw who you was 直到你看着镜子,你才知道你自己究竟是谁 Cole World, it couldn't be more clearer Cole World(专辑的名字,也是他的ad lib),它再清楚不过了 The time is now, couldn't be more herer 现在就是时候,它再恰当不过了 My reign gonna last like 3-4 eras 我的统治会持续三到四个时代 Say hello to the real, I can be your hero 跟真实大哥招呼,我会成为你的英雄 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了(车的油表上E代表empty) I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出(还是篮球比喻,篮球的替补队员都坐在边线) Up in 1st class, laugh even though it's not funny 在头等舱,他们笑着,尽管并没有什么事情好笑 See a white man wonder how the **** I got money 看到一个白人不明白我**怎么赚到这么多钞票 While he sit at coach, hate to see me walk past 'im 他坐在沙发上(经济舱),愤恨地看着我走过他 Young black pants sag, headphones blastin' 一个黑年轻,裤子吊着,耳机响着 Know what he askin', "how did he manage?" 我知道他想问:你是怎么做到的 "With all the cards against him, he used them to his advantage!" 所有的牌都对他不利,但是他把它们用成了对自己有利 Slang we be speakin' probably soundin' like Spanish 我们说的黑话对他们来说像西班牙语 Then I **** they heads up when a ***** show manners 我弄乱他们的脑子,当他们看到我这个黑哥彬彬有礼 Some New York *****s thought it was funny callin' us 'Bama 有些纽约的黑哥觉得叫我们Bama很有趣 Laughin' at the grammar cause they didn't understand us 嘲笑我们的语法,因为他们不懂我们的想法 Must've thought we slow, but little do they know 他们觉得我们进步很慢,但是他们知道的太少 I came up in here to take advantage of that ***t y'all take for granted 我到这儿来就是要利用那些你们觉得觉得理所应得的东西的 Opportunity that I would kill for 我可以为这些机会去杀人 Lookin' at rappers like "what the **** you got a deal for?!" 看着一些说唱歌手:你特么是怎么得到的合约? When I was assed out with my funds low 当我**光光,没什么钱的时候 It's nice to know I had the whole world at my front door 我很高兴知道整个世界就在我的前门 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了 I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出 I made it to the rack, even though they tried to box me out 我得到了球,他们还想把我防住 I got the key to the game, they tried to lock me out 我得到了取胜之匙,他们还想把我锁住 But what they don't understand is this is all plan 但是他们不知道这都是计划之中 It's a bigger picture and you can't photoshop me out 我有一副更大的图景,你不能把我PS掉 Some ***** ask me why Jay never shout me out 有些黑哥问我为什么Jay(他老板JAY-Z)不向别人推荐你 Like I'm supposed to give a **** 就像我特么关心这件事似的 Don't you know that I be out in France 你不知道我在法国 Where the fans throw they hands like Pacquiao 我的粉丝手甩得就像帕奎奥(菲律宾拳王) Not cause my looks, cause my hooks could knock Rocky out 不是因为我长得帅,是因为我的hook可以把Rocky(史泰龙演得一个拳击角色)都击倒(双关,这里表面上是拳王梗,hook还可以指歌曲里的副歌部分) And my lines is designed from the heart 我的歌词都是用心设计 Young Simba been a lion from the start 年轻的辛巴(动画片狮子王)一开始就是狮王 Dumb *****'s, y'all been lyin from the start 笨蛋黑哥们,你们从一开始就在说谎 My life's like a movie, truly 我的生活就像电影,就是这样 And these *****s is dyin' for the part 你们这些黑哥拼了命想要演个角色 But, you'll never play me like LeBron vs. Jordan 但是你们永远不会跟我扮演勒布朗对乔丹的戏码(说他们太弱,跟他相比无法达到勒布朗对乔丹的级别) Twenty years, wonder who they gone say was more important 20年后,不知道他们会说谁更牛逼 Both changed the game, came through and made a lane 他们都改变了篮球运动,经历了很多,留下了自己的轨迹 Who's to say that who's greater, all we know, they ain't the same 谁能说他们谁更强?我只知道,他们不一样 Hey, I'mma put us all on the map 嗨,我要把我们全部放到说唱的地图 Gone and I ain't lookin' back 我就这么出发,不会反顾 I know they gone feel it like they tank on E 我知道他们感到油箱已经空了 I promise baby, you can bet the bank on me 我保证宝贝,你可以把整个银行都押我身上 Cause can't nobody tell me what I ain't gonna be no more 因为没人能够对我说我不能成为怎样的人 You thinking I'mma fall, don't be so sure 你觉得我会失败,别这么确信 I wish somebody made guidelines 我希望有人能写个指南书 On how to get up off the sidelines 告诉人们如何从边线脱颖而出