歌名:是你 原唱:IU&成时京 vocal:小盒子酱&伯恩 mix:伯恩 그대네요 정말 그대네요 그 따뜻한 눈빛은 늘 여전하네요 是你 真的是你 那温暖的眼神一直不曾改变 이제야 날 봤나요 한참을 보고 있었는데 햇살이 어루만지는 그대 얼굴 现在才看到我吗 我已经注视你很久 你那被阳光轻抚着的脸庞 꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 也许这是梦 连再见都无法说出口 하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데 纵有千言万语 梦里也只将你追寻 너무 늦었단 그런 말은 듣기 싫은데 내 눈을 피하는 그대 不想听到逃避我眼神的你 说着为时已经太晚 내 맘이 보이나요 그대 눈빛을 난 알 수가 없어 看到我的心了吗 我无法读懂你的眼神 소리 없이 나 혼자 안녕 只有我一人无声地说 你好 알고 있죠 알고 있죠 지나간 일에는 너무 힘들었죠 我明了 我知道 曾因过去的事而那么疲惫 만약이란 없는 것 그래도 한번쯤 纵然没有如果 但当初若能能再一次 달려가 잡았다면 그대가 한번만 안아줬더라면 그렇게 돌아서진 않았을텐데 跑过去将你抓住 再一次将你拥入怀中 我绝不会转身离去 꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 也许这是梦 连再见都无法说出口 하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데 纵有千言万语 梦里也只将你追寻 혹시 그대도 하루마다 힘들었다면 나를 그리워했다면 若你也曾每天疲倦 想念我 주저하지 말아요 다시 망설이다 놓칠 순 없어 那我不会再犹豫 无法再犹豫着而将你错过 떨리는 목소리로 안녕 用颤抖的声音 说你好 언젠가는 꼭 만나게 될 거라고 마음을 다해 바란다면 如果朝思暮想 希望着有一天能彼此再相见 난 믿어왔었죠 이젠 슬픔은 없을 거야 우리 다시 만나면 我一直相信着 现在不会再有悲伤 若我们再次相逢 감사해 우연이 선물한 이 순간을 感谢 这份偶然赠予我的这一瞬间 그대도 지금 입술까지 떨려온다면 눈물이 날 것 같다면 若你现在连双唇都在颤抖 眼泪将要夺眶而出 내 손을 잡아줘요 그댈 다시 안아 봐도 될까요 那么请抓住我的手 能否再次将你抱紧 숨결처럼 가까이 안녕 就像呼吸那么近 说你好 우리의 처음처럼 안녕 像我们当初那样 说你好
歌名:是你 原唱:IU&成时京 vocal:小盒子酱&伯恩 mix:伯恩 그대네요 정말 그대네요 그 따뜻한 눈빛은 늘 여전하네요 是你 真的是你 那温暖的眼神一直不曾改变 이제야 날 봤나요 한참을 보고 있었는데 햇살이 어루만지는 그대 얼굴 现在才看到我吗 我已经注视你很久 你那被阳光轻抚着的脸庞 꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 也许这是梦 连再见都无法说出口 하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데 纵有千言万语 梦里也只将你追寻 너무 늦었단 그런 말은 듣기 싫은데 내 눈을 피하는 그대 不想听到逃避我眼神的你 说着为时已经太晚 내 맘이 보이나요 그대 눈빛을 난 알 수가 없어 看到我的心了吗 我无法读懂你的眼神 소리 없이 나 혼자 안녕 只有我一人无声地说 你好 알고 있죠 알고 있죠 지나간 일에는 너무 힘들었죠 我明了 我知道 曾因过去的事而那么疲惫 만약이란 없는 것 그래도 한번쯤 纵然没有如果 但当初若能能再一次 달려가 잡았다면 그대가 한번만 안아줬더라면 그렇게 돌아서진 않았을텐데 跑过去将你抓住 再一次将你拥入怀中 我绝不会转身离去 꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 也许这是梦 连再见都无法说出口 하고픈 말 얼마나 많았는데 꿈에서도 너만 찾았는데 纵有千言万语 梦里也只将你追寻 혹시 그대도 하루마다 힘들었다면 나를 그리워했다면 若你也曾每天疲倦 想念我 주저하지 말아요 다시 망설이다 놓칠 순 없어 那我不会再犹豫 无法再犹豫着而将你错过 떨리는 목소리로 안녕 用颤抖的声音 说你好 언젠가는 꼭 만나게 될 거라고 마음을 다해 바란다면 如果朝思暮想 希望着有一天能彼此再相见 난 믿어왔었죠 이젠 슬픔은 없을 거야 우리 다시 만나면 我一直相信着 现在不会再有悲伤 若我们再次相逢 감사해 우연이 선물한 이 순간을 感谢 这份偶然赠予我的这一瞬间 그대도 지금 입술까지 떨려온다면 눈물이 날 것 같다면 若你现在连双唇都在颤抖 眼泪将要夺眶而出 내 손을 잡아줘요 그댈 다시 안아 봐도 될까요 那么请抓住我的手 能否再次将你抱紧 숨결처럼 가까이 안녕 就像呼吸那么近 说你好 우리의 처음처럼 안녕 像我们当初那样 说你好