作词 : Coo 作曲 : Coo 陷入这无人之境 渐渐也变得感性 道德的枷锁在提醒着我要狠的下心 阻止这错误的决定 着迷通常带着任性 人性是个牢笼困着本性 怀疑在不断交替 迷途的羔羊是否能迷途知返 今晚是否还没有逆转 陪伴他人隐藏悸动是否会让爱人伤感 我只信一半 如何评判 对与错还不如涂鸦夜半在此隐藏籍贯 或许一切都无所谓 擦掉一切去陪你睡 故作坚强会有点累 夜里酒精在陪我醉 浅尝辄止会留下遗憾 有趣的灵魂或许要的不是陪伴 而是一夜狂欢 爱你的人会受到伤害 诱惑却在每晚准时上班 人性的躁动不被压制被说成自然 可笑的抽屉里装着秘密 渴望同情又享受刺激 伪造爱情告诉自己好被麻痹 A man in hue, all “hues” in his controlling, 你风度翩翩 令众人尽失颜色 Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth. 你让男人们晕眩 使女人们震惊 And for a woman wert thou first created; 造化的本意究该让你做一女子 Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting, 反在此刻深陷于你 And by addition me of thee defeated, 为了令我失望之切 By adding one thing to my purpose nothing. 无端添了件无用的东西在你身上 But since she prick’d thee out for women’s pleasure, 既然造物主将你塑为供女人欢心 Mine be thy love and thy love’s use their treasure. 予我之爱,将情欲丢向她们
[00:00.000] 作词 : Coo [00:01.000] 作曲 : Coo [00:12.25]陷入这无人之境 [00:27.34]渐渐也变得感性 [00:28.99]道德的枷锁在提醒着我要狠的下心 [00:31.66]阻止这错误的决定 [00:32.99]着迷通常带着任性 [00:34.69]人性是个牢笼困着本性 [00:36.72]怀疑在不断交替 [00:37.94]迷途的羔羊是否能迷途知返 [00:40.08]今晚是否还没有逆转 [00:41.75]陪伴他人隐藏悸动是否会让爱人伤感 [00:44.75]我只信一半 [00:46.35]如何评判 [00:47.49]对与错还不如涂鸦夜半在此隐藏籍贯 [00:50.97]或许一切都无所谓 [00:52.71]擦掉一切去陪你睡 [00:54.43]故作坚强会有点累 [00:55.96]夜里酒精在陪我醉 [00:57.66]浅尝辄止会留下遗憾 [00:59.72]有趣的灵魂或许要的不是陪伴 [01:02.17]而是一夜狂欢 [01:03.87]爱你的人会受到伤害 [01:05.99]诱惑却在每晚准时上班 [01:07.74]人性的躁动不被压制被说成自然 [01:10.62]可笑的抽屉里装着秘密 [01:12.96]渴望同情又享受刺激 [01:14.60]伪造爱情告诉自己好被麻痹 [01:17.43]A man in hue, all “hues” in his controlling, [01:20.85]你风度翩翩 令众人尽失颜色 [01:21.52]Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth. [01:22.89]你让男人们晕眩 使女人们震惊 [01:24.71]And for a woman wert thou first created; [01:26.44]造化的本意究该让你做一女子 [01:27.48]Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting, [01:32.23]反在此刻深陷于你 [01:34.07]And by addition me of thee defeated, [01:34.97]为了令我失望之切 [01:35.53]By adding one thing to my purpose nothing. [01:36.59]无端添了件无用的东西在你身上 [01:37.65]But since she prick’d thee out for women’s pleasure, [01:38.56]既然造物主将你塑为供女人欢心 [01:39.63]Mine be thy love and thy love’s use their treasure. [01:40.60]予我之爱,将情欲丢向她们 [01:41.47]