当前位置:首页 > 歌词大全 > Linkin Park-In The End(Fourteen remix)歌词
  • 作词 : Fourteen
    作曲 : Fourteen
    It starts with one thing
    有件事从始至终。
    I don't know why
    我从未明白过。
    It doesn't even matter
    无论我如何挣扎努力。
    How hard you try
    却没有一丝效果。
    Keep that in mind
    在我脑海中。
    I designed this rhyme
    只能铭记下这首疑歌。
    To explain in due time
    合适的时机解析自我。
    All I know
    但我明白。
    Time is a valuable thing
    时间何等珍贵。
    Watch it fly by
    白驹过隙。
    As the pendulum swings
    如挂钟摇摆。
    Watch it count down
    开始倒数。
    To the end of the day
    直到终结。
    The clock ticks life away
    人生会随时间起伏改变。
    It's so unreal
    犹如无知觉的梦境。
    Didn't look out below
    过程超乎你的掌控。
    Watch the time go
    凝望时光。
    Right out the window
    看它从窗棂悄然遁走。
    Trying to hold on,
    试图挽留。
    But didn't even know
    可我不曾领悟。
    Wasted it all just
    时间不等人。
    To watch you go
    只能默默望着你的离去。
    I kept everything inside and
    将一切铭存于心。
    Even though I tried,
    即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。
    It all fell apart
    最后努力却轻易分崩离析。
    What it meant to me will
    对我来说。
    Eventually be a
    最好的结果。
    Memory of a time when
    便是把这段固执信念深埋。
    I tried so hard
    我曾努力挣扎。
    And got so far
    走到现今。
    But in the end
    最终才发现。
    It doesn't even matter
    原来都无济于事。
    I had to fall
    不可控制的。
    To lose it all
    失去了所有。
    But in the end
    最终才明白。
    It doesn't even matter
    前途渺茫。
    I tried so hard
    我曾努力过。
    And got so far
    走到这不可挽回的一步。
    But in the end
    最终才看透。
    It doesn't even matter
    一切都是徒劳。
    I had to fall
    沉沦于此。
    To lose it all
    失去所有。
    But in the end
    最终才看透。
    It doesn't even matter
    一切都是徒劳。
  • [00:00.000] 作词 : Fourteen
    [00:01.000] 作曲 : Fourteen
    [00:47.429]It starts with one thing
    [00:48.425]有件事从始至终。
    [00:48.929]I don't know why
    [00:50.180]我从未明白过。
    [00:50.679]It doesn't even matter
    [00:51.175]无论我如何挣扎努力。
    [00:51.427]How hard you try
    [00:51.929]却没有一丝效果。
    [00:52.430]Keep that in mind
    [00:52.925]在我脑海中。
    [00:53.430]I designed this rhyme
    [00:53.926]只能铭记下这首疑歌。
    [00:54.175]To explain in due time
    [00:54.926]合适的时机解析自我。
    [00:55.180]All I know
    [00:56.429]但我明白。
    [00:56.675]Time is a valuable thing
    [00:57.425]时间何等珍贵。
    [00:57.681]Watch it fly by
    [00:58.678]白驹过隙。
    [00:59.179]As the pendulum swings
    [00:59.430]如挂钟摇摆。
    [00:59.929]Watch it count down
    [01:00.929]开始倒数。
    [01:01.179]To the end of the day
    [01:01.675]直到终结。
    [01:01.925]The clock ticks life away
    [01:02.679]人生会随时间起伏改变。
    [01:03.176]It's so unreal
    [01:03.929]犹如无知觉的梦境。
    [01:04.175]Didn't look out below
    [01:05.181]过程超乎你的掌控。
    [01:05.431]Watch the time go
    [01:05.929]凝望时光。
    [01:06.430]Right out the window
    [01:07.179]看它从窗棂悄然遁走。
    [01:07.424]Trying to hold on,
    [01:08.179]试图挽留。
    [01:08.430]But didn't even know
    [01:08.929]可我不曾领悟。
    [01:09.430]Wasted it all just
    [01:09.930]时间不等人。
    [01:10.930]To watch you go
    [01:11.680]只能默默望着你的离去。
    [01:12.425]I kept everything inside and
    [01:12.929]将一切铭存于心。
    [01:13.430]Even though I tried,
    [01:13.928]即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。
    [01:14.429]It all fell apart
    [01:14.929]最后努力却轻易分崩离析。
    [01:15.425]What it meant to me will
    [01:15.930]对我来说。
    [01:16.425]Eventually be a
    [01:17.355]最好的结果。
    [01:17.611]Memory of a time when
    [01:18.102]便是把这段固执信念深埋。
    [01:18.355]I tried so hard
    [01:18.856]我曾努力挣扎。
    [01:19.856]And got so far
    [01:20.855]走到现今。
    [01:22.105]But in the end
    [01:22.601]最终才发现。
    [01:23.606]It doesn't even matter
    [01:24.102]原来都无济于事。
    [01:25.354]I had to fall
    [01:25.851]不可控制的。
    [01:27.102]To lose it all
    [01:27.605]失去了所有。
    [01:29.355]But in the end
    [01:29.604]最终才明白。
    [01:30.854]It doesn't even matter
    [01:31.351]前途渺茫。
    [02:17.769]I tried so hard
    [02:18.272]我曾努力过。
    [02:19.774]And got so far
    [02:20.272]走到这不可挽回的一步。
    [02:22.018]But in the end
    [02:22.268]最终才看透。
    [02:23.519]It doesn't even matter
    [02:24.273]一切都是徒劳。
    [02:25.269]I had to fall
    [02:26.272]沉沦于此。
    [02:27.273]To lose it all
    [02:27.523]失去所有。
    [02:29.517]But in the end
    [02:30.023]最终才看透。
    [02:31.018]It doesn't even matter
    [02:32.022]一切都是徒劳。