当前位置:首页 > 歌词大全 > Mike Shinoda-What The Words Meant (Recombine)(Mike Zhou remix)歌词
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    The first time I heard it
    我第一次听到它
    Didn't know what it was
    不知道是什么
    I listened to it over and over
    我一遍又一遍地听。
    I couldn't get enough
    我不能得到足够的
    I knew every syllable
    我知道每个音节
    And the space in between
    中间的空间
    And I wondered
    我想知道
    What my own song would be
    我自己的歌会是什么

    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了

    shadow
    阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    冲破了阴影魔障 它却追逐着我 想让我再次坠入深渊
    I'll never win the battle
    这场战役注定惨败
    Never win the battle and I should have known it by now
    伤痕累累的我早已明了
    Just when I think I've found the end ohhh
    我已寻找到了结局
    I'm going back around again ohhh
    我将再次归来
    Running from my shadow
    冲破内心的阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它仍在追逐着我

    Light side's got a dark side to it
    光明阴暗相互纠缠
    Daytime flows into night like fluid
    明媚的白天被灌注黑暗
    The yin and the yang with a curved line through it
    阴阳两极之前穿插着一条曲线
    And none of it's illuminating why I do it
    没有什么能诠释我的所作所为
    Maybe I didn't want to chase what was not right
    也许是我想远离错误的一切
    Maybe I didn't want to face you were offsides
    也许是我无法越过一切坦然面对你
    Thinking I was far away from a crossed line
    我以为我与命运的交叉线渐行渐远
    But I was giving soft praise to a hard lie
    但是我却给予一个难以置信的谎言以轻松的默许
    There are things that you say and you don't say
    有些事情你不说也罢
    My tongue's gotten real tired of me biting it
    我也不愿意再多动口舌
    'Cause I keep on following the wrong way
    只因为我一直在逆风的路上狂奔
    Time's come and I can't keep denying it
    是时候承认了 我无法否认自己的错误
    There are times when I kick myself
    有时我无法面对自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    不患有绝症 却从未痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我追赶差距时 一切扛在了我肩头
    As if they can't tell
    他们如同张口结舌

    I'm running from my shadow
    我冲破了内心的阴影

    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了
    I thought I knew the meaning behind
    我以为我知道背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    And wondered about the stories inside
    想知道里面的故事
    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了
    I thought that they were written for me
    我以为是为我写的
    A message spelled out in a language
    用语言表达的信息
    That only those who've been there
    只有那些去过那里的人
    Been there can read
    有没有可以读的?

    Wanna know where I don't go
    想明白为何原地不动
    When it goes from OK to a oh no
    当它从天堂堕入到黑洞
    When it goes from hi five to a low blow
    当它从高潮坠落低空
    When it goes from all five to a solo
    当它笔锋一转从合奏变成独奏
    Lemme tell you what you don't know
    让我告诉所有你所不明的
    I been down so low I was
    我情绪竟如此低落
    Looking for something but denying that I found it
    努力寻找 但是内心却想否认它
    There's an elephant sitting in the room
    阴霾笼罩整个屋子
    And I can't find another way to tiptoe around it
    我无法绕道而行 回避一切
    I been doing greater good for a long time
    我持续尝试做的更好
    But I can't find any other way to give now
    但我无法找到另一种更好的方法
    I been putting myself on the sideline
    我专注于其他事情
    And it's been time so I'm saying can I live now
    就在此时 拷问自己 有能力活在当下吗?

    There are times when I kick myself
    有时我憎恶自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    没有病魔缠身 却好似无法痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我在追回差距时 这一切落在我身上
    As if they can't tell
    他们如同哑口无言

    I'm running from my shadow
    我冲出了内心的阴影

    The first time I heard it
    我第一次听到它
    Didn't know what it was
    我第一次听到它
    It was foreign and angry and brilliant
    我第一次听到它
    I couldn't get enough
    我第一次听到它
    But the story behind it
    我第一次听到它
    You revealed it to me
    我第一次听到它
    And I realized
    我意识到
    You had lived through what I had never seen
    你经历了我从未见过的一切

    I never understood what the words meant
    我从来都不明白这些话的意思
    I never knew the meaning behind
    我不知道背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    But didn't know the stories inside
    但不知道里面的故事
    I never understood what the words meant
    我从来都不明白这些话的意思
    The words were never written for me
    这些话从来没有为我写过
    A message spelled out in a language
    用语言表达的信息
    That only those who've been there
    只有那些去过那里的人
    Been there can read
    有没有可以读的?

    I wish I didn't know what the words meant
    我真希望我不知道这些话的意思
    Or understand the meaning behind
    或者理解背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    And now I know the stories inside
    现在我知道里面的故事了
    I wish I didn't know
    我真希望我不知道

    I love you but I know / I gotta let you go
    我深爱着你但我知道 我要接受你的离去
    Dancing with the devil cause she's all I've ever known
    与恶魔共舞 因为她是我仅知的一切
    Wanted to pretend / That this time was the end
    想装作什么都不知道 这次是真正的结束
    Sorry but I guess I gotta let you down again
    对不起 我又让你失望了
    Again
    一而再
    Again
    再而三
    Running from my shadow now my shadow is my only friend
    冲破心底的阴影 即便现在只有它与我相依为命

    Running from my shadow
    冲出内心的阴影
    But it's still there chasing me down
    即使它不想让我苦海回头
    Running from my shadow
    冲出阴影魔障
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    就算它想让我永不见天日
  • 作词 : 无
    作曲 : 无
    The first time I heard it
    我第一次听到它
    Didn't know what it was
    不知道是什么
    I listened to it over and over
    我一遍又一遍地听。
    I couldn't get enough
    我不能得到足够的
    I knew every syllable
    我知道每个音节
    And the space in between
    中间的空间
    And I wondered
    我想知道
    What my own song would be
    我自己的歌会是什么

    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了

    shadow
    阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    冲破了阴影魔障 它却追逐着我 想让我再次坠入深渊
    I'll never win the battle
    这场战役注定惨败
    Never win the battle and I should have known it by now
    伤痕累累的我早已明了
    Just when I think I've found the end ohhh
    我已寻找到了结局
    I'm going back around again ohhh
    我将再次归来
    Running from my shadow
    冲破内心的阴影
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    即使它仍在追逐着我

    Light side's got a dark side to it
    光明阴暗相互纠缠
    Daytime flows into night like fluid
    明媚的白天被灌注黑暗
    The yin and the yang with a curved line through it
    阴阳两极之前穿插着一条曲线
    And none of it's illuminating why I do it
    没有什么能诠释我的所作所为
    Maybe I didn't want to chase what was not right
    也许是我想远离错误的一切
    Maybe I didn't want to face you were offsides
    也许是我无法越过一切坦然面对你
    Thinking I was far away from a crossed line
    我以为我与命运的交叉线渐行渐远
    But I was giving soft praise to a hard lie
    但是我却给予一个难以置信的谎言以轻松的默许
    There are things that you say and you don't say
    有些事情你不说也罢
    My tongue's gotten real tired of me biting it
    我也不愿意再多动口舌
    'Cause I keep on following the wrong way
    只因为我一直在逆风的路上狂奔
    Time's come and I can't keep denying it
    是时候承认了 我无法否认自己的错误
    There are times when I kick myself
    有时我无法面对自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    不患有绝症 却从未痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我追赶差距时 一切扛在了我肩头
    As if they can't tell
    他们如同张口结舌

    I'm running from my shadow
    我冲破了内心的阴影

    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了
    I thought I knew the meaning behind
    我以为我知道背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    And wondered about the stories inside
    想知道里面的故事
    I thought I understood what the words meant
    我想我明白这些话的意思了
    I thought that they were written for me
    我以为是为我写的
    A message spelled out in a language
    用语言表达的信息
    That only those who've been there
    只有那些去过那里的人
    Been there can read
    有没有可以读的?

    Wanna know where I don't go
    想明白为何原地不动
    When it goes from OK to a oh no
    当它从天堂堕入到黑洞
    When it goes from hi five to a low blow
    当它从高潮坠落低空
    When it goes from all five to a solo
    当它笔锋一转从合奏变成独奏
    Lemme tell you what you don't know
    让我告诉所有你所不明的
    I been down so low I was
    我情绪竟如此低落
    Looking for something but denying that I found it
    努力寻找 但是内心却想否认它
    There's an elephant sitting in the room
    阴霾笼罩整个屋子
    And I can't find another way to tiptoe around it
    我无法绕道而行 回避一切
    I been doing greater good for a long time
    我持续尝试做的更好
    But I can't find any other way to give now
    但我无法找到另一种更好的方法
    I been putting myself on the sideline
    我专注于其他事情
    And it's been time so I'm saying can I live now
    就在此时 拷问自己 有能力活在当下吗?

    There are times when I kick myself
    有时我憎恶自己
    Say I'm not sick but I can't get well
    没有病魔缠身 却好似无法痊愈
    Say I got this while I chase my tail
    正当我在追回差距时 这一切落在我身上
    As if they can't tell
    他们如同哑口无言

    I'm running from my shadow
    我冲出了内心的阴影

    The first time I heard it
    我第一次听到它
    Didn't know what it was
    我第一次听到它
    It was foreign and angry and brilliant
    我第一次听到它
    I couldn't get enough
    我第一次听到它
    But the story behind it
    我第一次听到它
    You revealed it to me
    我第一次听到它
    And I realized
    我意识到
    You had lived through what I had never seen
    你经历了我从未见过的一切

    I never understood what the words meant
    我从来都不明白这些话的意思
    I never knew the meaning behind
    我不知道背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    But didn't know the stories inside
    但不知道里面的故事
    I never understood what the words meant
    我从来都不明白这些话的意思
    The words were never written for me
    这些话从来没有为我写过
    A message spelled out in a language
    用语言表达的信息
    That only those who've been there
    只有那些去过那里的人
    Been there can read
    有没有可以读的?

    I wish I didn't know what the words meant
    我真希望我不知道这些话的意思
    Or understand the meaning behind
    或者理解背后的含义
    I memorized the sounds and the rhythms
    我记住了声音和节奏
    And now I know the stories inside
    现在我知道里面的故事了
    I wish I didn't know
    我真希望我不知道

    I love you but I know / I gotta let you go
    我深爱着你但我知道 我要接受你的离去
    Dancing with the devil cause she's all I've ever known
    与恶魔共舞 因为她是我仅知的一切
    Wanted to pretend / That this time was the end
    想装作什么都不知道 这次是真正的结束
    Sorry but I guess I gotta let you down again
    对不起 我又让你失望了
    Again
    一而再
    Again
    再而三
    Running from my shadow now my shadow is my only friend
    冲破心底的阴影 即便现在只有它与我相依为命

    Running from my shadow
    冲出内心的阴影
    But it's still there chasing me down
    即使它不想让我苦海回头
    Running from my shadow
    冲出阴影魔障
    Running from my shadow but it's still there chasing me down
    就算它想让我永不见天日