作词 : 陈扬富 作曲 : 胡小环 Fly High—(《闽江学子之歌》英文版) 指导老师:刘练 李亚飞 薛晨松 洪梅婷 策划:共青团闽江学院外国语学院委员会 歌词英译:陈凯威 英译指导老师:余俊英 演唱:陈凯威 吴思怡 黄圣杰 童淘淘 改编:王悦 录音/混音:周龙 电吉他:袁凯 特别鸣谢: 音乐学院提供歌曲伴奏 陆徽老师提供艺术指导 我们是闽江的学子 Students of Minjiang as we are 我们是旗山的骄傲 With Mount Qishan in our hearts 肩负着时代的重托 The trust of our time we keep in mind 搏击世界的浪潮 We brave the wind and we ride the tides La... 我们是闽江的学子 Students of Minjiang as we are 我们是旗山的骄傲 With Mount Qishan in our hearts 博学多思求卓越 Immersed in cultures, east and west combined 融汇中西领风骚 To learn, to think, to be the best kind 胸纳百川 志傲千仞 Minds opening, dreams soaring 登云凌峰我为高 We want to fly high and touch the sky 昙石丹青 船政豪情 Deeds of fame made forefathers’ name 祖国昌盛我折腰 Teams of pride win the fray again
踏着闽江的波浪 Fight the tides with all your might 唱着旗山的松涛 Make yourself Mount Qishan’s pride 物竞天择 爱拼才会赢 Roll the ball and hit the line 奔向胜利的航标 Minjiang stars will rise to shine 踏着闽江的波浪 Fight the tides with all your might 唱着旗山的松涛 Make yourself Mount Qishan’s pride 物竞天择 爱拼才会赢 Roll the ball and hit the line 奔向胜利的航标 Minjiang stars will rise to shine 我们是闽江的学子 Students of Minjiang as we are 我们是旗山的骄傲 With Mount Qishan in our hearts 肩负着时代的重托 The trust of our time we keep in mind 搏击世界的浪潮 We brave the wind and we ride the tides. 踏着闽江的波浪 Fight the tides with all your might 唱着旗山的松涛 Make yourself Mount Qishan’s pride 物竞天择 爱拼才会赢 Roll the ball and hit the line 奔向胜利的航标 Minjiang stars will rise to shine 我们是闽江的学子 Students of Minjiang as we are 我们是闽江的学子 We all have a name——Minjiang
[00:00.000] 作词 : 陈扬富 [00:00.969] 作曲 : 胡小环 [00:01.938]Fly High—(《闽江学子之歌》英文版) [00:03.436]指导老师:刘练 李亚飞 薛晨松 洪梅婷 [00:04.434]策划:共青团闽江学院外国语学院委员会 [00:05.445]歌词英译:陈凯威 [00:07.441]英译指导老师:余俊英 [00:09.692]演唱:陈凯威 吴思怡 黄圣杰 童淘淘 [00:11.689]改编:王悦 [00:12.688]录音/混音:周龙 [00:14.185]电吉他:袁凯 [00:17.193]特别鸣谢: [00:18.690]音乐学院提供歌曲伴奏 [00:20.445]陆徽老师提供艺术指导 [00:24.440]我们是闽江的学子 [00:24.764]Students of Minjiang as we are [00:30.185]我们是旗山的骄傲 [00:30.459]With Mount Qishan in our hearts [00:36.444]肩负着时代的重托 [00:36.444]The trust of our time we keep in mind [00:42.695]搏击世界的浪潮 [00:42.695]We brave the wind and we ride the tides [00:51.444]La... [01:01.940]我们是闽江的学子 [01:02.493]Students of Minjiang as we are [01:07.686]我们是旗山的骄傲 [01:07.971]With Mount Qishan in our hearts [01:12.947]博学多思求卓越 [01:12.947]Immersed in cultures, east and west combined [01:18.438]融汇中西领风骚 [01:18.438]To learn, to think, to be the best kind [01:23.941]胸纳百川 志傲千仞 [01:24.202]Minds opening, dreams soaring [01:29.188]登云凌峰我为高 [01:29.743]We want to fly high and touch the sky [01:34.937]昙石丹青 船政豪情 [01:35.227]Deeds of fame made forefathers’ name [01:40.195]祖国昌盛我折腰 [01:40.710]Teams of pride win the fray again [01:50.692] [01:51.227]踏着闽江的波浪 [01:51.227]Fight the tides with all your might [01:57.193]唱着旗山的松涛 [01:57.692]Make yourself Mount Qishan’s pride [02:02.198]物竞天择 爱拼才会赢 [02:02.198]Roll the ball and hit the line [02:06.947]奔向胜利的航标 [02:06.947]Minjiang stars will rise to shine [02:12.938]踏着闽江的波浪 [02:13.449]Fight the tides with all your might [02:18.441]唱着旗山的松涛 [02:18.730]Make yourself Mount Qishan’s pride [02:23.944]物竞天择 爱拼才会赢 [02:24.201]Roll the ball and hit the line [02:28.449]奔向胜利的航标 [02:28.449]Minjiang stars will rise to shine [02:56.696]我们是闽江的学子 [02:57.000]Students of Minjiang as we are [03:02.200]我们是旗山的骄傲 [03:02.450]With Mount Qishan in our hearts [03:06.952]肩负着时代的重托 [03:07.515]The trust of our time we keep in mind [03:13.196]搏击世界的浪潮 [03:13.196]We brave the wind and we ride the tides. [03:18.699]踏着闽江的波浪 [03:18.699]Fight the tides with all your might [03:24.202]唱着旗山的松涛 [03:24.202]Make yourself Mount Qishan’s pride [03:29.452]物竞天择 爱拼才会赢 [03:29.698]Roll the ball and hit the line [03:34.443]奔向胜利的航标 [03:34.443]Minjiang stars will rise to shine [03:40.446]我们是闽江的学子 [03:40.750]Students of Minjiang as we are [03:45.949]我们是闽江的学子 [03:45.949]We all have a name——Minjiang