当前位置:首页 > 歌词大全 > Mike Shinoda-Post Traumatic: Part 2(Mike Zhou Remix)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    Yeah, levitatin' of the blacktop
    耶,随着篮球悬停在半空,
    Used to struggle getting started now I can't stop
    再次敲响,我将勇往直前,
    Used to be the quiet kid in the sandbox
    曾经沉迷沙盘的安静小孩,
    Now it's “Hands up” every time that your man rocks
    现在随着摇滚挥动双臂,
    You oughta stop me coming in again
    你还想阻止我归来,
    You mad? You thought we were synonyms
    你在干啥?你以为我们一样,
    Too bad, that's the water you're gettin' in
    太糟了,它不是你所找的,
    You're too fat for the sharks that you're swimming in
    你太胖了,无法放纵。
    When I'm sitting contenders,
    身旁坐着竞争者,
    Lookin' like fruits spinnin' around in a blender
    看上去像搅拌器里旋转的水果,
    Hardly a snack when I'm here lookin' for dinner
    晚饭的桌上有很少开胃菜,
    I eat 'em, delete 'em, they're barely beginners
    吃了它们,清空它们,它们仅仅是开始,
    Main course is my main sport
    主菜是我的主食。
    Play major, but minor's my main fort
    我热爱运动,但音乐才是主要堡垒。
    Put a chain around everything I came for
    对我所得之物,整理得井井有条,
    Look but don't touch, I could tell 'em take an I.O.U!
    眼观手勿动,我要告诉他们这是我欠你的。
    Say they want respect now,
    他们说想赢得尊重,
    Thinking they deserve to have it next now
    认为他们应该得到尊重,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    Leavin' what they makin' up,
    把他们的补偿留下来,
    Talking loud but never really sayin' much
    大声嚷嚷,但都是废话,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    I been drawin' plans out
    我一直在草拟计划,
    And they think I'm givin' them a handout
    他们认为我会给他们施舍,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    Thinking they're entitled to a piece, no, I don't think so
    认为他们有权得到一部分,
    Tell 'em take an I.O.U

    (Yeah) Yeah
    (Yeah) Yeah
    Liftoff like Virgin Galactic
    像维珍银河一样升空
    My Richard’s too Branson to with you bastards
    我太有魅力了所以不能和你们这些人玩到一起
    Very legendary that’s some matter of fact ****
    非常具有传奇色彩也是事实
    You’re the opposite of ‘star,’ like ‘rats’ spelled backward
    你就像星星的倒写“老鼠”一样
    I flow poems out to Saturn and past it
    我把我的诗传到土星和过去
    Easy as a standard anti-gravity backflip
    就像标准的反重力后空翻一样简单
    Satellite tracking can’t map up my tactics
    卫星跟踪不能我的策略
    I spit the same **** they split an atom in half with
    我吐出的东西像他们将原子分成两半一样复杂
    Flying coach, streaming Coachella, until they banned me
    飞行教练 流动的科切拉 直到他们封禁了我
    Now they like damn he’s Marvin Gaye I’m onto these Grammys
    现在他们喜欢他的马文盖伊我在格莱美上
    I’m rolling these grams gladly
    我很高兴的轰动着这些获奖者
    Purple and green like Daphne
    紫色和绿色像达芙妮
    Shades on like Velma, hair long like Shaggy
    神秘的像维尔玛 头发像沙吉
    Crush a 90's in my water got my voice raspy
    在我的水中掺杂了九十年代让我的声音变得沙哑
    Haven’t slept since California and that **** was last week
    自从加州以来就没睡过觉是上周的事
    Paranoid when I sleep, but when I’m high I’m happy
    当我睡觉时在妄想 但当我嗨的时候快乐
    That’s why I need to kiss the sky when I get stuck in the valley
    这就是为什么当我被困在山谷时要接触天空
    Lift off! (Lift off!)
    升空!! (升空!!)
    I'm above the Earth, alright, alone
    我在地球上 很好 独自一人
    I'm driftin' away, out of time, afar
    我漂走了 抛弃时间 忘记距离

    This is that gather 'round it and wonder where I found it
    思考着我们如何找到此处并聚集在此
    This is that wake up make your agent have your tour re-routed
    这沉痛深夜让你惊醒,思绪如麻
    This is that drama comma pain and ain't no way around it
    无法摆脱生活大起大落之间的沉重
    'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it
    有时候对于解读痛苦我无能为力
    I buckled up told myself to suck it up
    我硬撑着告诉自己振作起来,坚持下去
    I was scared to death to get up there and spill my ******* guts
    希望我所说的可以撕碎愚蠢的你
    I was saying pull your stupid self together buttercup
    因你只想看我的笑话,浑然不知我的痛苦
    Get it cracking Back in Black until you have em Thunderstruck
    若你已经醒悟,我便全盘托出
    But
    可是

    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    深处却是藕断丝连
    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you about you
    深处却是藕断丝连
    It was a month since he passed , maybe less
    在你走后的一个月,可能不到一个月的时候
    And no one knew what to do , we were such a mess
    我们5个人不知道该怎么办,所有的事都是一团糟
    We were texting , we were calling , we were checking in
    我们发短信,打电话,住酒店
    We said we ought to play a show in honor of our friend
    我们一直说应该弄异常祭奠朋友的演出
    Well now that show’s finally here , it’s tonight
    好吧今晚就是演出的时间
    Supposed to go , to the bowl , get on stage , dim the lights
    我该去现场,去超级碗,上舞台演出,调试灯光
    With my friends , and our family , in his name , celebrate
    和我的朋友,家人,以他之名,纪念他
    There’s no way that
    可是我不行
    I’ll be ready to get back up on that stage
    我准备回归舞台
    - Can't remember if I’ve cancelled any show
    不记得我取消过任何一场演出
    But I think about what I’m supposed to do
    我思考着应该做的事
    And I don’t know
    可我不知道
    Cause I think about not doing it the same way as before
    我不想像以前一样做这些
    And it makes me wanna puke my ******* guts out on the floor
    这种方式让我恶心到吐出五脏六腑
    We rehearsed it for a month
    我们彩排了一个月
    I’m not worried about the set
    不担心演出的曲目
    I get tackled by the grief at times
    有时候被痛苦击垮
    That I would least expect
    但我起码知道
    I know what I should doing when I’m singing but instead
    自己唱歌的时候该干什么
    We’ll be playing through a song
    但演完一首歌之后
    And I’d remember in my head
    我还是会回想起
    Sometimes , sometimes you don’t say goodbye once
    有时候,有时候你不止说一次再见
    You say goodbye over and over and over again
    你一次又一次的说着再见
    Over and over and over again
    一次又一次啊
    Sometimes , sometimes you don’t say goodbye once
    有时候,有时候你不止说一次再见
    You say goodbye over and over and over again
    你一次又一次的说着再见
    Over and over and over again
    一次又一次啊
    Yeah, yeah
    耶,耶。。
    Run, run it back
    跑吧,往我这里跑吧
    Tell 'em where I'm coming at
    告诉我我在哪
    I was on that ********
    我才处理好
    Yeah now I'm done with that
    手头上的烂摊子
    Scared of what I didn't want
    我想要的,我不想要的
    Scared of what I wanted at
    都让我十分害怕
    Thought that I was finished
    表面上我处理好棘手的烂摊子
    But I hardly had begun in fact
    实际上我选择逃避,做了一点点而已
    I'ma beast
    我是野兽
    I'ma monster
    我是怪物
    A savage
    我是野蛮人
    And any other metaphor
    你也可以
    The culture can imagine
    用文化中可想象出的其他讽刺暗喻来形容我
    And I gotta caption for anybody asking
    别人问我什么感觉?
    That is I'm feeling ******* fantastic
    我会说真是美妙极了。
    Some days it doesn't take much to bring me down
    有些时候击垮我很容易
    Some days I'm struggling for control
    有些时候我无法挣脱束缚
    Some days it doesn't take much to bring me down
    有些时候让我消沉很容易
    But right now I'm floating above it all
    但是现在我振作起来
    She said "are you okay?"
    她说"你还好吗?"
    And I'm staring into space
    我凝视苍穹
    It's making her nervous cause one thing is certain
    有一件事肯定的事让她很紧张
    I don't have my head on straight
    我没有直面问题
    We're trying to get through each week
    我们努力度过每个星期
    On two or three hours of sleep
    每天两三个小时的睡眠
    I said "they be patient"
    我说“他们很有耐心”
    That we're going to make it
    我们会成功的
    I have to admit that I'm struggling
    我得承认我在努力奋斗
    They say take it slow
    他们让我慢慢来
    But the world keeps spinning
    但是世界在不停的转
    And that I don't control
    这是我无法控制的
    And so there I go
    就这样
    Trying to act normal
    试着表现的正常一些
    So they won't know that
    所以他们不会知道
    I'm just trying to hold my **** together
    我只是想把我的东西都放在一起
    Together darling
    在一起亲爱的
    I'm just trying to hold my **** together
    我只是想把我的朋友都聚在一起
    Together darling
    不在分开亲爱的
    Wanna know where I don't go
    想明白为何原地不动
    When it goes from OK to a oh no
    当它从天堂堕入到黑洞
    When it goes from hi five to a low blow
    当它从高潮坠落低空
    When it goes from all five to a solo
    当它笔锋一转从合奏变成独奏
    Lemme tell you what you don't know
    让我告诉所有你所不明的
    I been down so low I was
    我情绪竟如此低落
    Looking for something but denying that I found it
    努力寻找 但是内心却想否认它
    There's an elephant sitting in the room
    阴霾笼罩整个屋子
    And I can't find another way to tiptoe around it
    我无法绕道而行 回避一切
    There are things that you say and you don't say
    有些事情你不说也罢
    My tongue's gotten real tired of me biting it
    我也不愿意再多动口舌
    'Cause I keep on following the wrong way
    只因为我一直在逆风的路上狂奔
    Time's come and I can't keep denying it
    是时候承认了 我无法否认自己的错误
    There are times when I kick myself
    有时我无法面对自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    不患有绝症 却从未痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我追赶差距时 一切扛在了我肩头
    As if they can't tell
    他们如同张口结舌

    I'm running from my shadow
    我冲破了内心的阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它试图再次将我推下悬崖
    I'll never win the battle
    这场战役注定惨败
    Never win the battle and I should have known it by now
    现在我已经明了
    Just when I think I've found the end ohhh
    我已寻找到结局
    I'm going back around again ohhh
    我定会再次归来
    Running from my shadow
    冲破阴影魔障
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它不懈的想让我堕落
    Excuse me while I kiss the sky
    当我亲吻天空时,请原谅我,
    Sing a song of sixpence, pocket full of lies
    唱一首六便士之歌,塞一口袋谎话。
    Thinking I'm okay, but they're saying otherwise
    他们觉得我没事,却说相反话,
    Tell me how I look but can't look me in the eyes
    告诉我的状态,却不敢正视我。
    Watching as I say this and then I do that
    看着我说这做那,
    Telling them the old words but in a new rap
    走与过去不同的路,
    Then I change my mind up and make them lose track
    我改变主意,与他们失联,
    **** I'm inconsistent I thought you knew that
    以为你们知道我的反常,
    Ask me if I can , I say I don't know
    问我如何下去,我说我不知道,
    And honestly I buy that I can sound cold
    实际上,这似乎听起来很冷酷,
    Still upset from **** that's 15 years old
    还在为15年前的破事耿耿于怀,
    I don't know what it takes to make me let go
    我不知道怎样才能放手,
    Maybe I should be more grateful
    或许该为此庆幸,
    That I had to watch it all come undone
    看着这一切失控,
    Holding so tight to the edge is painful
    紧紧抓着边缘,
    But I can't ignore it I know
    但我知道,不该无视这痛苦。
    They're watching as I fall, they're staring as I go
    他们注视着我的堕落,凝视着我的行动。
    I gave until my soul hurt, and never told them so
    他们不会知道,我已付出身心,
    They're watching as I fall, to somewhere down below
    他们注视我的堕落, 直入深渊,
    But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't
    但我坠落,只是想到达他们不会到达的地方,
    To get somewhere they won't
    到达他们不会到达的地方,
    Excuse me while I sympathize
    当我被同情时,请原谅我,
    Singing with the fat lady tell me what's the time
    撞到南墙才回头,
    You know what it is not afraid to cross the line
    你知道,越线不可怕,
    Nothing is forever don't be mad at the design
    没有什么永恒不变,不必为失控而懊恼,

    Maybe I should be more grateful
    或许该为此庆幸,
    That I had to watch it all come undone
    看着这一切失控,
    Holding so tight to the edge is painful
    紧紧抓着边缘,
    But can't ignore it I know
    但我知道,不该无视这痛苦。
    They're watching as I fall,
    他们注视着我的堕落,
    What (are) they saying, I’m not raw?
    他们说我不够悲伤?
    What the **** you take me for?
    他们把我当什么?
    All the sudden you hear
    你突然听到的
    What I’ve said a hundred ways before?
    是我重复过无数次的话
    I been pushed, I been trapped
    被强迫,被陷害
    Drug myself through hell and back and
    靠药物硬撑
    Fallen flat and had the balls
    一片狼藉
    To start it all again from scratch
    然后鼓起勇气从头再来
    How do you feel , how you doing , how’d the show go?
    你觉得如何,你还好吗,演出该怎样进行?
    Am I insane to say the truth is that I don’t know
    我一定是疯了去隐瞒事实真相
    My body aches heads spinning this is all wrong
    遍体鳞伤,头晕目眩,一切都是错的
    I almost lost it in middle of a couple songs
    唱那几首歌的时候我深陷其中
    And everybody that I talk to is like, “wow
    每个跟我讲话的人都是
    Must be hard to figure out what to do now”
    哦,你肯定是手足无措吧
    Well thank you genius , you think it’ll be a challenge
    谢谢你了天才,你觉得这只是一个挑战?
    Only my life’s work hanging in the ******* balance
    我为之努力的事业依然前途未卜
    And all I wanted was to get a little bit of closure
    我现在只想要一点点释怀
    And every step I took I looked and wasn’t any closer
    我所做的每一点努力都是南辕北辙
    Cause sometimes when you say goodbye yeah you say it
    因为有时候你跟我告别
    Over and over and over and over
    你一次又一次的告别
    What the **** is left to author anyway
    人们总认为我是歌手,却忘记我是作词人
    When I basically been writing since the Raiders ran LA
    当突击者球队统治洛杉矶球坛的时候我开始写歌
    I'm afraid that maybe I've said everything there is to say
    通过这首歌我想告诉你
    Maybe I should make an exit while there're ways to get away
    我应该给自己留一条后路,即使前途坦荡

    Blackbear:

    Can't find the words to a memory
    回忆,无所适从

    But these are just words to a melody
    旋律,依旧动听

    Find something that works fits the symmetry
    为了再次自我救赎

    For only a quick broken remedy
    我找到勉强可以替代的方法

    And I'd give anything to choose
    尝试一切方法

    Pick out the words I bring home to you
    只为传达我在家中独处时跟你说得话

    How can I make do
    如何改变自己的状态?
    Put a smile on change my attitude
    改变心态,笑而以对
    And even though it's not about you
    虽然这些表面与你无关
    Everything is all about you
    但其实我们已经密不可分
    All
    世界所有的一切

    All about you
    都如你一样美好动人
    Mike Shinoda:

    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    某一瞬间却是密不可分
    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    某一瞬间却是密不可分
    I used to know where the bottom was
    我曾知道海底的位置
    Somewhere far under the ocean waves
    海浪之下极其遥远的地方
    Up on a ledge I was looking down
    在悬崖之上向下望去
    It was far enough to keep me safe
    遥远的距离让自己感到安心
    But the ground was cracked open
    可大地裂开
    Threw me in the ocean
    我猝不及防掉进海底
    Cast me out away at sea
    我挣扎着防止下沉
    And the waves are still breaking
    可海浪将我吞噬
    Now that I awaken
    现在我异常清醒
    No one’s left to answer me
    可无人回应我的呼救

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都毫无意义
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都毫无意义

    I used to sleep without waking up
    我曾经睡的很安心
    In a dream I made from painted walls
    我梦见自己是一堵涂鸦墙
    I was a moment away from done
    涂鸦完成时我在梦里得到解脱
    When the black spilled out across it all
    黑暗透过我降临到世界各地
    And my eyes were made sober
    我的眼神变得清澈透明
    World was turned over
    世界彻彻底底地改变
    Washing out the lines I’d seen
    大雨冲刷着我所看到的那条界限
    And my heart is still breaking
    我炙热的心仍在跳动
    Now that I awaken
    现在我异常清醒
    No one’s left to answer me
    可无人回应我的呼救

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒

    没有人会在意我
    I’m a call without an answer
    没有人会在意我
    I’m a shadow in the dark
    我是黑暗中的阴影
    Trying to put it back together
    我尽力挽救它
    As I watch it fall apart
    我看着它支离破碎
    I’m a call without an answer
    没有人会在意我
    I’m a shadow in the dark
    我是黑暗中的阴影
    Trying to put it back together
    我尽力挽救它
    As I watch it fall apart
    我看着它支离破碎

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是毫无意义
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是毫无意义
    I don't have a leg to stand on
    此刻的我无依无靠
    Spinning like a whirlwind nothing to land on
    像旋风一样四处漂泊无处登陆
    Came so far never thought it'd be done now
    我今后要做的事还有很多
    Stuck in a holding pattern waiting to come down
    保持一个起起伏伏的状态

    Did somebody else define me
    他人是否对我下过定义
    Can I put the past behind me
    我能否放下过去
    Do I even have a decision
    我甚至无法做决定
    Feeling like I'm living in a story already written
    感觉就像生活在一个写好的故事当中
    Am I part of a vision / made by somebody else
    而我只是章节的一部分
    Pointing fingers at villains but I’m the villain myself
    指责他人为恶人却忘记我自己也是
    Or am I out of conviction with no wind in the sail
    或是我已失去信仰就像无风状态下的帆船
    Too focused on the end and simply ready to fail
    过分专注结果却无力接受失败

    Cause I’m tired of the fear that I can’t control this
    我受够了那些摆脱我控制的恐惧
    I’m tired of feeling like every next step’s hopeless
    我受够了每前进一步下一步却无能为力
    I’m tired of being scared what I build might break apart
    我受够了害怕一切悄然支离破碎
    I don’t want to know the end,
    我不想知道结局如何
    All I want is a place to start
    我想要的只是一个崭新的起点
    I don’t want to know the end,
    我不想知道结局如何
    All I want is a place to start
    我想要的只是一个崭新的起点

    Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
    嗨,麦克,打给你是表达我的哀思
    Hey man, it's Mark,
    嗨,兄弟,我是马克·
    Just calling to check in on you, see how you're doing
    因为关心你所以给你打个电话,你在干什么?
    What up Mike? Just calling to see
    怎么了麦克?打给你只是问问你在做什么
    How you're doing, check in with you a little bit
    过会我再打给你一次
    Wanna obviously send my love and support and,
    想对你说我会一直爱你,支持你
    Um, just let you know I'm here for you
    嗯,我一直在你的身边
    I know you're super busy, didn't wanna bother you,
    我知道你很忙,不打扰你了
    Um, just wanted to let you know I'm thinking about you
    嗯,只是想让你知道我一直在挂念你
    Give me a call back if you want, if not,
    如果你想打给我的话就打,不想的话
    I get that too, um, but I'm sure I will see you and
    我就给你再打,但我肯定你会打给我的
    Or talk to you sometime soon.
    或者找个时间见面聊聊
    Alright bud, hope you're hanging in there. See ya
    好了兄弟,坚持住啊。
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    Yeah, levitatin' of the blacktop
    耶,随着篮球悬停在半空,
    Used to struggle getting started now I can't stop
    再次敲响,我将勇往直前,
    Used to be the quiet kid in the sandbox
    曾经沉迷沙盘的安静小孩,
    Now it's “Hands up” every time that your man rocks
    现在随着摇滚挥动双臂,
    You oughta stop me coming in again
    你还想阻止我归来,
    You mad? You thought we were synonyms
    你在干啥?你以为我们一样,
    Too bad, that's the water you're gettin' in
    太糟了,它不是你所找的,
    You're too fat for the sharks that you're swimming in
    你太胖了,无法放纵。
    When I'm sitting contenders,
    身旁坐着竞争者,
    Lookin' like fruits spinnin' around in a blender
    看上去像搅拌器里旋转的水果,
    Hardly a snack when I'm here lookin' for dinner
    晚饭的桌上有很少开胃菜,
    I eat 'em, delete 'em, they're barely beginners
    吃了它们,清空它们,它们仅仅是开始,
    Main course is my main sport
    主菜是我的主食。
    Play major, but minor's my main fort
    我热爱运动,但音乐才是主要堡垒。
    Put a chain around everything I came for
    对我所得之物,整理得井井有条,
    Look but don't touch, I could tell 'em take an I.O.U!
    眼观手勿动,我要告诉他们这是我欠你的。
    Say they want respect now,
    他们说想赢得尊重,
    Thinking they deserve to have it next now
    认为他们应该得到尊重,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    Leavin' what they makin' up,
    把他们的补偿留下来,
    Talking loud but never really sayin' much
    大声嚷嚷,但都是废话,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    I been drawin' plans out
    我一直在草拟计划,
    And they think I'm givin' them a handout
    他们认为我会给他们施舍,
    Tell 'em take an I.O.U
    告诉他们这是我欠你的。
    Thinking they're entitled to a piece, no, I don't think so
    认为他们有权得到一部分,
    Tell 'em take an I.O.U

    (Yeah) Yeah
    (Yeah) Yeah
    Liftoff like Virgin Galactic
    像维珍银河一样升空
    My Richard’s too Branson to with you bastards
    我太有魅力了所以不能和你们这些人玩到一起
    Very legendary that’s some matter of fact ****
    非常具有传奇色彩也是事实
    You’re the opposite of ‘star,’ like ‘rats’ spelled backward
    你就像星星的倒写“老鼠”一样
    I flow poems out to Saturn and past it
    我把我的诗传到土星和过去
    Easy as a standard anti-gravity backflip
    就像标准的反重力后空翻一样简单
    Satellite tracking can’t map up my tactics
    卫星跟踪不能我的策略
    I spit the same **** they split an atom in half with
    我吐出的东西像他们将原子分成两半一样复杂
    Flying coach, streaming Coachella, until they banned me
    飞行教练 流动的科切拉 直到他们封禁了我
    Now they like damn he’s Marvin Gaye I’m onto these Grammys
    现在他们喜欢他的马文盖伊我在格莱美上
    I’m rolling these grams gladly
    我很高兴的轰动着这些获奖者
    Purple and green like Daphne
    紫色和绿色像达芙妮
    Shades on like Velma, hair long like Shaggy
    神秘的像维尔玛 头发像沙吉
    Crush a 90's in my water got my voice raspy
    在我的水中掺杂了九十年代让我的声音变得沙哑
    Haven’t slept since California and that **** was last week
    自从加州以来就没睡过觉是上周的事
    Paranoid when I sleep, but when I’m high I’m happy
    当我睡觉时在妄想 但当我嗨的时候快乐
    That’s why I need to kiss the sky when I get stuck in the valley
    这就是为什么当我被困在山谷时要接触天空
    Lift off! (Lift off!)
    升空!! (升空!!)
    I'm above the Earth, alright, alone
    我在地球上 很好 独自一人
    I'm driftin' away, out of time, afar
    我漂走了 抛弃时间 忘记距离

    This is that gather 'round it and wonder where I found it
    思考着我们如何找到此处并聚集在此
    This is that wake up make your agent have your tour re-routed
    这沉痛深夜让你惊醒,思绪如麻
    This is that drama comma pain and ain't no way around it
    无法摆脱生活大起大落之间的沉重
    'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it
    有时候对于解读痛苦我无能为力
    I buckled up told myself to suck it up
    我硬撑着告诉自己振作起来,坚持下去
    I was scared to death to get up there and spill my ******* guts
    希望我所说的可以撕碎愚蠢的你
    I was saying pull your stupid self together buttercup
    因你只想看我的笑话,浑然不知我的痛苦
    Get it cracking Back in Black until you have em Thunderstruck
    若你已经醒悟,我便全盘托出
    But
    可是

    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    深处却是藕断丝连
    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you about you
    深处却是藕断丝连
    It was a month since he passed , maybe less
    在你走后的一个月,可能不到一个月的时候
    And no one knew what to do , we were such a mess
    我们5个人不知道该怎么办,所有的事都是一团糟
    We were texting , we were calling , we were checking in
    我们发短信,打电话,住酒店
    We said we ought to play a show in honor of our friend
    我们一直说应该弄异常祭奠朋友的演出
    Well now that show’s finally here , it’s tonight
    好吧今晚就是演出的时间
    Supposed to go , to the bowl , get on stage , dim the lights
    我该去现场,去超级碗,上舞台演出,调试灯光
    With my friends , and our family , in his name , celebrate
    和我的朋友,家人,以他之名,纪念他
    There’s no way that
    可是我不行
    I’ll be ready to get back up on that stage
    我准备回归舞台
    - Can't remember if I’ve cancelled any show
    不记得我取消过任何一场演出
    But I think about what I’m supposed to do
    我思考着应该做的事
    And I don’t know
    可我不知道
    Cause I think about not doing it the same way as before
    我不想像以前一样做这些
    And it makes me wanna puke my ******* guts out on the floor
    这种方式让我恶心到吐出五脏六腑
    We rehearsed it for a month
    我们彩排了一个月
    I’m not worried about the set
    不担心演出的曲目
    I get tackled by the grief at times
    有时候被痛苦击垮
    That I would least expect
    但我起码知道
    I know what I should doing when I’m singing but instead
    自己唱歌的时候该干什么
    We’ll be playing through a song
    但演完一首歌之后
    And I’d remember in my head
    我还是会回想起
    Sometimes , sometimes you don’t say goodbye once
    有时候,有时候你不止说一次再见
    You say goodbye over and over and over again
    你一次又一次的说着再见
    Over and over and over again
    一次又一次啊
    Sometimes , sometimes you don’t say goodbye once
    有时候,有时候你不止说一次再见
    You say goodbye over and over and over again
    你一次又一次的说着再见
    Over and over and over again
    一次又一次啊
    Yeah, yeah
    耶,耶。。
    Run, run it back
    跑吧,往我这里跑吧
    Tell 'em where I'm coming at
    告诉我我在哪
    I was on that ********
    我才处理好
    Yeah now I'm done with that
    手头上的烂摊子
    Scared of what I didn't want
    我想要的,我不想要的
    Scared of what I wanted at
    都让我十分害怕
    Thought that I was finished
    表面上我处理好棘手的烂摊子
    But I hardly had begun in fact
    实际上我选择逃避,做了一点点而已
    I'ma beast
    我是野兽
    I'ma monster
    我是怪物
    A savage
    我是野蛮人
    And any other metaphor
    你也可以
    The culture can imagine
    用文化中可想象出的其他讽刺暗喻来形容我
    And I gotta caption for anybody asking
    别人问我什么感觉?
    That is I'm feeling ******* fantastic
    我会说真是美妙极了。
    Some days it doesn't take much to bring me down
    有些时候击垮我很容易
    Some days I'm struggling for control
    有些时候我无法挣脱束缚
    Some days it doesn't take much to bring me down
    有些时候让我消沉很容易
    But right now I'm floating above it all
    但是现在我振作起来
    She said "are you okay?"
    她说"你还好吗?"
    And I'm staring into space
    我凝视苍穹
    It's making her nervous cause one thing is certain
    有一件事肯定的事让她很紧张
    I don't have my head on straight
    我没有直面问题
    We're trying to get through each week
    我们努力度过每个星期
    On two or three hours of sleep
    每天两三个小时的睡眠
    I said "they be patient"
    我说“他们很有耐心”
    That we're going to make it
    我们会成功的
    I have to admit that I'm struggling
    我得承认我在努力奋斗
    They say take it slow
    他们让我慢慢来
    But the world keeps spinning
    但是世界在不停的转
    And that I don't control
    这是我无法控制的
    And so there I go
    就这样
    Trying to act normal
    试着表现的正常一些
    So they won't know that
    所以他们不会知道
    I'm just trying to hold my **** together
    我只是想把我的东西都放在一起
    Together darling
    在一起亲爱的
    I'm just trying to hold my **** together
    我只是想把我的朋友都聚在一起
    Together darling
    不在分开亲爱的
    Wanna know where I don't go
    想明白为何原地不动
    When it goes from OK to a oh no
    当它从天堂堕入到黑洞
    When it goes from hi five to a low blow
    当它从高潮坠落低空
    When it goes from all five to a solo
    当它笔锋一转从合奏变成独奏
    Lemme tell you what you don't know
    让我告诉所有你所不明的
    I been down so low I was
    我情绪竟如此低落
    Looking for something but denying that I found it
    努力寻找 但是内心却想否认它
    There's an elephant sitting in the room
    阴霾笼罩整个屋子
    And I can't find another way to tiptoe around it
    我无法绕道而行 回避一切
    There are things that you say and you don't say
    有些事情你不说也罢
    My tongue's gotten real tired of me biting it
    我也不愿意再多动口舌
    'Cause I keep on following the wrong way
    只因为我一直在逆风的路上狂奔
    Time's come and I can't keep denying it
    是时候承认了 我无法否认自己的错误
    There are times when I kick myself
    有时我无法面对自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    不患有绝症 却从未痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我追赶差距时 一切扛在了我肩头
    As if they can't tell
    他们如同张口结舌

    I'm running from my shadow
    我冲破了内心的阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它试图再次将我推下悬崖
    I'll never win the battle
    这场战役注定惨败
    Never win the battle and I should have known it by now
    现在我已经明了
    Just when I think I've found the end ohhh
    我已寻找到结局
    I'm going back around again ohhh
    我定会再次归来
    Running from my shadow
    冲破阴影魔障
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它不懈的想让我堕落
    Excuse me while I kiss the sky
    当我亲吻天空时,请原谅我,
    Sing a song of sixpence, pocket full of lies
    唱一首六便士之歌,塞一口袋谎话。
    Thinking I'm okay, but they're saying otherwise
    他们觉得我没事,却说相反话,
    Tell me how I look but can't look me in the eyes
    告诉我的状态,却不敢正视我。
    Watching as I say this and then I do that
    看着我说这做那,
    Telling them the old words but in a new rap
    走与过去不同的路,
    Then I change my mind up and make them lose track
    我改变主意,与他们失联,
    **** I'm inconsistent I thought you knew that
    以为你们知道我的反常,
    Ask me if I can , I say I don't know
    问我如何下去,我说我不知道,
    And honestly I buy that I can sound cold
    实际上,这似乎听起来很冷酷,
    Still upset from **** that's 15 years old
    还在为15年前的破事耿耿于怀,
    I don't know what it takes to make me let go
    我不知道怎样才能放手,
    Maybe I should be more grateful
    或许该为此庆幸,
    That I had to watch it all come undone
    看着这一切失控,
    Holding so tight to the edge is painful
    紧紧抓着边缘,
    But I can't ignore it I know
    但我知道,不该无视这痛苦。
    They're watching as I fall, they're staring as I go
    他们注视着我的堕落,凝视着我的行动。
    I gave until my soul hurt, and never told them so
    他们不会知道,我已付出身心,
    They're watching as I fall, to somewhere down below
    他们注视我的堕落, 直入深渊,
    But maybe I'm just falling, to get somewhere they won't
    但我坠落,只是想到达他们不会到达的地方,
    To get somewhere they won't
    到达他们不会到达的地方,
    Excuse me while I sympathize
    当我被同情时,请原谅我,
    Singing with the fat lady tell me what's the time
    撞到南墙才回头,
    You know what it is not afraid to cross the line
    你知道,越线不可怕,
    Nothing is forever don't be mad at the design
    没有什么永恒不变,不必为失控而懊恼,

    Maybe I should be more grateful
    或许该为此庆幸,
    That I had to watch it all come undone
    看着这一切失控,
    Holding so tight to the edge is painful
    紧紧抓着边缘,
    But can't ignore it I know
    但我知道,不该无视这痛苦。
    They're watching as I fall,
    他们注视着我的堕落,
    What (are) they saying, I’m not raw?
    他们说我不够悲伤?
    What the **** you take me for?
    他们把我当什么?
    All the sudden you hear
    你突然听到的
    What I’ve said a hundred ways before?
    是我重复过无数次的话
    I been pushed, I been trapped
    被强迫,被陷害
    Drug myself through hell and back and
    靠药物硬撑
    Fallen flat and had the balls
    一片狼藉
    To start it all again from scratch
    然后鼓起勇气从头再来
    How do you feel , how you doing , how’d the show go?
    你觉得如何,你还好吗,演出该怎样进行?
    Am I insane to say the truth is that I don’t know
    我一定是疯了去隐瞒事实真相
    My body aches heads spinning this is all wrong
    遍体鳞伤,头晕目眩,一切都是错的
    I almost lost it in middle of a couple songs
    唱那几首歌的时候我深陷其中
    And everybody that I talk to is like, “wow
    每个跟我讲话的人都是
    Must be hard to figure out what to do now”
    哦,你肯定是手足无措吧
    Well thank you genius , you think it’ll be a challenge
    谢谢你了天才,你觉得这只是一个挑战?
    Only my life’s work hanging in the ******* balance
    我为之努力的事业依然前途未卜
    And all I wanted was to get a little bit of closure
    我现在只想要一点点释怀
    And every step I took I looked and wasn’t any closer
    我所做的每一点努力都是南辕北辙
    Cause sometimes when you say goodbye yeah you say it
    因为有时候你跟我告别
    Over and over and over and over
    你一次又一次的告别
    What the **** is left to author anyway
    人们总认为我是歌手,却忘记我是作词人
    When I basically been writing since the Raiders ran LA
    当突击者球队统治洛杉矶球坛的时候我开始写歌
    I'm afraid that maybe I've said everything there is to say
    通过这首歌我想告诉你
    Maybe I should make an exit while there're ways to get away
    我应该给自己留一条后路,即使前途坦荡

    Blackbear:

    Can't find the words to a memory
    回忆,无所适从

    But these are just words to a melody
    旋律,依旧动听

    Find something that works fits the symmetry
    为了再次自我救赎

    For only a quick broken remedy
    我找到勉强可以替代的方法

    And I'd give anything to choose
    尝试一切方法

    Pick out the words I bring home to you
    只为传达我在家中独处时跟你说得话

    How can I make do
    如何改变自己的状态?
    Put a smile on change my attitude
    改变心态,笑而以对
    And even though it's not about you
    虽然这些表面与你无关
    Everything is all about you
    但其实我们已经密不可分
    All
    世界所有的一切

    All about you
    都如你一样美好动人
    Mike Shinoda:

    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    某一瞬间却是密不可分
    Even when it's not about you about you
    表面上看与你毫无关联
    All the sudden it's about you now ooh
    某一瞬间却是密不可分
    I used to know where the bottom was
    我曾知道海底的位置
    Somewhere far under the ocean waves
    海浪之下极其遥远的地方
    Up on a ledge I was looking down
    在悬崖之上向下望去
    It was far enough to keep me safe
    遥远的距离让自己感到安心
    But the ground was cracked open
    可大地裂开
    Threw me in the ocean
    我猝不及防掉进海底
    Cast me out away at sea
    我挣扎着防止下沉
    And the waves are still breaking
    可海浪将我吞噬
    Now that I awaken
    现在我异常清醒
    No one’s left to answer me
    可无人回应我的呼救

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都毫无意义
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都毫无意义

    I used to sleep without waking up
    我曾经睡的很安心
    In a dream I made from painted walls
    我梦见自己是一堵涂鸦墙
    I was a moment away from done
    涂鸦完成时我在梦里得到解脱
    When the black spilled out across it all
    黑暗透过我降临到世界各地
    And my eyes were made sober
    我的眼神变得清澈透明
    World was turned over
    世界彻彻底底地改变
    Washing out the lines I’d seen
    大雨冲刷着我所看到的那条界限
    And my heart is still breaking
    我炙热的心仍在跳动
    Now that I awaken
    现在我异常清醒
    No one’s left to answer me
    可无人回应我的呼救

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒

    没有人会在意我
    I’m a call without an answer
    没有人会在意我
    I’m a shadow in the dark
    我是黑暗中的阴影
    Trying to put it back together
    我尽力挽救它
    As I watch it fall apart
    我看着它支离破碎
    I’m a call without an answer
    没有人会在意我
    I’m a shadow in the dark
    我是黑暗中的阴影
    Trying to put it back together
    我尽力挽救它
    As I watch it fall apart
    我看着它支离破碎

    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My inside’s out, my left is right
    海里冰冷黑暗,真假难辨
    My upside’s down, my black is white
    而我痛苦万分,不知所措
    I hold my breath and close my eyes
    我屏住呼吸,闭上眼睛
    And wait for dawn but there’s no light
    等待着黎明可海里没有光芒
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是虚无缥缈
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是毫无意义
    Nothing makes sense anymore, anymore
    一切对我来说都是毫无意义
    I don't have a leg to stand on
    此刻的我无依无靠
    Spinning like a whirlwind nothing to land on
    像旋风一样四处漂泊无处登陆
    Came so far never thought it'd be done now
    我今后要做的事还有很多
    Stuck in a holding pattern waiting to come down
    保持一个起起伏伏的状态

    Did somebody else define me
    他人是否对我下过定义
    Can I put the past behind me
    我能否放下过去
    Do I even have a decision
    我甚至无法做决定
    Feeling like I'm living in a story already written
    感觉就像生活在一个写好的故事当中
    Am I part of a vision / made by somebody else
    而我只是章节的一部分
    Pointing fingers at villains but I’m the villain myself
    指责他人为恶人却忘记我自己也是
    Or am I out of conviction with no wind in the sail
    或是我已失去信仰就像无风状态下的帆船
    Too focused on the end and simply ready to fail
    过分专注结果却无力接受失败

    Cause I’m tired of the fear that I can’t control this
    我受够了那些摆脱我控制的恐惧
    I’m tired of feeling like every next step’s hopeless
    我受够了每前进一步下一步却无能为力
    I’m tired of being scared what I build might break apart
    我受够了害怕一切悄然支离破碎
    I don’t want to know the end,
    我不想知道结局如何
    All I want is a place to start
    我想要的只是一个崭新的起点
    I don’t want to know the end,
    我不想知道结局如何
    All I want is a place to start
    我想要的只是一个崭新的起点

    Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences
    嗨,麦克,打给你是表达我的哀思
    Hey man, it's Mark,
    嗨,兄弟,我是马克·
    Just calling to check in on you, see how you're doing
    因为关心你所以给你打个电话,你在干什么?
    What up Mike? Just calling to see
    怎么了麦克?打给你只是问问你在做什么
    How you're doing, check in with you a little bit
    过会我再打给你一次
    Wanna obviously send my love and support and,
    想对你说我会一直爱你,支持你
    Um, just let you know I'm here for you
    嗯,我一直在你的身边
    I know you're super busy, didn't wanna bother you,
    我知道你很忙,不打扰你了
    Um, just wanted to let you know I'm thinking about you
    嗯,只是想让你知道我一直在挂念你
    Give me a call back if you want, if not,
    如果你想打给我的话就打,不想的话
    I get that too, um, but I'm sure I will see you and
    我就给你再打,但我肯定你会打给我的
    Or talk to you sometime soon.
    或者找个时间见面聊聊
    Alright bud, hope you're hanging in there. See ya
    好了兄弟,坚持住啊。